To work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работать как лошадь, как негр (на плантации)
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • there is much work to do - нужно многое сделать

  • get down to work - начинать работать

  • checklist of the work - список исполненных ролей

  • round work table - круглый стол

  • work and measures - работа и меры

  • doesn work - Безразлично работы

  • increase work safety - повышение безопасности труда

  • fields of work - направления работы

  • work on a paper - работа на бумаге

  • worlds of work - Миры работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- horse [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

adjective: конный, конский, лошадиный, грубый

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • willing horse - работяга

  • Artistic gymnastics, pommel horse men - Спортивная гимнастика, конь , мужчины

  • horse whisperer - заклинатель лошадей

  • nameplate horse-power - номинальная мощность

  • i ride a horse - я ездить на лошади

  • 16 horse power - 16 лошадиные силы

  • horse show - выставка лошадей

  • horse lovers - любители лошадей

  • horse riding excursions - экскурсии верховой езды

  • horse and wagon - лошадь и повозка

  • Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt

    Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball

    Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.

- dog [noun]

noun: собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, поводок, парень, захват, гвоздодер

verb: преследовать, выслеживать, ходить по пятам, травить собаками, травить

  • shaggy-dog story - рассказ лохматой собаки

  • dog fennel - собачий укроп

  • purebred dog - беспородная собака

  • stud dog - племенной кобель

  • war dog - военная собака

  • decorated dog - украшенный собака

  • dog run - собака бежать

  • fluffy dog - пушистые собаки

  • one dog - одна собака

  • teach an old dog new tricks - научить старую собаку новым трюкам

  • Синонимы к dog: mongrel, mutt, canine, hound, man’s best friend, pooch, furball, pup, cur, puppy

    Антонимы к dog: cat, feline, kitty, feline animal, cheetah, house cat, kitten, girl, goddess, good looker

    Значение dog: a domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, and a barking, howling, or whining voice. It is widely kept as a pet or for work or field sports.

- beaver [noun]

noun: бобр, бобер, бородач, забрало, бобровый мех, касторовая шляпа, борода

adjective: бобровый

verb: трудиться не покладая рук

  • eager beaver - Нетерпеливый бобер

  • beaver pond - бобровый пруд

  • beaver away - трудиться не покладая рук

  • American beaver - американск бобр

  • mountain beaver - горный бобр

  • beaver shawl - шаль "бобрик"

  • Beaver Dam - Бивер-Дэм

  • beaver-type timber dam - деревянная плотина из наклонно поставленных бревен

  • an eager beaver - нетерпеливый бобер

  • swamp beaver - ондатра

  • Синонимы к beaver: beaver fur, castor, opera hat, top hat, high hat, silk hat, topper, stovepipe, beaver away

    Антонимы к beaver: dawdle, laze, relax, rest, bum, disorganised person, laze around, lounge, love pistol, penis

    Значение beaver: a large semiaquatic broad-tailed rodent that is native to North America and northern Eurasia. It is noted for its habit of gnawing through tree trunks to fell the trees in order to feed on the bark and build dams.

- navvy [noun]

noun: землекоп, чернорабочий, экскаватор, землечерпалка

  • navvy barrow - тачка для земляных работ

  • navvy work - землекопные работы

  • power navvy - одноковшовый экскаватор

  • to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave - работать как лошадь, как негр (на плантации)

  • Синонимы к navvy: galley slave, peon, drudge

    Антонимы к navvy: employer, gaffer, boss, superior, supervisor

    Значение navvy: a laborer employed in the excavation and construction of a road, railroad, or canal.

