Time for celebration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time for celebration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время для празднования
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • serve time - отбывать срок

  • small time - мало времени

  • rest time - время отдыха

  • time scheduling - планирование времени

  • time percentage - процент времени

  • time opening - открытие время

  • time optimization - оптимизация времени

  • masking time - маскировка время

  • time impact - влияние времени

  • time commitments - временные обязательства

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- celebration [noun]

noun: празднование, торжества, чествование, церковная служба



Use enhanced tachyon sequence to ensure arrival in time for the celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте улучшенную тахионную передачу, чтобы успеть точно ко времени празднований.

We think it's time for you guys to celebrate some American food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы думаем, что сегодня очередь чествовать американскую кухню.

And you're just in time for the big celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты как раз вовремя для большого праздника.

Of course. It was February, the time when the whole city celebrated the beginning of Lent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Конечно. Это был февраль, время, когда весь город отмечал начало Великого Поста.

Willard Yarner, a planter up the bayou... celebrates his anniversary in three weeks' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиллард Ярнер, плантатор вверху реки... празднует через три недели свой юбилей.

If I can't be with my wife during a time of thanks and celebration, why must there be so many constant reminders of the inescapable fact that I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не могу быть со своей женой в День благодарения, зачем должно быть так много постоянных напоминаний о неопровержимом факте, что я...

Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе.

It is here, and only here, that he ventures some criticism of St Cuthbert and the Irish missionaries, who celebrated the event, according to Bede, at the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь, и только здесь, он осмеливается критиковать Святого Катберта и ирландских миссионеров, которые праздновали это событие, по словам Беды, в неподходящее время.

The last time they met was at the Savoy Theatre on 17 November 1898 at the celebration of the 21st anniversary of the first performance of The Sorcerer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз они встретились в театре Савой 17 ноября 1898 года на праздновании 21-й годовщины первого представления колдуна.

I am organising Centenary celebrations for an organisation and it would be good to compare other history-making events during the same time ie. March 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организую празднование столетнего юбилея для организации, и было бы неплохо сравнить другие исторические события в то же время, т. е. Март 1906 года.

Usually it is time values that are round numbers in decimal that are celebrated, following the Unix convention of viewing time_t values in decimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно отмечаются значения времени, которые являются круглыми числами в десятичной системе счисления, следуя соглашению Unix о просмотре значений time_t в десятичной системе счисления.

Surely,Easter is a time for celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Пасха - это время праздновать.

In September 2017, women were allowed to enter King Fahd Stadium for the first time, for a celebration commemorating the Kingdom's 87th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2017 года женщинам впервые разрешили войти на стадион Короля Фахда, чтобы отпраздновать 87-летие Королевства.

Their first date was November 2, 1991, the 10-year anniversary of which they had been planning to celebrate at the time of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первое свидание состоялось 2 ноября 1991 года, 10-летнюю годовщину которого они планировали отпраздновать в момент его смерти.

The holidays are time for celebrating family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздники - это время для чествования семьи и друзей.

Though celebrated by many, it was burned down for the fifth time on Nov. 11 by nationalist protesters, this time to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многим нравится эта скульптура, 11 ноября она уже в пятый раз была сожжена протестующими националистами, на этот раз до основания.

But now is not the time for celebration or complacency; while we know how to eliminate polio, we have not yet finished the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас не время для праздника или самоуспокоения. Мы знаем, как уничтожить полиомиелит, но мы ещё не довели до конца эту работу.

They are often held annually, but are sometimes held as one-time-only events, to celebrate the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто проводятся ежегодно, но иногда проводятся как одноразовые мероприятия, чтобы отпраздновать это событие.

It's a time for celebration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это время для праздника

The list of Birthday Honours is also announced at the time of the Official Birthday celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список именинников также оглашается во время официальных празднований Дня рождения.

The last time I had been here was during the delirious celebration marking the end of the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда я была здесь, был невероятный праздник в честь конца Второй мировой войны.

The date of 14 February indicates that in Jerusalem at that time, Christ's birth was celebrated on 6 January, Epiphany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата 14 февраля указывает на то, что в Иерусалиме в то время праздновалось рождение Христа 6 января, Богоявление.

But you're off duty now, it is time for celebration, and that, JP, is an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы сейчас свободны, пора праздновать, и это приказ, Джей-Пи.

A celebrated singer was singing for the second time, and all the fashionable world was in the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитая певица пела второй раз, и весь большой свет был в театре.

On 23 November 1989, the Divine Liturgy could for the first time in half a century be celebrated in the church of the Holy Trinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября 1989 года в храме Святой Троицы впервые за полвека была совершена Божественная литургия.

A winter cold Stockholm is time for the festive celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим вечером в морозном Стокгольме состоится грандиозный праздник.

Umm... thank you all for taking the time out of your busy schedules... to come and celebrate with Eri and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что нашли время в своих забитых графиках... и пришли отпраздновать это событие со мной и Эри.

What holiday was celebrated for the first time by the american colonists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой праздник начали отмечать со времен колонизации Америки?

At the celebratory merge banquet, Kellee met with Missy for the first time, discovering both had issues with how Dan behaved around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На праздничном банкете слияния Келли впервые встретилась с Мисси, обнаружив, что у обоих были проблемы с тем, как Дэн вел себя рядом с ними.

