Timer clock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: таймер, часы, хронометр, хронометрист, трамблер, регулятор выдержки времени, регулятор зажигания
ospf stub area interface timer - таймер интерфейса тупиковой области OSPF
part timer - работник, занятый неполный трудовой день
answered call timer - таймер отвеченных вызовов
callback start timer - таймер выполнения обратного вызова
charging pulse timer - таймер тарифных импульсов
delay timer - реле времени
using a timer - с помощью таймера
weekly timer - Недельный таймер
this timer - этот таймер
press the timer button - нажмите кнопку таймера
Синонимы к timer: clock, timekeeper, watch, timepiece, chronometer, stopwatch, clocks, wristwatch, ticker, sundial
Значение timer: an automatic mechanism for activating a device at a preset time.
clock paradox - парадокс времени
clock synchronization program - программа тактовой синхронизации
tick of the clock - тиканье часов
floral clock - цветочные часы
running like clock-work - работает как часы
open around the clock - открыт круглосуточно
17 o'clock - 17 часов
alarm clock icon - значок будильника
musical clock - музыкальные часы
are on the clock - находятся на часах
Синонимы к clock: time-marker, timepiece, horologe, timekeeper, alarm, digital, measure time, cuckoo, grandfather, horometer: clepsydra
Антонимы к clock: appear, arrive, disregard, ignore, neglect, look away, omit, overlook, pay no attention to, pay no heed to
Значение clock: An instrument used to measure or keep track of time; a non-portable timepiece.
A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals. |
Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов. |
Hey, you still on the clock! |
Эй, ты еще на счетчике. |
Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum. |
Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота. |
Будни до семи, субботы до полуночи. |
|
A photograph on the historical marker illustrates a wooden striking clock that Benjamin Cheney constructed around 1760. |
Фотография на историческом маркере иллюстрирует деревянные ударные часы, которые Бенджамин Чейни построил около 1760 года. |
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week. |
Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки. |
Official name of the tower is the “Westminster Palace Clock Tower” or “St. Stephen’s Tower”. |
Официальное название башни Часовая башня Вестминстерского дворца или Башня Св. Стефана. |
Ужинаю я в 7 часов. |
|
Usually I have six or seven lessons a day, it lasts till 3 o'clock. |
Обычно у меня шесть или семь уроков в день, которые продолжаются до трех часов. |
At five o'clock the following morning, Tony and Dominique hurriedly got dressed and went out to get the first edition of the morning paper. It had just arrived at the kiosk. |
На рассвете Тони и Доминик наскоро оделись и побежали купить первый выпуск утренней газеты, только что поступившей в киоск. |
We will reassemble here at 2:30, takeoff's at three o'clock. Don't get lost. |
Мы все должны собраться здесь в 2:30, Отправляемся в 3:00, не теряйтесь. |
Then Valentine's attention was engrossed by the clock in her room, which marked the seconds. |
Все внимание Валентины сосредоточилось на часах в ее комнате, маятник которых отбивал секунды. |
Восемь часов, стены жужжат, гудят вовсю. |
|
The clerk glanced up at the clock. A little over half an hour ago. |
Чуть более получаса назад. |
Tracy joined her in the line, and the women began the march back to their cells. Supper was over. It was four o'clock in the afternoon- five long hours to endure before lights out. |
Трейси встала за ней в строй, и женщины промаршировали назад в камеры. Ужин закончился. Было четыре часа дня. |
It was about nine o'clock in the morning when the white Golovliovo belfry showed above the forest. |
Было около десяти часов утра, когда из-за леса показалась белая головлевская колокольня. |
Giraffe at twelve o'clock. |
Жираф - прямо по курсу. |
В одиннадцатом часу великий труд был закончен. |
|
They talked and planned for the future until nine o'clock came, when all but Jennie and her mother retired. |
До девяти часов они сидели и строили планы на будущее, потом все, кроме Дженни и миссис Герхардт, улеглись спать. |
Took me off the clock for this craziness? |
Вы меня с работы сорвали из-за этого дурдома? |
Skinner says that you're around the clock on this. |
Скиннер говорит, что Вы работаете круглыми сутками. |
A day where lives are changed, fates are decided, dynasties are born, and the clock is always ticking. |
День, когда меняются жизни, решаются судьбы, рождаются династии, а часы всегда тикают. |
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today. |
Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет. |
Многие люди здесь работают по расписанию. |
|
Morgan Grimes is so tired of listening to Big Mike punch his mama's time clock that he actually showed up for work on time today. |
Морган Граймс так устал слушать, как Большой Майк заводит часы его мамаше, что действительно пришел на работу вовремя. |
Then he went to the door and looked at the courthouse clock. You ought to have a dollar watch, I says. It wont cost you so much to believe it's lying each time. |
Потом подошел к дверям и сверил с башенными, что на здании суда. - Вам бы надо часики ценой в один доллар, - говорю. - Тогда не обидно хоть будет сверять каждый раз. |
Good, she said. So don't be late. By seven o'clock. Sharp. |
