Towards scaling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы
shown towards - показано в направлении
towards global markets - на глобальные рынки
towards common objective - по отношению к общей цели
positive attitude towards school - положительное отношение к школе
aspirations towards - стремления в направлении
towards you - к вам
commitments towards - обязательства в отношении
routes towards - маршруты в направлении
towards a green economy - в направлении зеленой экономики
towards the beginning - к началу
Синонимы к towards: about, toward, against, around, regarding, concerning, for, by, in the direction of, into
Антонимы к towards: away, from far away, despite, in contrast to, notwithstanding, as opposed to, contrary to, heedless of, in contrast, in disagreement with
Значение towards: In the direction of; to.
scaling and angling device - устройство для предварительного масштабирования и определения угла врезки
integration scaling - масштабирование интеграции
5-digits scaling - 5-цифры масштабирования
scaling information - информация масштабирования
towards scaling - в направлении масштабирования
scaling-up progress - расширению масштабов прогресса
platform scaling - масштабирование платформы
opportunities for scaling up - возможности для расширения
for scaling up - для расширения
scaling up efforts - наращивания усилий
Синонимы к scaling: grading, go up, climb, scramble up, clamber up, mount, ascend, escalade, shinny (up), descale
Антонимы к scaling: bawn, campo, descending, fall, field, flatland, grassland, lea, llano, lowland
Значение scaling: remove scale or scales from.
Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm. |
В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью. |
Again he began to feel agitated, and again he felt drawn towards Vega. |
И опять он волновался. И тянуло его опять к Веге! |
But he's showing intensive fear towards women's private parts. |
Но у него замечен панический страх к женским интимным местам. |
I went into the slums towards Great Portland Street, and found myself at the end of the street in which I had lodged. |
Я направился к трущобам в районе Грейт-Портленд-стрит и очутился в конце улицы, где жил прежде. |
They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles. |
Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками. |
Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me. |
Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе. |
In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation. |
В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики. |
The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries. |
На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Я знал, что это значит, что Саймон спускается ко мне. |
|
Если сижу в том направлении... то вижу как курят. |
|
A three-year governmental plan to tackle violence towards women. |
Трехлетний план действий правительства по борьбе с насилием в отношении женщин. |
Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide. |
Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире. |
Кое-кто выкопал эту яму и толкнул вас туда. |
|
As part of the ongoing shift of focus in the Council system towards implementation, action-oriented outcomes are expected from substantive sessions. |
В рамках продолжающегося смещения акцента в системе Совета в сторону практического осуществления от основных сессий ожидаются ориентированные на практические действия итоги. |
It then turned towards Muhammarah and disappeared. |
Затем он повернул в сторону Мухаммараха и исчез из виду. |
But political violence and assassinations will not halt the forward march towards stability. |
Но политическое насилие и убийства не смогут остановить продвижение вперед, к установлению стабильности. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
Although there had been movement towards lighter penalties, other provisions in that vein would be welcome. |
В стране предпринимаются усилия по переходу к менее жестким мерам наказания, и желательно, чтобы эта тенденция распространилась и на другие положения законодательства. |
Many, including myself, looked with enthusiasm towards a groundbreaking association agreement with the EU being inked in late November 2013. |
Между тем, многие граждане страны, в том числе я, с энтузиазмом ждали подписания революционного соглашения об ассоциации с Евросоюзом, которое должно было состояться в конце ноября 2013 года. |
Many worried that Putin’s influence on Erdogan could turn Turkey away from democracy and towards a more authoritarian orientation. |
Многие даже опасались, что влияние Путина на Эрдогана могло заставить Турцию свернуть с демократического пути в более авторитарном направлении. |
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. |
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу. |
If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you. |
Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу. |
It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed. |
Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов. |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
He slid off the arm of the sofa and came towards me, his glass in his hand. |
Он соскользнул с ручки дивана и подошел ко мне, все еще держа стакан. |
I went outside, and with my head heavy from my sleepless night, and so exhausted I could hardly move my legs, I walked aimlessly towards the pump. |
Я вышел наружу и, с тяжелой от бессонной ночи головой и едва передвигая ноги от утомления, направился без всякой цели к водокачке. |
Ведите их к церкви. |
|
You're a nobleman, sir, returns Krook with another taste, and his hot breath seems to come towards them like a flame. |
