Trade collection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade collection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговая коллекция
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • safe trade - безопасная торговля

  • revitalizing trade - активизации торговли

  • trade discrepancies - торговые расхождения

  • beef trade - говядина торговли

  • trade support services - Услуги по поддержке торговли

  • lack of trade - отсутствие торговли

  • constraints to trade - ограничения в торговле

  • free trade commitments - обязательства о свободной торговле

  • trade in parts - торговля частями

  • accepted trade practices - общепринятые практики торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- collection [noun]

noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования

adjective: коллекционный

  • collection of songs - подборка песен

  • collection recovery - восстановление коллекции

  • collection of sales - сбор продаж

  • simple collection - простой сбор

  • collection area - коллекция область

  • media collection - сбор средств массовой информации

  • charity collection - коллекция благотворительность

  • lifestyle collection - коллекция образ жизни

  • quite a collection - довольно коллекция

  • binary collection - двоичная коллекция

  • Синонимы к collection: stockpile, pile, heap, stock, bank, mine, reserve, pool, accumulation, hoard

    Антонимы к collection: empty, distribution, assemblage, company, crowd, diffusion, family room, flock, game room, herd

    Значение collection: the action or process of collecting someone or something.



Certification marks differ from collective trade marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификационные знаки отличаются от коллективных торговых марок.

It refers to the sort of collective negotiations and agreements that had existed since the rise of trade unions during the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к тому типу коллективных переговоров и соглашений, которые существовали с момента возникновения профсоюзов в 18 веке.

The miniseries was later released in a trade paperback collection, which included the Sacrifice comic as bonus content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже мини-сериал был выпущен в торговой коллекции в мягкой обложке, которая включала комикс жертва в качестве бонусного контента.

Similarly, anarchism enjoys complex relationships with ideologies such as Marxism, communism, collectivism and trade unionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же анархизм имеет сложные отношения с такими идеологиями, как марксизм, коммунизм, коллективизм и тред-юнионизм.

Between 2010 and 2016 the Federal Trade Commission banned more than 60 companies that did not follow the Fair Debt Collection Practices Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2010 по 2016 год Федеральная торговая комиссия запретила более 60 компаниям, которые не следовали закону о справедливом взыскании долгов.

Another threat arises from the collection for pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна угроза исходит от сбора средств на торговлю домашними животными.

The trade soon spread to other ports in Guangdong, and demand became particularly strong in Peru for workers in the silver mines and the guano collecting industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре торговля распространилась и на другие порты Гуандуна, а в Перу особенно возрос спрос на работников серебряных рудников и предприятий по сбору гуано.

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

Because of the turtle's rarity, it is also in danger of illegal collection, often for the worldwide pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за редкости черепахи она также находится под угрозой незаконного сбора, часто для мировой торговли домашними животными.

In addition, other threats are habitat destruction and illegal collecting for the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другие угрозы-это уничтожение среды обитания и незаконный сбор средств для торговли домашними животными.

He was the friend whose kindness convinced me that there was more to life than collecting used shell casings from the ground in Afghanistan to trade for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был другом, доброта которого убедила меня, что жизнь может быть лучше, чем собирание использованных гильз с земли в Афганистане, чтобы купить на них еду.

Like many species of tortoises, the angulate is increasingly threatened by illegal collecting for the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие виды черепах, угольник все чаще подвергается угрозе незаконного сбора для торговли домашними животными.

I came to trade, not to admire his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.

A trade paperback collecting all six issues was published by First Second Books in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая книга в мягкой обложке, собравшая все шесть выпусков, была опубликована издательством First Second Books в 2014 году.

As trade unions were decriminalized during the century, attempts to control wages through collective agreement were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку профсоюзы были декриминализированы в течение столетия, предпринимались попытки контролировать заработную плату с помощью коллективного договора.

New arrangements are being actively explored for the collection and sharing of data on international trade, industrial statistics and migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время активно рассматриваются вопросы создания новых механизмов для сбора статистических данных о международной торговле, промышленности и миграции населения, а также для обмена ими.

The court denied the collection of a bond for the dyer's breach of agreement because the agreement was held to be a restriction on trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отказал в взыскании залога за нарушение соглашения красильщиком, поскольку соглашение было признано ограничением на торговлю.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

Measuring the balance of trade can be problematic because of problems with recording and collecting data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение торгового баланса может быть проблематичным из-за проблем с регистрацией и сбором данных.

In 2010, over 98% of Indian workers did not belong to any trade unions and were not covered by any collective bargaining agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году более 98% индийских рабочих не состояли ни в каких профсоюзах и не были охвачены никакими коллективными договорами.

Strengthening of the Trade Points, both individually and collectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление центров по вопросам торговли как по отдельности, так и в целом.

In 1979 black trade unions were legalised and could engage in collective bargaining, although strikes were still illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году черные профсоюзы были легализованы и могли участвовать в коллективных переговорах, хотя забастовки все еще были незаконными.

DC also increased publication of book-store friendly formats, including trade paperback collections of individual serial comics, as well as original graphic novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DC также увеличил выпуск книг в удобных для магазинов форматах, включая сборники отдельных серийных комиксов в мягкой обложке, а также оригинальные графические романы.

