Track important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: трек, след, дорожка, трасса, путь, колея, тропа, гусеница, курс, звуковая дорожка
verb: следить, прослеживать, выслеживать, прокладывать путь, оставлять следы, напачкать, намечать курс, катиться по колее, прокладывать колею, укладывать рельсы
zero-track undercarriage - велосипедное шасси
rail track - рельсовый путь
stayed on track - остался на трассе
bottom guide track - нижняя направляющая
12-track live album - 12-трек концертный альбом
schedule on track - Расписание на трассе
track a product - отслеживать продукт
track requests - отслеживать запросы
track renewal - Обновление дорожки
track and verify - отслеживать и проверять
Синонимы к track: pathway, route, footpath, path, trail, lane, course, way, raceway, velodrome
Антонимы к track: guide, lead, pilot
Значение track: a rough path or minor road, typically one beaten by use rather than constructed.
important lesson - важный урок
important driver - важный фактор
becoming important - становится важным
important improvements - важные улучшения
similarly important - так же важно,
it's also important - это также важно
it is also important - также важно
nonetheless important - тем не менее важно
your privacy is very important to us - Ваша конфиденциальность очень важна для нас
the most important museums in the world - наиболее важных музеев в мире
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
For example, if your app helps people keep track of their daily fitness, show some of the different tools on the app and share why it's important to track these things using the app. |
Например, если ваше приложение помогает следить за ежедневной физической нагрузкой, покажите разные инструменты в приложении и расскажите, почему важно отслеживать эти параметры с помощью вашего приложения. |
He'll turn his attention to more important matters and leave his automatics to track us. |
Он обратит внимание на более важные проблемы и предоставит автоматике отслеживать нас. |
Few organizations track market share though it is often an important metric. |
Немногие организации отслеживают долю рынка, хотя это часто является важным показателем. |
Только ты успеваешь следить за всем самым важным! |
|
You said you wanted money, to follow the beaten track, importance in the world - do you remember? |
Вы сказали: мне нужны деньги, торные дороги, значение в свете, - помните? |
The formation of the war crimes chamber, a very important moment, is on track and on time. |
Создание палаты по военным преступлениям, - весьма важный, правильный и своевременный шаг. |
It is important to track the weight of a pony carefully, by use of a weight tape. |
Очень важно тщательно отслеживать вес пони, используя весовую ленту. |
We've lost track of what's important. |
Мы перестали понимать, что действительно важно. |
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly. |
В последние годы системно значимые страны показали впечатляющий пример прагматичной и гибкой адаптации. |
I don't need to explain to any of you how important it is to protect our agreement with the prime minister allowing us to track Pakistan's nuclear arsenal. |
Я не должен вам объяснять, насколько важно нам защитить наше соглашением с премьер-министром, позволяющее нам отслеживать передвижение ядерного оружия Пакистана. |
Time- it's important to keep track, isn't it? |
Время... помогает вести счет, разве нет? |
It is important to keep track of the number of times an inhaler was used, so that it can be replaced after its recommended number of uses. |
Важно следить за тем, сколько раз использовался ингалятор, чтобы его можно было заменить после рекомендуемого количества использований. |
I bet you Lois Griffin doesn't make the track team, which is an important thing in high school right now. |
Спорим, Лоис не попала в команду лёгкой атлетики, что прямо сейчас стало очень важным в школе. |
To keep track of the important things. |
Черкну, чтобы не забыть о важном событии. |
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. |
Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс. |
Because track and especially the rails, are expensive it is important to know axle load that a stretch of track can support. |
Поскольку колея и особенно рельсы стоят дорого, важно знать нагрузку на ось, которую может выдержать участок пути. |
To build the best possible experience for your players, it is important to track how they are interacting with your app and how this changes over time. |
Чтобы пользователи получали от игры только самые лучшие впечатления, важно отслеживать их активность в приложении и ее изменения со временем. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
An important part of selling is keeping track of the earnings. |
Важной частью продажи является отслеживание прибыли. |
A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff. |
Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями. |
Marriott was then able to track important metrics and provide superior customer service. |
После этого компания Marriott смогла отслеживать важные показатели и обеспечивать превосходное обслуживание клиентов. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
Я потерял счет времени когда столкнулся с самим собой в переулке. |
|
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
These States have a special responsibility in ensuring that the CTBT negotiations remain on track. |
Эти государства несут особую ответственность в обеспечении того, чтобы переговоры о ДВЗИ были продолжены. |
Depending on the topography, a standard for short distances between safe places can imply two single track tubes or a parallel safety tunnel. |