Вы благородный человек, сэр, - отзывается Крук, сделав еще глоток и пахнув на приятелей своим горячим, как пламя, дыханием. |
Then why are you willfully and deliberately marching towards your own death? |
Тогда почему ты упрямо и сознательно идешь на свою собственную смерть? |
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? |
Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог. |
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
Большее число направляется на север, к горам. |
|
Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her. |
Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен. |
It is towards that we must strive, and that is our destination! |
Вот куда мы должны идти и в чем наше назначение! |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
As soon as he left my room, that bit of shelter, he would take his place in the ranks, and begin the journey towards the bottomless pit. |
Как только Он выйдет из моей комнаты, покинет это убежище, он займет свое место в рядах ее и начнет спуск в бездонную пропасть. |
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. |
Of course, Madam, of course. You must also make conciliatory gestures towards the Spanish. |
Да, разумеется вы должны также |
Do you have some inferiority feelings towards me? |
У тебя комплекс неполноценности по отношению ко мне? |
He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders. |
Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи. |
He turned away towards the hotel, leading Ronnie by the hand. |
И он пошел к гостинице, ведя Ронни за руку. |
And then she gives chase, so now we're booking it towards the subway at 2:00 in the morning, and I'm gaining on her. |
И вот она начинает убегать, и мы гонимся в сторону метро в 2 часа ночи, и я все ближе и ближе. |
Повернувшись ко входу, старик заметил нас. |
|
'A little; but he took it into his head that you-how shall I say it?-that you were not ungraciously disposed towards Mr. Thornton. |
Вовсе нет. Но он вообразил, что ты... как бы мне выразиться?.. что ты также расположена к мистеру Торнтону. |
I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with. |
Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю. |
Simply scaling up the original small models resulted in a design that was too weak to hold itself together. |
Простое масштабирование оригинальных небольших моделей привело к созданию дизайна, который был слишком слаб, чтобы удержаться вместе. |
This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment. |
Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования. |
Scaling is important when determining the final tone color of a reed pipe, though it is not of primary importance as it is in flue pipe construction. |
Масштабирование важно при определении окончательного цвета тона Камышовой трубы, хотя оно не имеет первостепенного значения, как это имеет место в конструкции дымовых труб. |
When downscaling the nearest larger mipmap is used as the origin, to ensure no scaling below the useful threshold of bilinear scaling is used. |
При уменьшении масштаба ближайшая большая MIP-карта используется в качестве исходной, чтобы гарантировать, что масштабирование ниже полезного порога билинейного масштабирования не используется. |
This means that when analyzing the scaling of t by dimensional analysis, it is the shifted t that is important. |
Это означает, что при анализе масштабирования t с помощью размерного анализа важным является смещение t. |
At 90 days from the original scaling and root planing, the periodontal bacteria, if any remains, will have reached their full strength again. |
Через 90 дней после первоначального скалирования и строгания корней пародонтальные бактерии, если они еще остались, снова достигнут своей полной силы. |
Professional periodontal therapy includes initial debridement, scaling and root planing with specific periodontal instruments. |
Профессиональная пародонтальная терапия включает в себя первичную очистку, масштабирование и строгание корней с помощью специальных пародонтальных инструментов. |
The scaling factor bn may be proportional to nc, for any c ≥ 1/2; it may also be multiplied by a slowly varying function of n. |
Коэффициент масштабирования bn может быть пропорционален nc для любого c ≥ 1/2; он также может быть умножен на медленно изменяющуюся функцию n. |
Another reason why feature scaling is applied is that gradient descent converges much faster with feature scaling than without it. |
Другая причина, по которой применяется масштабирование объектов, заключается в том, что градиентный спуск сходится гораздо быстрее с масштабированием объектов, чем без него. |
He was scaling a chain link fence at the edge of the island when noticed. |
Он перелезал через сетчатый забор на краю острова, когда его заметили. |
I'd like to relate text size to the image size so that scaling the image would also scale the text. |
Я бы хотел соотнести размер текста с размером изображения, чтобы масштабирование изображения также масштабировало текст. |
Examples are remediation of calcium scaling and remediation of salt crusts in soil. |
Примерами являются рекультивация кальциевых отложений и рекультивация солевых корок в почве. |
Isomap is distinguished by its use of the geodesic distance induced by a neighborhood graph embedded in the classical scaling. |
Isomap отличается использованием геодезического расстояния, индуцированного графом окрестностей, встроенным в классическое масштабирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «towards scaling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «towards scaling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: towards, scaling , а также произношение и транскрипцию к «towards scaling». Также, к фразе «towards scaling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.