Unbalanced ration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unbalanced mixer - обычный смеситель
unbalanced masses - неуравновешенные массы
unbalanced judging - необъективное судейство
unbalanced channels definition - определение несимметричного канала
unbalanced cable - несимметричный кабель
unbalanced channel definition - определение несимметричного канала
unbalanced pressure - неустановившееся давление
unbalanced shape - профиль переменного сечения
unbalanced signal - сигнал в результате асимметрии
unbalanced training load - несбалансированная тренировочная нагрузка
Синонимы к unbalanced: nutty, bonkers, nutso, batshit, dotty, cracked, loopy, screwy, squirrelly, deranged
Антонимы к unbalanced: balanced, compos mentis, sane, sound, uncrazy
Значение unbalanced: not keeping or showing an even balance; not evenly distributed.
noun: рацион, паек, порция, порцион, продовольствие
verb: нормировать, выдавать паек, выдавать пайки, снабжать продовольствием, нормировать выдачу
emergency ration storeroom - кладовая неприкосновенных запасов
dock of his ration - лишать довольствия
meat ration - норма мяса
basic ration - основной паек
bread ration - суточная норма хлеба
food ration - суточный рацион
mountain ration - горный паек
ration distribution supervisor - инспектор по распределению продовольствия
ration stand - прилавок
thrust to weight ration - отношение тяги к весу
Синонимы к ration: helping, proportion, quantum, allocation, quantity, amount, quota, portion, percentage, allowance
Антонимы к ration: whole, hog, collect, gather, borrow money, aggregate, base, basis, beg, combination
Значение ration: a fixed amount of a commodity officially allowed to each person during a time of shortage, as in wartime.
Only men, by force of will, could live on so unbalanced a ration. |
Только люди с большой силой воли могли жить на таком скудном пайке! |
But these distortions did not prevent unbalanced systems from enduring for long periods. |
Но эти нарушения не помешали несбалансированным системам выдерживать длительные периоды времени. |
Unbalanced diet are the second cause of occurrence of dental problems. |
Несбалансированного питания являются второй причиной возникновения проблем с зубами. |
Delay equaliser; lattice filter transformed to unbalanced T-section. |
Уравнитель задержки; решетчатый фильтр, преобразованный в несбалансированное Т-образное сечение. |
This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs. |
Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами. |
“Oh, he’s not unbalanced,” said Dumbledore quietly. “He’s just suffered a severe disappointment.” |
Да нет, он в порядке, - тихо ответил Думбльдор, - просто он пережил страшное разочарование. |
I'm not supposed to ration you out until you leave tomorrow. |
Я могу выдать тебе твою дозу только завтра перед отъездом. |
The use of symbols in this equation makes it appear unbalanced with respect to oxygen atoms, hydrogen atoms, and charges. |
Использование символов в этом уравнении делает его несбалансированным по отношению к атомам кислорода, водорода и зарядам. |
Involuntary restraint could be applied only to mentally unbalanced persons representing a danger to those around them. |
Вынужденные исключения из этого правила могут применяться только к психически неуравновешенным лицам, представляющим опасность для окружающих. |
In that connection, Australia regarded the language of paragraph 5 of the draft resolution to be unbalanced. |
В связи с этим Австралия считает формулировку пункта 5 проекта резолюции несбалансированной. |
Israel views the aforementioned General Assembly resolutions as unbalanced documents that threaten to prejudge the outcome of the Middle East peace process. |
Израиль рассматривает вышеупомянутые резолюции Генеральной Ассамблеи как несбалансированные документы, которые угрожают предрешить исход ближневосточного мирного процесса. |
Xanax affects chemicals in the brain that may become unbalanced and cause anxiety. |
В случае резкого прекращения приема препарата после нескольких недель постоянного применения может наступить эффект абстиненции. Побочным эффектом резкого отказа от препарата могут быть судороги. |
Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect. |
Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной, менее отзывчивой к чаяниям народа, а следовательно и более подозрительной. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
This seems to us to be rather unbalanced, especially given the fact that we have to complete two items. |
