Travel purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку
noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия
adjective: дорожный
free travel zone - свободная зона путешествия
one-way travel - односторонний проезд
travel reduction - сокращение путешествия
travel ban - запрет на путешествия
travel services - туристические услуги
travel regulations - правила путешествий
us travel - нам путешествие
off-peak travel - внепиковое путешествие
integrated travel - интегрированное путешествие
travel around the country - путешествия по всей стране
Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips
Антонимы к travel: remain, stay, stay in place
Значение travel: the action of traveling, typically abroad.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
general-purpose tractor - универсальный трактор
the purpose of this guide - Целью данного руководства
appointed for this purpose - назначенный для этой цели
merchantability or fitness for a particular purpose - товарности или пригодности для определенной цели
for the purpose of business - для целей бизнеса
for the purpose of incorporating - с целью включения
earmarked for this purpose - предназначенные для этой цели
created with the purpose - создан с целью
succeed in its purpose - добиться успеха в своей цели
purpose of payment - назначение платежа
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
We control the issuance of all travel permits for the purpose... travel permits of U.S. athletes, not foreign. |
Мы контролируем все международные перемещения спортсменов в целях... Международные перемещения американских спортсменов, а не иностранцев. |
The rebels have not once set foot outside Xiangyang... for any purpose but trade and travel. |
Уже не первый раз повстанцы вступали за пределы Санъяна... Для различных целей, торговля, путешествия... |
Space tourism is the recent phenomenon of space travel by individuals for the purpose of personal pleasure. |
Космический туризм-это недавнее явление космических путешествий отдельных людей с целью личного удовольствия. |
Please advise me immediately of any travel contemplated outside the White House, of any duration, for any purpose. |
Пожалуйста, сообщайе мне немедленно о любых поездках вне Белого Дома, любой длительности, с любой целью. |
Learning the purpose of his journey, Ayshe tells him to bribe a local fisherman to travel to Gallipoli by boat. |
Узнав о цели своего путешествия, Айше велит ему подкупить местного рыбака, чтобы тот отправился в Галлиполи на лодке. |
If a man wants it for a personal purpose - to invest in his industry, to create, to study, to travel, to enjoy luxury - he's completely moral. |
Если человек добивается их для личных целей -внести в своё производство, создавать, изучать, трудиться, наслаждаться роскошью - он нравственная личность. |
So. Zlatoust has made long travel to reach the purpose - to borrow a throne in capital of empire - Constantinople. |
Итак, Златоуст совершил длительное путешествие, чтобы достигнуть своей цели - занять престол в столице империи, Константинополе. |
The purpose of downforce is to allow a car to travel faster through a corner by increasing the vertical force on the tires, thus creating more grip. |
Цель прижимной силы состоит в том, чтобы позволить автомобилю быстрее проехать через угол, увеличивая вертикальную силу на шинах, таким образом создавая больше сцепления. |
Travel abroad for leisure purposes did not require authorization, but authorization was needed for travel for the purpose of establishing residence abroad. |
Поездки за границу для целей отдыха не требуют разрешения, но разрешение необходимо для поездок с целью устройства на проживание за границей. |
As public land, the shorezone on this side may be used for nearly any purpose, rather than just travel. |
Как общественная земля, береговая зона на этой стороне может использоваться практически для любых целей, а не только для путешествий. |
Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity. |
Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности. |
However, he had not lost hope; he had been guided by a clear sense of purpose, and he would continue to seek to deliver on change management. |
Однако он не утратил надежду; он руководствовался четким пониманием цели и будет и далее стремиться к тому, чтобы решить проблему управления преобразованиями. |
Если это необходимо, то мы можем организовать для Вас страховку. |
|
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
It takes eight hours to travel the 323 kilometres, as too much of the route is just a single track. |
На 323 километра уходит восемь часов, так как дорога имеет всего одну полосу. |
Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice. |
Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации. |
The purpose of the Conference is to identify some of the more cost efficient non-product measures that merit more international attention. |
Цель конференции - определить некоторые более затратоэффективные и не связанные с продуктами меры, которые заслуживают большего внимания на международном уровне. |
It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda. |
В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня. |
Persons with international protection needs often travel irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport. |
Лица, нуждающиеся в международной защите, часто перемещаются совместно с другими группами на нерегулярной основе и с использованием одних и тех же маршрутов и средств транспорта. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
That's when you got the idea for the flux capacitor which... is what makes time travel possible. |
Как раз тогда у тебя родилась идея конденсатора силовых линий, благодаря... которому можно путешествовать во времени. |
Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol. |
Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей. |
I looked at departure schedules, I factored in possible travel speeds, and it appears to me he could not have gotten past this. |
Я просмотрел всевозможные расписания, учел возможную скорость передвижения и мне кажется, он не мог выбраться дальше этой области. |
Но это также возможно, что его утяжелили умышленно. |
|
Both from wealthy families, both travel extensively, nothing on the police computer. |
Оба из богатых семей, много путешествуют, в базе данных полиции на них ничего нет. |
In Israel I travel with a team of armed guards behind 4-inch bulletproof glass separating me from the world. |
В Израиле, я путешествую с группой вооруженных охранников и сидя за 4-дюймовым непробиваемым стеклом, которое отделяет меня от мира. |