- nigger [noun]

noun: негр, черномазый, чернокожий, черный, шоколадно-коричневый цвет

- slave [noun]

noun: раб, невольник, вспомогательное устройство

adjective: рабский, ведомый, управляемый

verb: работать как раб, работать до изнеможения

  • slave typesetter - наборный автомат

  • humble slave - покорный раб

  • slave girl - рабыня

  • slave operation - невольничья

  • master and slave - ведущий и ведомый

  • his slave - его раб

  • legacy of the transatlantic slave trade - Наследие трансатлантической работорговли

  • work as a slave - работа в качестве ведомого устройства

  • to treat smb. like a slave - обращаться с кем-л., как с рабом

  • refugee slave - беглый раб

  • Синонимы к slave: serf, thrall, bondsman, vassal, bondswoman, servant, minion, gofer, lackey, drudge

    Антонимы к slave: manager, master, king, boss, goldbrick, goof off, skive, administrator, avoid work, bounteous

    Значение slave: a person who is the legal property of another and is forced to obey them.



Well, you keep your place then, Nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сиди и не рыпайся, черномазая образина.

Although I swore I would never pay for beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я поклялся, что никогда не буду платить за бобра.

Because of another prophecy, said Mr. Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорится в третьем предсказании, -сказал мистер Бобр.

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь.

To the man with the exceptional beard, and his unexceptional nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку с исключительной бородой и его неисключительному нигеру.

So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках?

I thought that precocious little beaver dam would never break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж думал этот не по годам развитый, мелкий спиногрыз никогда не сломается.

Soon we'll be having nigger judges, nigger legislators-black apes out of the jungle-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то у нас скоро будут и судьи-ниггеры, и законодатели-ниггеры - куда ни глянь, всюду черные обезьяны...

Your a real imaginative nigger, ain't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты тот ещё фантазёр, ниггер.

How do you intellectualize when you punch the hell out of a nigger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как осмыслить то, что ты дух вышибаешь из ниггера?

Grey Beaver had intended camping that night on the far bank of the Mackenzie, for it was in that direction that the hunting lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь Серый Бобр решил сделать привал на дальнем берегу реки Маккензи, потому что путь к местам охоты шел в том направлении.

But had he been merely wise he would not have gone back to Grey Beaver who had already twice betrayed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будь он только мудр, он не пришел бы к Серому Бобру, уже два раза предавшему его.

Now, Mr. Beaver, just reach down that ham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну-ка, мистер Бобр, достань-ка с потолка тот окорок.

Got a large meat lovers for beaver?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большая мясная пицца для Бобра?

He came upon one of the man-animals, Grey Beaver, who was squatting on his hams and doing something with sticks and dry moss spread before him on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присев на корточки, Серый Бобр делал что-то с сухим мохом и палками, разложенными возле него на земле.

Y-You're sure you want to bet on Eager Beaver?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена что хочешь поставить на Стремительного Бобра?

I done had one nigger that thought he knowed a sheriff well enough to go and visit with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой-то нигер до того с шерифом подружился, что погостить у него вздумал.

Along this route Mr. Beaver led them in single file right out to the middle where they could look a long way up the river and a long way down it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот они и шли гуськом за мистером Бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке.

So I want each and every one of you to come up here and give these boys a big Beaver Falls hug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу, чтобы каждый из вас вышел сюда и обнял эти парней большим Beaver Falls объятием.

We ought to be a match for one beaver if it turns out to be an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели мы не справимся с одним бобром, если окажется, что это враг.

He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке.

White man ought not to sit in no nigger electric chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый человек не должен сидеть на ниггерском электрическом стуле.

Hey, pal, if you want to do a little do-si-do with Gloria, the gal I walked in here with, she's got quite a beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятель. Если хочешь позабавиться с Глорией, девушкой, с которой я пришел, у нее там стрижка бобриком.

Are you saying, under oath, that you have not addressed any black person as a nigger or spoken about black people as niggers in the past ten years, Detective Fuhrman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите под присягой, что вы ни разу не обращались ни к одному чёрному со словом ниггер и не говорили о чёрных людях как о ниггерах ни разу за 10 лет, детектив Фюрман?

He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу.

I knowed who it was, all right, lived down yonder in that nigger-nest, passed the house every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномазого-то я враз признал, он по ту сторону в осином гнезде живёт, мимо нас всякий день ходит.

Well, I'm nearly ready now, answered Mrs. Beaver at last, allowing her husband to help her into her snow-boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я почти готова, - ответила миссис Бобриха, в то время как мистер Бобр помогал ей, с ее разрешения, надеть валеночки.