That was reserved for another time, a fitting celebration of his final, inevitable triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время настанет в момент его окончательного, неизбежного триумфа.

And the last time I saw them, they were celebrating the anniversary of their first date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последний раз, когда мы виделись, они ехали праздновать годовщину первого свидания.

He organised concerts and granted civil servants extra leave time to celebrate the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он организовывал концерты и предоставлял госслужащим дополнительный отпуск, чтобы отпраздновать это событие.

The exploit is described in a celebrated letter addressed to his friend and confessor, the monk Dionigi di Borgo San Sepolcro, composed some time after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подвиг описан в знаменитом письме, адресованном его другу и духовнику, монаху Диониги ди Борго Сан Сеполькро, составленном некоторое время спустя.

And tomorrow will be the time to move on, to celebrate her righteous life and revel in Leah's heavenly salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра настанет время двигаться дальше, отпраздновать её жизнь праведную, и радоваться её спасению на Небесах.

They were also taken aback by its criticism of England at a time when the entire country was celebrating its victory over Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были поражены его критикой Англии в то время, когда вся страна праздновала свою победу над Наполеоном.

On 24 June 2009, Marie-Mai featured for the first time in the Quebec National Holiday celebrations in Montreal, simulcast on the Radio-Canada Television and radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня 2009 года Мари-май впервые участвовала в праздновании национального праздника Квебека в Монреале, одновременно транслируясь по радио-канадскому телевидению и радио.

It's a way to memorialize a death and celebrate life at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой способ почтить смерть и в то же время отпраздновать жизнь.

But the doctor, a celebrated Petersburg doctor, who was an intimate acquaintance of Alexey Alexandrovitch, took up a great deal of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доктор, знаменитый петербургский доктор, находившийся в приятельских отношениях к Алексею Александровичу, занял много времени.

The last time the three of us were in a room together it was under less than celebratory circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда мы втроем были в одной комнате, это гораздо меньше напоминало праздничные обстоятельства.

Therefore, in many celebrations there are certain similarities with the celebrations of Holy Friday during the time of Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во многих торжествах есть определенное сходство с празднованиями Страстной пятницы во время Пасхи.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

Mathers and Brooks exchanged tokens of affection, relished time spent alone together, and celebrated an anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтерс и Брукс обменивались знаками любви, наслаждались временем, проведенным наедине, и отмечали годовщину свадьбы.

The hotel celebrated its 125th anniversary in 2014, at which time it received a glowing review from the London Evening Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель отметил свое 125-летие в 2014 году, когда он получил блестящий отзыв от лондонской газеты Evening Standard.

She was also a celebrated classical singer who had been coached in Berlin by Désirée Artôt, one-time paramour of Tchaikovsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была знаменитой классической певицей, которую в Берлине тренировала Дезире Арто, бывшая любовница Чайковского.

Thanks to a kindly nurse who gave him extra quantities of castor oil, Jimmy recovered within a month, just in time to celebrate the Armistice declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря любезной медсестре, которая дала ему дополнительное количество касторового масла, Джимми выздоровел в течение месяца, как раз вовремя, чтобы отпраздновать объявление перемирия.

Labour Day was celebrated for the first time in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые День труда был отмечен в 1938 году.

The young fellow's Sizobryuhov, the son of the celebrated corndealer; he came in for half a million when his father died, and now he's having a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой - это купеческий сын Сизобрюхов, сын известного лабазника, получил полмиллиона после отца и теперь кутит.

The first is to celebrate the act of procrastinating by leaving necessary tasks to be done at a later time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый-праздновать акт прокрастинации, оставляя необходимые задачи на более позднее время.

A SENSATIONAL INHERITANCE As reported a short time ago, the celebrated Mexican multimillionaire Mr. A. G. Monen died whilst washing his hands in the lavatory of the Atlantic-Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СЕНСАЦИОННОЕ НАСЛЕДСТВО Недавно, в уборной отеля Атлантик, моя руки, умер известный биллионер - мистер Мани.

According to legends, the festival is celebrated to commemorate King Mahabali, whose spirit is said to visit Kerala at the time of Onam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легендам, этот праздник отмечается в память о царе Махабали, дух которого, как говорят, посетил Кералу во времена Онама.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

He decided it was time to call in another opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению.

And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон.

Now we have even more cause to celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у нас еще больше поводов отпраздновать.

Let us return to the island and celebrate by counting rocks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся на остров и отпразднуем это, пересчитывая камешки!

Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины.

She celebrates her 30th birthday in the Center and seems to be making progress with her anorexia but has trouble with some of the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она празднует свое 30-летие в центре и, кажется, делает успехи с анорексией, но у нее есть проблемы с некоторыми правилами.

To celebrate their return, Peaceville re-issued the Preparing for War compilation with a bonus CD of demos and a DVD of live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отпраздновать их возвращение, Peaceville переиздала сборник подготовка к войне с бонус-диском демо-версий и DVD-диском живых выступлений.

Korea, Vietnam, Singapore, Malaysia, and Indonesia celebrate it as an official festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корея, Вьетнам, Сингапур, Малайзия и Индонезия отмечают его как официальный праздник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time for celebration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time for celebration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, for, celebration , а также произношение и транскрипцию к «time for celebration». Также, к фразе «time for celebration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information