Tubular gestation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tubular blancher - трубчатый бланширователь
tubular solenoids - трубчатые соленоиды
tubular housing - трубчатый корпус
tubular reabsorption - канальцевой реабсорбции
tubular tires - трубчатые шины
three-dimensional latticed tubular structure - пространственная решётчатая конструкция из труб
tubular pasteurizer - трубчатый пастеризатор
tubular gestation - яйцеводная беременность
loop-type tubular element - змеевик
maximal tubular excretory capacity - максимальная ёмкость экскреции канальцев почки
Синонимы к tubular: tube-shaped, tubelike, cannular
Антонимы к tubular: solid, acerate, angular, compact, headland, needle shaped
Значение tubular: long, round, and hollow like a tube.
gestation period - период беременности
week of gestation - неделя беременности
13 weeks gestation - 13 недель беременности
early gestation - ранние сроки беременности
in gestation - в беременности
gestation time - время беременности
stage of gestation - стадия беременности
drylot gestation ration - рацион для беременных самок при стойловом содержании
gestation lag - лаг между изготовлением оборудования и пуском его в действие
tubular gestation - яйцеводная беременность
Синонимы к gestation: maturation, development, incubation, pregnancy, origination, formation, emergence, evolution, gestation period, maternity
Антонимы к gestation: decrease, reversion, aborticide, abortion, basis, big step backward, childlessness, collapse, conclusion, death
Значение gestation: the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth.
Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly. |
Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды. |
Срок беременности составляет от 5,5 до 8,5 месяцев. |
|
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
He was carrying the weight of it around inside him like some kind of obscene gestation. |
Он нес в себе эту тяжесть, словно некую непристойную карикатурную беременность. |
The dragon slurps his dinner with a long tubular snout... that's perfectly designed for capturing tiny shrimp. |
Дракон заглатывает свой обед рылом в форме трубки которая прекрасно приспособлена для ловли крошечных креветок. |
Even if an enemy had harvested your DNA when you came out as Supergirl, the embryo would still be in gestation. |
Даже если враги собрали твою ДНК, когда ты стала Супергёрл, зародыш ещё бы только созревал. |
So, please, everyone, give what you can and have a gnarly, totally tubular time! |
Так что, просим, всех, жертвуйте, сколько можете... И проведите просто суперски-пуперское время! |
If the time of gestation is equal to the time of transport, it would explain why the creatures need the host. |
Если время созревания эквивалентно времени траспортировки, то это объясняет почему существам необходим носитель. |
Вообще-то, беременность у опоссумов длится 2 недели. |
|
Gestation period is usually 10-15 years and they usually deliver only one young. |
Период созревания около 10-15 лет И обычно они размножаются пока молоды. |
The child had the appearance of a male and of about 15 weeks' gestation. |
Ребенок был похож на мальчика, срок беременности примерно 15 недель. |
After all, your womb was the gestation point for scientific greatness. |
После того, как из ваше чрева появился величайший ученый |
Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period. |
Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки. |
Methods to artificially stimulate gestational immune tolerance towards a xeno-fetus include intercurrently introducing a component of a normal allogeneic pregnancy. |
Методы искусственного стимулирования гестационной иммунной толерантности к ксеноплоду включают интеркуррентное введение компонента нормальной аллогенной беременности. |
Gestation ends with childbirth, delivery following labor. |
Беременность заканчивается родами, роды следуют за родами. |
Capuchins are polygamous, and the females mate throughout the year, but only go through a gestation period once every 2 years between December and April. |
Капуцины полигамны, и самки спариваются в течение всего года, но только проходят период беременности один раз в 2 года между декабрем и апрелем. |
Only married couples can legally go through gestational surrogacy in Ukraine. |
Только супружеские пары могут легально пройти процедуру гестационного суррогатного материнства в Украине. |
This diagnosis is generally found in routine fetal anomaly scans at 18–22 weeks gestation. |
Этот диагноз обычно обнаруживается при рутинном сканировании аномалий плода на сроке 18-22 недели беременности. |
Срок беременности у человека составляет около 266 дней. |
|
A female will give birth to a single infant after a gestation period of about 8½ months. |
Женщина родит одного ребенка после периода беременности около 8,5 месяцев. |
The interaction of several male genes organizes this developing gonad into a testis rather than an ovary by the second month of gestation. |
Взаимодействие нескольких мужских генов организует эту развивающуюся гонаду в яичко, а не в яичник ко второму месяцу беременности. |
This new recommendation provides a 5-week window for valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks. |
Эта новая рекомендация предусматривает 5-недельное окно для получения достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели. |
The gestation period may be as long as three and a half years, the longest of any vertebrate. |
Период беременности может достигать трех с половиной лет, что является самым продолжительным из всех позвоночных. |
Those who have previously had gestational diabetes are at a higher risk of developing type 2 diabetes. |
Те, у кого ранее был гестационный диабет, имеют более высокий риск развития диабета 2 типа. |
Embryo transfers for purposes of gestational surrogacy are also covered. |
Перенос эмбрионов для целей гестационного суррогатного материнства также покрывается. |
A baby's chances for survival increases 3-4% per day between 23 and 24 weeks of gestation and about 2-3% per day between 24 and 26 weeks of gestation. |
Шансы ребенка на выживание увеличиваются на 3-4% в день между 23 и 24 неделями беременности и примерно на 2-3% в день между 24 и 26 неделями беременности. |
The genital tract develops during embryogenesis, from the third week of gestation to the second trimester, and the hymen is formed following the vagina. |
Генитальный тракт развивается во время эмбриогенеза, с третьей недели беременности до второго триместра, и девственная плева формируется вслед за влагалищем. |