Хорошо, не опаздывай, ровно в семь. |
Those sleeves had gone, time had slipped by like a flash, their father the professor had died, and they had all grown, but the clock remained the same and went on chiming. |
Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. |
В двенадцать часов: да ведь он долго спит. |
|
The clock, far down in the hall, struck two. |
Далеко внизу, в холле, часы пробили два. |
Когда я проснулся, часы били шесть. |
|
Last night, or rather this morning, I was dancing till two o'clock. |
Вчера танцевала до двух часов ночи, или, вернее, утра. |
Sometimes I think if I concentrate hard enough, I can make the clock go faster. |
Иногда я думаю, что если я достаточно сконцентрируюсь, я смогу заставить часы идти быстрее. |
Yes, I remember the clock in the wall chiming the hour, little before. |
Да, я помню, часы пробили. |
Use an alarm clock to remind you when to put things in the oven and when to take them out. |
Заведи будильник, чтоб он напомнил, когда положить еду в духовку и когда её вытащить. |
Recently you said on Twitter that you believe that men, like women, have a biological clock. |
Недавно вы написали в Твиттере что вы верите в то, что у мужчин как и у женщин есть биологические часы. |
Я думаю, 9 часов - это начало рабочего дня. |
|
Ты не можешь определять время на горе, Джейн. |
|
I don't, Mooney said. What I wonder is, if Brown is going to quit at noon or work on until six o'clock. |
А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать. |
Mrs. Dubois, you be mad shady, and I catch that, I clock that. |
Миссис Дюбуа, вы любите нагнетать, меня не проведёшь... |
Tell the DMVs that overtime is approved and we expect their people to look at license photos around the clock until they find a match. |
Передай автоинспекторам, что внеурочная работа утверждена и мы ожидаем, что их люди будут круглые сутки просматривать фотографии на права, пока не найдут совпадение. |
By ten o'clock, when the shops were closed the by-street was very solitary and, in spite of the low growl of London from all round, very silent. |
К десяти часам, когда закрылись магазины, улочка совсем опустела, и в ней воцарилась тишина, хотя вокруг все еще раздавалось глухое рычание Лондона. |
I have done some stupid things in my time, but punching a demon's clock? |
Я, конечно, творил глупости, но батрачить на демона? |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
I feel this is unfair because he is asking me to do personal favors for him, and he feels I am obligated to do whatever he ask of me while I'm on their clock. |
Я чувствую, что это несправедливо, потому что он просит меня оказать ему личную услугу, и он считает, что я обязан сделать все, что он попросит, пока я нахожусь на их часах. |
Note that modern types of memory use DDR bus with two transfers per clock. |
Обратите внимание, что современные типы памяти используют шину DDR с двумя передачами в сутки. |
The Amiga 1200 version connected to the machine's clock port; the Amiga 4000 version connected to the machine's IDE port. |
Версия для Amiga 1200, подключенный к часы машины порт; Амигу 4000 версия, связанная с IDE-порт. |
On 27 November, at five o'clock in the morning, a sweep arrived to sweep the chimneys of Mrs Tottenham's house. |
27 ноября, в пять часов утра, в дом миссис Тоттенхэм прибыл уборщик, чтобы подмести трубы. |
According to special relativity, the rate of a clock is greatest according to an observer who is at rest with respect to the clock. |
Согласно специальной теории относительности, скорость хода часов больше всего зависит от наблюдателя, который находится в состоянии покоя относительно часов. |
The transmission mode is evoked when the master initiates a train of clock pulses. |
Режим передачи вызывается, когда мастер инициирует последовательность тактовых импульсов. |
The relation between the cable length and clock frequency is shown in the following figure. |
Соотношение между длиной кабеля и тактовой частотой показано на следующем рисунке. |
For example, a 10 MHz clock has a resolution of 100 ns. |
Например, часы с частотой 10 МГц имеют разрешение 100 нс. |
In both cases, the initial clock midnight was set to match local true midnight immediately preceding touchdown. |
В обоих случаях начальная полночь часов была установлена на соответствие местной истинной полуночи непосредственно перед приземлением. |
The clock was never built and, because of the large swings required by its verge escapement, would have been a poor timekeeper. |
Часы так и не были построены, и из-за больших колебаний, необходимых для их крайнего спуска, они были бы плохим хронометристом. |
As the story goes, he then set about turning the village clock 15 minutes ahead and so hanging Macpherson before the pardon arrived. |
Как гласит история, затем он начал поворачивать деревенские часы на 15 минут вперед и таким образом повесил Макферсона до того, как пришло помилование. |
The clock hasn't started ticking yet, because we still have the other outstanding issues to deal with. |
Часы еще не начали тикать, потому что у нас все еще есть другие нерешенные вопросы, которые нужно решить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «timer clock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «timer clock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: timer, clock , а также произношение и транскрипцию к «timer clock». Также, к фразе «timer clock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.