В зависимости от топографических особенностей, стандарт на короткое расстояние между безопасными местами может применяться к двум однопутным галереям или к проходящей параллельно штольне безопасности. |
The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored. |
Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах. |
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
If the Fed starts to back track from the prospect of hiking rates in Q2 or Q3 this year then watch the dollar tumble. |
Если ФРС начнут идти на попятную по поводу повышения ставок во 2 или 3 квартале этого года, то ждите обвала доллара. |
Please note that app domains are not necessary to track installs or create Open Graph stories for mobile apps. |
Имейте в виду: чтобы отслеживать установки мобильных приложений или создавать новости Open Graph, необязательно использовать домены приложений. |
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. |
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. |
environmental liability, track damage, car and locomotive loss. |
Экологическая катастрофа, порча путей, потеря вагонов и локомотива. |
Must be that sense of self-importance. |
Должно быть, это чувство самозначимости. |
Мы каждый день в новостях, так что ускорь процесс. |
|
Полагаю, обучение в Уортоне значительно ускоряет процесс. |
|
There were too many dangers for Yossarian to keep track of. |
Слишком много опасностей подстерегало Йоссариана, и он не мог предусмотреть каждую. |
Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить. |
|
Only that it was of the utmost importance. |
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
Я не могу помочь тебе, основываясь на этих сложных метафорах. |
|
Let's track up tother, and see whether he hev rud into the same procksimmuty! |
Посмотрим, не приведет ли туда же и третий... |
If the other guys see him talking down to me like that, they will totally be thrown off track. |
Если парни увидят, что он со мной так разговаривает, это собьет их со следа. |
Fly ball to left... going... going... Caught at the warning track. |
Мяч летит влево... летит... летит... и его ловят на кромке поля. |
So I started track and field in order to feel closer to Tae Joon. |
только чтоб стать поближе к нему. |
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals... |
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах... |
He's off the track, so he's related to a lot of fast horses. |
Он с гонок, так что у него в родословной много быстрых лошадей. |
Faecal egg counts are used to track parasite infestation levels, individual animals' susceptibility, and anthelmintic effectiveness. |
Количество фекальных яиц используется для отслеживания уровня зараженности паразитами, восприимчивости отдельных животных и антигельминтной эффективности. |
Online, a wiki is created to keep track of the story's expanding canon. |
Онлайн-Вики создается для отслеживания расширяющегося канона истории. |
However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software. |
Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении. |
At the time, the company was the largest private satellite network, allowing the corporate office to track inventory and sales and to instantly communicate to stores. |
В то время компания была крупнейшей частной спутниковой сетью, что позволяло корпоративному офису отслеживать запасы и продажи и мгновенно связываться с магазинами. |
His writings seem to have been of very great importance and value. |
Его труды, по-видимому, имели очень большое значение и ценность. |
I understand that this one is unique, because it's technically a work group of the Animation project, but none of the other Film task forces use importance. |
Я понимаю, что этот фильм уникален, потому что технически это рабочая группа анимационного проекта,но ни одна из других целевых групп фильма не использует важность. |
” The album cover and the track list were revealed on 23 December 2010. |
Обложка альбома и трек-лист были опубликованы 23 декабря 2010 года. |
This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning. |
Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
They stress the importance of the husband waiting until his wife is fully aroused before entering her vagina and proceeding to orgasm. |
Они подчеркивают важность того, чтобы муж ждал, пока его жена полностью возбудится, прежде чем войти в ее влагалище и приступить к оргазму. |
A religious importance extended into the Middle Ages in Europe, and saw barley's use in justice, via alphitomancy and the corsned. |
Религиозная значимость распространилась в Средние века в Европе и увидела применение Барли в правосудии, через альфитомантию и корсаров. |
These courts have the competence to issue rulings on lawsuits of limited importance, falling under their geographical and term jurisdictions. |
Эти суды обладают компетенцией выносить решения по искам ограниченной важности, подпадающим под их географическую и временную юрисдикцию. |
There is some evidence that the restored institution had lost some of its social importance as well as its universality. |
Есть некоторые свидетельства того, что восстановленный институт утратил часть своей социальной значимости, а также свою универсальность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «track important».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «track important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: track, important , а также произношение и транскрипцию к «track important». Также, к фразе «track important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.