Это кажется нам довольно несбалансированным, в особенности с учетом того факта, что нам надо завершить рассмотрение двух этих пунктов. |
Nevertheless, the volume of foreign investment falls short of what Russia needs, for its economy is unbalanced. |
Тем не менее, объем иностранных инвестиций не соответствует нуждам России, поскольку ее экономика остается несбалансированной. |
On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare. |
В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля. |
But, as a result, he was always what I should describe as unbalanced. |
Но он всегда казался каким-то... неуравновешенным. |
You were hiding from me as an unbalanced charge, weren't you, you little sub-atomic dickens? |
Ты скрывался от меня как несбалансированный заряд, верно? Ты, маленький субатомный чертенок. |
Well, at least now we know why Charlie's been acting so unbalanced. |
Ну, по крайней мере, мы знаем почему Чарли вела себя так неуравновешенно. |
It would appear to me, sir, with all due respect, that your stewardship as captain of the Albatross... could be characterized as reckless, unbalanced, with no discipline whatsoever. |
Мне кажется, что ваше управление Альбатросом можно охарактеризовать как неуравновешенное, недисциплинированное, необдуманное. |
Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east. |
Только небо выдавало, что рассвет близок, - на западе оно сливалось с горизонтом, на востоке его отделяла от земли еле заметная линия. |
And if a woman nearly cried or had a meltdown on live TV, you'd be hearing terms like hysterical and unbalanced being tossed around. |
А если женщина почти расплакалась или сорвалась в прямом эфире, то ничего кроме истеричка и неуравновешенная не услышишь. |
At Comiket 69, Media Factory announced the release of the second season of Genshiken, which was later clarified as being a 12-episode season of Kujibiki♥Unbalance. |
На Комикете 69, медиа-Фабрика объявила о выпуске второго сезона Гэнсикэне, который позже был уточнен как 12-серийный сезон жребий♥неуравновешенности. |
The analysis of unbalanced cases is greatly simplified by the use of the techniques of symmetrical components. |
Анализ несимметричных случаев значительно упрощается за счет использования методов симметричных составляющих. |
Singer believed that desirable investment programs always exist within a country that represent unbalanced investment to complement the existing imbalance. |
Сингер считал, что желательные инвестиционные программы всегда существуют внутри страны, которые представляют собой несбалансированные инвестиции, дополняющие существующий дисбаланс. |
The horizontal component is unbalanced, and is thus the net force causing the aircraft to accelerate inward and execute the turn. |
Горизонтальная составляющая несбалансирована, и, таким образом, это чистая сила, заставляющая самолет ускоряться внутрь и выполнять поворот. |
As noted above, it is possible to drive a balanced line with an unbalanced signal and still maintain the line balance. |
Как было отмечено выше, можно вести сбалансированную линию с несбалансированным сигналом и при этом сохранять баланс линии. |
Also, the time difference between the phase and the vibration peak gives the angle at which the unbalance exists. |
Кроме того, разница во времени между фазой и пиком вибрации дает угол, под которым существует дисбаланс. |
In addition to Aadhaar, PAN cards, ration cards, voter cards and driving licences are also used. |
В дополнение к Aadhaar используются также карты PAN, продовольственные карточки, карточки избирателей и водительские права. |
He measured bridge deflections, or strains, and attributed a 28% increase over the static value to unbalanced drivers. |
Он измерил прогибы моста, или деформации, и приписал 28% - ное увеличение статического значения несбалансированным водителям. |
With enough data, it is possible to identify unbalanced areas of a game and make corrections. |
Имея достаточно данных, можно выявить несбалансированные участки игры и внести коррективы. |
The initial format was to take two single-wire unbalanced telegraph lines and use them as a pair. |
Первоначальный формат состоял в том, чтобы взять две однопроводные несбалансированные телеграфные линии и использовать их как пару. |
Baluns are balanced to unbalanced or bal-un. |
Балуны уравновешены до несбалансированных или бал-Ун. |
Unbalanced investment can complement or correct existing imbalances. |
Несбалансированные инвестиции могут дополнять или исправлять существующие дисбалансы. |
