Translation results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение
correct translation - правильный перевод
translation panel - панель перевода
automatic evaluation of machine translation - автоматическая оценка качества машинного перевода
liberal translation - вольный перевод
translation for your convenience - перевод для вашего удобства
translation efforts - усилия перевода
translation problems - проблемы перевода
translation courses - перевод курсы
the entire translation - весь перевод
new living translation - Новый живой перевод
Синонимы к translation: transliteration, conversion, rendition, rendering, transcription, version, transformation, displacement
Антонимы к translation: quotation, quote
Значение translation: the process of translating words or text from one language into another.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
autopsy results - результаты аутопсии
results of these trials - результаты испытаний
review the results - проверить результаты
superb results - превосходные результаты
results were dramatic - Результаты оказались впечатляющими
results for the pilot - Результаты для пилота
collective results - коллективные результаты
aberrant results - отклоняющиеся результаты
reliability results - результаты надежности
employment results - результаты занятости
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
This translates to the possibility of one deaf child belonging to a classroom with other “hearing” children and results in unique barriers. |
Это приводит к тому, что один глухой ребенок может находиться в одном классе с другими “слышащими” детьми, и в результате возникают уникальные барьеры. |
Translational symmetry of the problem results in the center of mass. |
Поступательная симметрия задачи приводит к появлению центра масс. |
Translated video titles and descriptions can show up in YouTube search results for viewers who speak those other languages. |
Переведите названия и описания своих роликов на другие языки: тогда зрителям из других стран будет проще их найти. |
These formal terms are manipulated by the rules of mathematics and logic, and any results are interpreted or translated back into the problem domain. |
Эти формальные термины управляются правилами математики и логики, и любые результаты интерпретируются или переводятся обратно в проблемную область. |
These DVDs often contain poorly worded subtitle tracks, possibly produced by machine translation, with humorous results. |
Эти DVD-диски часто содержат плохо сформулированные субтитры, возможно, созданные машинным переводом, с юмористическими результатами. |
We must generate similar political will to ensure that long-standing pledges to reduce and eradicate poverty are translated into action and results. |
Мы обязаны проявить аналогичную политическую волю с целью обеспечить, чтобы давно взятые обязательства в отношении сокращения масштабов нищеты и ее искоренения нашли свое воплощение в конкретных действиях и принесли результаты. |
However, there exist studies that could not prove a significant impact of scale translation on the obtained results. |
Однако существуют исследования, которые не смогли доказать существенного влияния масштабного перевода на полученные результаты. |
In modern translations of the Bible, the results of textual criticism have led to certain verses being left out or marked as not original. |
В современных переводах Библии результаты текстологической критики привели к тому, что некоторые стихи были опущены или помечены как неоригинальные. |
Frobisher was interested in how knowledge of single-digit parity translates to knowledge of multiple-digit parity, and zero figures prominently in the results. |
Фробишер интересовался тем, как знание одноразрядной четности переводится в знание многозначной четности, и нулевые цифры занимали видное место в результатах. |
That being said, using unique local addresses in combination with network prefix translation can achieve similar results. |
Тем не менее, использование уникальных локальных адресов в сочетании с трансляцией сетевых префиксов может привести к аналогичным результатам. |
In every translation I make the google dosn't show the results I needed. |
В каждом переводе, который я делаю, google dosn'T показывает результаты, которые мне нужны. |
Communication is the translation of results into a form relevant to stakeholders, broadly defined as the extended peer community. |
Коммуникация-это перевод результатов в форму, релевантную для заинтересованных сторон, широко определяемую как расширенное сообщество коллег. |
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects. |
Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей. |
I've been known to go too far to make a point, but I do always get results. |
Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели. |
This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting. |
Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов. |
Agricultural crops: Results of evaluation of the economic impact of ozone pollution on agricultural crop production in Europe. |
Сельскохозяйственные культуры: Результаты оценки экономического влияния озонового загрязнения на производство сельскохозяйственных культур в Европе. |
If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results. |
Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату. |
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said. |
Кроссли-Холланд, который перевел Беовульф с англо-саксонского языка, а также написал Сборник норвежских мифов для издательства Penguin и Британские народные сказки, сказал. |
Deselect languages that you do not want to target for translation. |
Отменить выбор ненужных языков перевода. |
In 2011 the strange carving on King Pakal's sarcophagus lid was translated into a 3-D replica by model maker |
Странная резьба на крышке саркофага была скопирована в 3-ий модель. |
Though the results were previously inconclusive. |
Несмотря на прошлые незавершенные результаты. |
Results might lead us to the rave. |
Результаты могут привести нас на вечеринку. |
Ты правильно сделала. Результат отличный. |
|
По-моему, этот текст плохо переведён |
|
Her results are no longer admissible to the trial. |
Её результаты больше неприемлемы для испытания. |
However, several geologists analysed the results and said that no hydrocarbon was found. |
Однако несколько геологов проанализировали результаты и заявили, что углеводородов обнаружено не было. |