Gestation lasts from 281–334 days, but most reports give a range between 300 and 320 days. |
Беременность длится от 281-334 дней, но большинство отчетов дают диапазон от 300 до 320 дней. |
Racing bicycles frequently use tubular tires, which are glued to a special, flat wheel rim. |
Гоночные велосипеды часто используют трубчатые шины, которые приклеиваются к специальному плоскому ободу колеса. |
The complaint cites the use of gestation crates and poor and unsanitary living conditions, as well as a lack of proper animal welfare. |
В жалобе говорится об использовании ящиков для беременности и плохих и антисанитарных условиях жизни, а также об отсутствии надлежащего ухода за животными. |
Although gestational surrogates generally report being satisfied with their experience as surrogates, there are cases in which they are not. |
Хотя гестационные суррогаты обычно сообщают о том, что они удовлетворены своим опытом в качестве суррогатных матерей, есть случаи, когда это не так. |
They reduced their overall length by placing the crosshead alongside the piston in the form of a hollow tubular trunk. |
Они уменьшили свою общую длину, поместив поперечину рядом с поршнем в виде полого трубчатого ствола. |
The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that. |
К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу. |
Growth rate of fetus is linear up to 37 weeks of gestation, after which it plateaus. |
Темп роста плода линейный до 37 недель гестации, после чего наступает его плоскостопие. |
A tubular smoke tip projects from each of the four cardinal directions on the bowl. |
Трубчатый наконечник дыма выступает из каждой из четырех сторон чаши. |
Они появляются между 19 и 21 днем гестационного возраста. |
|
However, parenthood is possible through use of gestational surrogates. |
Однако родительство возможно через использование гестационных суррогатов. |
However, a common definition is a cervical length of less than 25 mm at or before 24 weeks of gestational age. |
Однако общим определением является длина шейки матки менее 25 мм в возрасте 24 недель беременности или до нее. |
After 1893 the standard German cavalry lance was made of drawn tubular steel, covered with clear lacquer and with a hemp hand-grip. |
После 1893 года стандартная немецкая кавалерийская пика была сделана из вытянутой трубчатой стали, покрытой прозрачным лаком и с Пеньковой рукояткой. |
Беременность протекает, вероятно, в течение примерно 9,5 месяцев. |
|
Dogfish have the longest known gestation period of any shark, at 18 to 24 months. |
Собачьи Рыбы имеют самый длинный известный период беременности из всех акул, от 18 до 24 месяцев. |
Basking sharks and frilled sharks appear to have even longer gestation periods, but accurate data are lacking. |
Creative Commons не является стороной настоящей лицензии и не дает никаких гарантий в отношении данной работы. |
Because of the large size of the egg, gestation is uncomfortable for the female, and they do not move much. |
Из-за большого размера яйцеклетки беременность протекает неудобно для самки, и они мало двигаются. |
A count of 193 fetuses were evidently over 20 weeks' gestation, with the oldest almost 30 weeks. |
Количество 193 плодов, очевидно, превышало 20 недель беременности, а самый старый-почти 30 недель. |
It lies just below the larynx, and, unlike the interior of the lungs, has a definite tubular shape and comparatively hard surfaces. |
Она расположена чуть ниже гортани и, в отличие от внутренней части легких, имеет определенную трубчатую форму и сравнительно твердые поверхности. |
Some LED tubular lamps are intended to be a drop-in replacement into existing fixtures if appropriate ballast is used. |
Некоторые светодиодные трубчатые лампы предназначены для замены существующих светильников, Если используется соответствующий балласт. |
Листовые оболочки имеют трубчатую форму и закрыты с одного конца. |
|
Subclinical hypothyroidism during pregnancy is associated with gestational diabetes and the birth of the baby before 37 weeks of pregnancy. |
Субклинический гипотиреоз во время беременности связан с гестационным диабетом и рождением ребенка до 37 недель беременности. |
Gestation is estimated at 5–7 months, after which the female gives birth to one pup. |
Беременность оценивается в 5-7 месяцев, после чего самка рожает одного щенка. |
The strongest support for environmental causes has been studies where children have had gestational-acquired infections. |
Самой сильной поддержкой для экологических причин были исследования, в которых дети имели гестационно-приобретенные инфекции. |
Even stronger tubular trails were designed, but never reached production. |
Были разработаны еще более прочные трубчатые трассы, но они так и не достигли производства. |
In January 2018 Smithfield released a video of the gestation and farrowing areas on one of its farms. |
В январе 2018 года компания Smithfield выпустила видео о сроках беременности и опоросе на одной из своих ферм. |
Срок беременности составляет в среднем 240 дней. |
|
She remains in her burrow during a two-week gestation period, after which she ventures out to release her eggs into the receding tide. |
Она остается в своей норе в течение двухнедельного периода беременности, после чего она отваживается выпустить свои яйца в отступающий прилив. |
This is made possible by the flux core in the tubular consumable electrode. |
Это стало возможным благодаря флюсовому сердечнику в трубчатом расходуемом электроде. |
Срок беременности У черного носорога составляет 15 месяцев. |
|
She and other Sendells are watching over a Stellar Entity that is in gestation in the centre of Twinsun. |
Она и другие Сенделлы наблюдают за звездным существом, которое находится в стадии беременности в центре Близнеца. |
The article about gestation is barely more than stub, so why advertise it at the top? |
Статья о беременности-это всего лишь заглушка, так зачем же рекламировать ее на самом верху? |
Another risk factor is being born before 39 weeks of gestation. |
Еще одним фактором риска является рождение ребенка до 39 недель беременности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tubular gestation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tubular gestation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tubular, gestation , а также произношение и транскрипцию к «tubular gestation». Также, к фразе «tubular gestation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.