Now, I am going to put a question to you, and one very much to the purpose too. |
Теперь я сам, в свою очередь, поставлю вопрос, и ка-те-го-ри-чески. |
But you also have no means by which to blackmail me or the temple, which seems to me to be the true purpose of our conversation today. |
Но тем самым вы лишаетесь возможности шантажировать меня или храм, что, как по-моему, и было истинной целью нашего сегодняшнего разговора. |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
It's just that when Hummin took me to the University, he avoided commercial air travel because he thought we would leave too clear a trail. |
Мы часто пользуемся ионолетами, похожими на тот, на котором добирались до Стрилинга. Хьюммен отдал предпочтение коммерческой авиалинии, потому что очень боялся хвоста. |
I DON'T USUALLY TRAVEL BY BUS. |
Обычно я не езжу на автобусе. |
Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени? |
|
You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. |
Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном. |
Too much time travel, it happens. |
Слишком много путешествий во времени, это случается. |
Escher built an anti-matter lab at Pyron designed specifically for the time travel device that you and Liber8 brought back. |
Эшер создал в Пайроне лабораторию по выработке антиматерии, специально под устройство для путешествий во времени, что вернул ты с Ос8обождением. |
Well, at least not on purpose. |
По крайней мере намеренно. |
I don't see the purpose in continuing this field trip. |
Я не вижу смысла в продолжении этой экскурсии. |
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
These gravitational waves are predicted to travel at the speed of light. |
Предполагается, что эти гравитационные волны распространяются со скоростью света. |
The purpose of the voyage was to develop a French colony in the South Island of New Zealand. |
Целью путешествия было освоение французской колонии на Южном острове Новой Зеландии. |
Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves. |
Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов. |
In the British Isles, common reed used for this purpose is known as Norfolk reed or water reed. |
На Британских островах обыкновенный тростник, используемый для этой цели, известен как Норфолкский тростник или водяной тростник. |
In September 2015, Wilson was named in the Australian under-20 side to travel to Laos for 2016 AFC U-19 Championship qualification. |
В сентябре 2015 года Уилсон был назван в австралийской команде до 20 лет, чтобы поехать в Лаос на квалификацию чемпионата AFC U-19 2016 года. |
Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects. |
Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов. |
Foundations in Spain are organizations founded with the purpose of not seeking profit and serving the general needs of the public. |
Фонды в Испании - это организации, созданные с целью не получения прибыли, а удовлетворения общих потребностей общества. |
The purpose was to act as booster seats to bring the child to a height easier for the driving parent to see them. |
Цель состояла в том, чтобы выступать в качестве дополнительных сидений, чтобы поднять ребенка на высоту, более удобную для родителей-водителей, чтобы видеть их. |
Each varied about the expected standards of care, transfer of ownership, and other practicalities stemming from the purpose of each. |
Каждый из них варьировался в отношении ожидаемых стандартов ухода, передачи права собственности и других практических аспектов, вытекающих из цели каждого. |
At least 250 Swedish sperm recipients travel to Denmark annually for insemination. |
По меньшей мере 250 шведских реципиентов спермы ежегодно отправляются в Данию для осеменения. |
Here it is used to serve only one purpose. |
Здесь он используется, чтобы служить только одной цели. |
The military rocket systems manufactured in Dnipropetrovsk became the major component of the newly born Soviet Missile Forces of Strategic Purpose. |
Военные ракетные комплексы Днепропетровского производства стали основным компонентом вновь создаваемых советских ракетных войск стратегического назначения. |
For example, the owner of a plane will not be vicariously liable for the actions of a pilot to whom he or she has lent it to perform the owner's purpose. |
Например, владелец самолета не несет опосредованной ответственности за действия пилота, которому он предоставил самолет для выполнения своих целей. |
By 1970, she had virtually retired from acting and had relocated to New York City, where she was running a travel agency. |
К 1970 году она практически оставила актерскую карьеру и переехала в Нью-Йорк, где управляла туристическим агентством. |
Production takes place in the testes which are housed in the temperature regulating scrotum, immature sperm then travel to the epididymis for development and storage. |
Производство происходит в семенниках, которые размещены в мошонке, регулирующей температуру, незрелые сперматозоиды затем отправляются в придаток яичка для развития и хранения. |
However, Mundanes seem to have trouble finding Xanth on a consistent basis, making any travel to Xanth a somewhat rare occurrence. |
Однако миряне, похоже, испытывают трудности с поиском Ксанта на постоянной основе, что делает любое путешествие в Ксант несколько редким явлением. |
It promises to allow the expertise of specialized surgeons to be available to patients worldwide, without the need for patients to travel beyond their local hospital. |
Он обещает предоставить пациентам по всему миру возможность пользоваться услугами специализированных хирургов, не требуя от пациентов выезда за пределы своей местной больницы. |
The technique involves regular travel, programs, media outreach, and new technology. |
Этот метод включает в себя регулярные поездки, программы, средства массовой информации и новые технологии. |
The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel. |
21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия. |
Travel 2.0 refers a model of Web 2.0 on tourism industries which provides virtual travel communities. |
Travel 2.0 - это модель Web 2.0 для индустрии туризма, которая предоставляет виртуальные туристические сообщества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travel purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travel purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travel, purpose , а также произношение и транскрипцию к «travel purpose». Также, к фразе «travel purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.