The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys. |
Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики. |
In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations. |
В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями. |
Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek. |
Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий. |
Tetrahedra can be used as dice with four possible results. |
Тетраэдры можно использовать как кости с четырьмя возможными результатами. |
There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results. |
Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний. |
Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results. |
Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов. |
An Aleut dictionary and grammar have been published, and portions of the Bible were translated into Aleut. |
Были изданы Алеутский словарь и грамматика, а отдельные части Библии переведены на алеутский язык. |
This allows for quoted content in two columns and should be useful where text may be presented in original and translated versions, such as Scout Promise. |
Это позволяет цитировать контент в двух колонках и должно быть полезно, когда текст может быть представлен в оригинальной и переведенной версиях, таких как Scout Promise. |
No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known. |
Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. |
В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
The books are still in print and have been translated into several languages. |
Эти книги все еще находятся в печати и переведены на несколько языков. |
Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results. |
Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам. |
The results included a number of anti-Semitic pages and Google claimed little ownership for the way it provided these identities. |
Результаты включали в себя ряд антисемитских страниц, и Google почти не претендовал на то, как он обеспечивал эти личности. |
In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity. |
В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности. |
The efficiencies of extraction processes are often evaluated by comparing their yields to the results of a Fischer Assay performed on a sample of the shale. |
Эффективность процессов извлечения часто оценивается путем сравнения их выхода с результатами анализа Фишера, выполненного на образце сланца. |
In the last 20 years, Bolzano's work has resurfaced and become subject of both translation and contemporary study. |
За последние 20 лет работы Больцано вновь появились и стали предметом как перевода, так и современного изучения. |
In 1260 Moses ibn Tibbon published the translation of almost all of Averroes' commentaries and some of his works on medicine. |
В 1260 году Моисей ибн Тиббон опубликовал перевод почти всех комментариев Аверроэса и некоторых его работ по медицине. |
He encouraged and advised Leontius Pilatus's translation of Homer from a manuscript purchased by Boccaccio, although he was severely critical of the result. |
Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и был сурово критикован результатом. |
The graphic novel was translated into English under the title Burma Chronicles in 2008. |
Графический роман был переведен на английский язык под названием Хроники Бирмы в 2008 году. |
In other words, use Name in native script, without any translation or transliteration. |
Другими словами, используйте имя на родном языке, без какого-либо перевода или транслитерации. |
A number of academics have also criticized the Hilali-Khan translation on stylistic and linguistic grounds. |
Ряд ученых также критиковали перевод Хилали-Хана по стилистическим и лингвистическим соображениям. |
Years later, an authorized translation by James Strachey was published. |
Много лет спустя был опубликован авторизованный перевод Джеймса Стрейчи. |
Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History. |
Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории. |
He worked there as a linguist in the mechanical translation project. |
Он работал там лингвистом в проекте механического перевода. |
Now let A be the original ball and B be the union of two translated copies of the original ball. |
Теперь позвольте быть оригинальным мяч и B быть союз двух переведенные копии оригинальных шаровых. |
In 1897, The Book of the Sacred Magic of Abramelin the Mage was translated into English by the British occultist Samuel L. MacGregor Mathers. |
В 1897 году книга священной магии Абрамелина мага была переведена на английский язык британским оккультистом Сэмюэлем Л. Макгрегором Мазерсом. |
She handled all of the business arrangements, lined up contributors, and translated the French entries into English. |
Она вела все деловые переговоры, подбирала участников и переводила французские записи на английский. |
For initiation of translation from such a site, other features are required in the mRNA sequence in order for the ribosome to recognize the initiation codon. |
Для инициации трансляции с такого сайта требуются другие признаки в последовательности мРНК, чтобы рибосома распознала кодон инициации. |
The Syriac manuscripts were translated into English in 1889 by E. A. Wallis Budge. |
Сирийские рукописи были переведены на английский язык в 1889 году Э. А. Уоллисом Баджем. |
Mamy of them translated from Polish into English. |
Мама из них переводила с польского на английский. |
Diderot on Sculpture ... translated from the French by William Tooke, with several additions, London. |
Дидро о скульптуре ... перевод с французского Уильяма Тука, с несколькими дополнениями, Лондон. |
At the same time, eight Muslim mollas and three European and five Armenian priests translated the Koran and the Gospels. |
В то же время восемь мусульманских моллов, три европейских и пять армянских священников переводили Коран и Евангелия. |
The Gospels were translated by Stepan, an Armenian employee of the American Bible Society and were published in 1857. |
Евангелия были переведены Степаном, армянским сотрудником американского Библейского общества, и опубликованы в 1857 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «translation results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «translation results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: translation, results , а также произношение и транскрипцию к «translation results». Также, к фразе «translation results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.