Full prohibition of collective farm trade for both collective farms and collective farmers, and for private farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное запрещение колхозной торговли как для колхозников и колхозниц, так и для частников.

In many developing countries, locals survive by collecting specimens for the aquarium trade and continue to introduce new species to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах местные жители выживают, собирая образцы для аквариумной торговли и продолжая вводить новые виды на рынок.

Trade union organizations monitor compliance with the terms of collective and pay-scale agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации профсоюзов осуществляют контроль над выполнением условий коллективных договоров и тарифных соглашений.

He sought to recognize the collective colonial experience of Black individuals —the slave trade and plantation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремился признать коллективный колониальный опыт чернокожих людей-работорговлю и систему плантаций.

The collective bargaining act specifies possible legal consequences of a strike for employees on strike and the relevant trade union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о коллективных переговорах определяет возможные юридические последствия забастовки для бастующих работников и соответствующего профсоюза.

There are a few trade paperback collections of the series in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом существовало несколько торговых коллекций этой серии в мягкой обложке.

He took a more proactive role in the animal trade and his collection of animals grew until he needed large buildings to keep them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял на себя более активную роль в торговле животными, и его коллекция животных росла до тех пор, пока ему не понадобились большие здания для их содержания.

By the late 19th century, their very specific aesthetic made them sought-after collection pieces, distributed by the global arts trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 19-го века их очень специфическая эстетика сделала их востребованными коллекционными предметами, распространяемыми мировой торговлей искусством.

Many species of poison dart frogs have recently experienced habitat loss, chytrid diseases, and collection for the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды ядовитых дротиковых лягушек недавно испытали потерю среды обитания, болезни хитридов и сбор для торговли домашними животными.

Within the federal government, the Federal Trade Commission is the primary federal regulator of collection agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках федерального правительства Федеральная торговая комиссия является главным федеральным регулятором деятельности коллекторских агентств.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

I want to be put into the specimen collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу стать экспонатом медицинской коллекции.

By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.

I'm packing up all my collectibles and taking them down at the comic books store to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираю все свои вещички, чтобы отнести их в магазин комиксов и продать.

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО.

Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции?

In 2014, the Justice Department charged five members of China's People's Liberation Army for stealing trade secrets from U.S. industries in cyberspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Министерство юстиции предъявило обвинения пятерым членам Народно-освободительной армии Китай за кражу в киберпространстве коммерческих секретов у американских предприятий.

Note: If you've organized your products into collections, you can add a product directly to a collection by clicking the Add Product button next to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если вы сгруппировали свои продукты в коллекции, то для добавления нового продукта в коллекцию нажмите кнопку Добавить продукт рядом с ним.

Our ship isn't just a collection of modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корабль не просто комплекс модулей.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.

A new religious faith could have been founded on the energy of spirit which he spent upon collecting lurid stories and smearing them across sheets of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергии духа, затраченной на сбор подозрительных историек и размазывание их на страницах газеты, хватило бы на создание новой религии.

Look, my wife does not wear aftershave and I am not the least bit interested in Peter Rabbit collectibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, моя жена не пользуется лосьоном после бритья, а меня совсем не интересует коллекция Питера Раббита.

That's your stock in trade, isn't it, a man's weakness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?

The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию.

My quarter collection, my zero-gravity chair, my football phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция четвертаков, антигравитационный стул, футбольный телефон.

Who's collecting the phone-ransom money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто получает деньги за телефонное вымогательство?

There is no inheritance tax and limited Missouri estate tax related to federal estate tax collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет налога на наследство и ограниченного налога на недвижимость Миссури, связанного с федеральным налогом на недвижимость.

Transparent modems are most commonly used by utility companies for data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные модемы чаще всего используются коммунальными компаниями для сбора данных.

Many look like a conventional sit-down or squat toilet and the bowl is divided into two sections, with the front section collecting urine and the rear section feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них выглядят как обычный сидячий или приземистый туалет, и чаша разделена на две секции, причем передняя секция собирает мочу, а задняя-кал.

The first collection containing thirteen English-subtitled episodes was released on DVD on April 27, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый сборник, содержащий тринадцать эпизодов с английскими субтитрами, был выпущен на DVD 27 апреля 2010 года.

It later became available on the DVD edition of the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал доступен на DVD-издании коллекции.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

The states issue firearms licenses for hunting, sport shooting, pest control, collecting and for farmers and farm workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты выдают лицензии на огнестрельное оружие для охоты, спортивной стрельбы, борьбы с вредителями, сбора и для фермеров и сельскохозяйственных рабочих.

It is a Grade II* listed building and houses over 1500 objects of art including a collection of oil paintings from British artists dating from 1700 onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание класса II*, в котором находится более 1500 предметов искусства, включая коллекцию картин маслом британских художников, начиная с 1700 года.

It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade collection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade collection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, collection , а также произношение и транскрипцию к «trade collection». Также, к фразе «trade collection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information