The Roman Catholic church has designated beaver as a fish, because it is scaly and lives in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римская католическая церковь нарекла бобров рыбой, потому что они покрыты чешуёй и живут в воде.

Look at that old nigger swell up like a toad, she giggled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только посмотрите на этого старого ниггера -надулся, как жаба, - взвизгнула она.

Typical of a nigger's mentality to have no plan, no thought for the future, just run blind first chance he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномазые - они все безмозглые, где уж им думать о будущем, вот и кинулся бежать очертя голову, себе же на погибель.

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

Of course it's bad for the child to have to go to the nigger home, after this, after growing up with white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это плохо для ребенка - после нас, после того, как он воспитывался с белыми, отправиться в негритянский приют.

Well, in 1947 in the Frasnoyarsk transit camp there wasn't a single beaver in our cell, which means there wasn't a soul with anything worth stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сорок седьмом году на красноярской пересылке в нашей камере не было ни одного бобра - то есть, не у кого было ничего отнять.

Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого хозяина не было дома, но Клу-Куч встретила Белого Клыка радостными криками, дала ему целую свежую рыбину, и он лег и стал ждать возвращения Серого Бобра.

The ice broke on Beaver Lake water a couple of days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней назад на Бобровом озере сломался лёд.

There's no point in looking for him, said Mr. Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла его искать, - сказал мистер Бобр.

I've given them away to nigger maids after one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я после одной ночи отдавала их черномазым служанкам.

One thing I know for sure, this nigger-hatin' son of a gun ain't partnered up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём я точно уверен, так это в том, что у тебя нет никаких дел с этим сукиным сыном и негроненавистником.

And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно.

He can spot your beaver from about a mile away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может заметить бобра на расстоянии в милю.

This one has a moose, this one has a beaver, and they all have Elton John on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой — лось, на этой — бобр, а на обороте у всех Элтон Джон.

Oh, I thought you stood on a beaver!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то подумал, что ты залез на бобра!

Now if you'll excuse me, I have to go spank my beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а теперь, если вы меня извините, мне надо отшлёпать бобрика.

This is your standard beaver trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычные ловушки на бобров.

An old man of sixty, in a long fur coat reaching to the ground, and a beaver cap, was standing at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял старик лет шестидесяти, в длинной до земли шубе и в бобровой шапке.

After we show you the wealth of jobs in the steno pool, a hearty luncheon of bison with lake beaver will be served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы покажем вам всю прелесть работы стенографисткой, будет подан душевный полдник из бизонятины, с бобровой подливой.

It's like working inside a beaver dam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаем как в бобровой плотине.

And the little Leave-It-To-Beaver type brother comes running in... and sees the father and his sister, and he's shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вбегает маленький пронырливый брат... он видит отца и свою сестру, и он в шоке.

It's been burning in my beaver since the day I lost my brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно сжигает меня с того дня как я потеряла братьев.

This boy gets saved by a nigger, or he dies alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или этого парня спасет ниггер, или он помрет.

Yeah, nigger, we will both mash you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ниггер, и мы вдвоём размажем тебя по стенке!

They let the nigger come in that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негра тоже позвали.

We gonna have to get deep on this nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вплотную заняться этим ниггером.

I mean, you just get in close and you hit the right nigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подбираешься поближе и наносишь удар нужному ниггеру.

Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда.

Why did you, uh, shoot Beaver with the nail gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты выстрелила в Бобра в из монтажного пистолета?

In June 1930, he married Margaret Beaver, and they had a son, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1930 года он женился на Маргарет Бивер, и у них родился сын Фрэнк.

Because the beaver population of the Columbian Plateau had declined, British fur trading activities were being curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку численность бобров на колумбийском плато сократилась, британская торговля пушниной была свернута.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, work, like, a, horse, /, dog, /, beaver, /, navvy, /, nigger, /, slave , а также произношение и транскрипцию к «to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave». Также, к фразе «to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information