The unbalanced mass of the rotating object causes deflection that will create resonant vibration at certain speeds, known as the critical speeds. |
Несбалансированная масса вращающегося объекта вызывает отклонение, которое создает резонансную вибрацию на определенных скоростях, известных как критические скорости. |
It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case. |
Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая. |
Until now, the operation with earth-fault current compensation has been very complicated for the networks with a great voltage unbalance. |
До сих пор работа с компенсацией тока замыкания на Землю была очень сложной для сетей с большим дисбалансом напряжения. |
Compared to the equilibrated, geometric, and self-assured Florentine style, the Sienese style of painting edges into a more irrational and emotionally unbalanced world. |
По сравнению с уравновешенным, геометрическим и уверенным в себе флорентийским стилем, Сиенский стиль живописи граничит с более иррациональным и эмоционально неуравновешенным миром. |
An unbalanced system is analysed as the superposition of three balanced systems, each with the positive, negative or zero sequence of balanced voltages. |
Несбалансированная система анализируется как суперпозиция трех сбалансированных систем, каждая из которых имеет положительную, отрицательную или нулевую последовательность сбалансированных напряжений. |
However, the rider should not shift weight so much that he or she becomes unbalanced or has the heels come up. |
Однако всадник не должен переносить вес так сильно, чтобы он или она становились неуравновешенными или поднимали пятки. |
When on the incorrect lead, the horse is usually left unbalanced. |
Когда на неправильные свинца, лошадь, как правило, остается несбалансированной. |
Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right. |
Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа. |
He is hysterical, unbalanced, and untruthful. |
Комитету кузниц всегда мешали разногласия между членами из центра, севера и востока страны. |
There the customer also received his/her ration of hot water, since there were no faucets in the actual bath. |
Там же клиент получал свою порцию горячей воды, так как в самой бане не было кранов. |
A question has been raised, quite reasonably, as to whether the article has become unbalanced, and this requires some examination. |
Был поставлен вполне обоснованный вопрос о том, не стала ли статья несбалансированной, и это требует некоторого рассмотрения. |
The K-ration first saw use in 1942, when it was issued to U.S. Airborne troops on an experimental basis. |
Впервые к-рацион был использован в 1942 году, когда он был выпущен в американские Воздушно-десантные войска на экспериментальной основе. |
The right to food is not a right to a minimum ration of calories, proteins and other specific nutrients, or a right to be fed. |
Право на питание-это не право на минимальный рацион калорий, белков и других специфических питательных веществ или право на питание. |
This is also retrospective sampling, or equivalently it is called unbalanced data. |
Это также ретроспективная выборка, или, что эквивалентно, она называется несбалансированными данными. |
I have tagged the Mythology subsection as unbalanced. |
Я отметил подраздел мифологии как несбалансированный. |
In horses prone to the condition, it usually occurs when a day of rest on full grain ration is followed by work the next day. |
У лошадей, склонных к этому состоянию, оно обычно возникает, когда за днем отдыха на полном зерновом пайке следует работа на следующий день. |
So, to present this as fact is a bit on the unbalanced side. |
Таким образом, представить это как факт-это немного несбалансированно. |
Some critics argue that nowadays German universities have a rather unbalanced focus, more on education and less on research. |
Некоторые критики утверждают, что в настоящее время немецкие университеты имеют довольно несбалансированную ориентацию, больше на образование и меньше на исследования. |
His analysis is heavily unbalanced and has been criticized for being a partisan plea. |
Его анализ сильно несбалансирован, и его критиковали за то, что он был партийным заявлением. |
Schleinstein's own life bore some similarities to Kaspar Hauser's, and his own unbalanced personality was often expressed on set. |
Жизнь самого шлейнштейна имела некоторое сходство с жизнью Каспара Хаузера, и его собственная неуравновешенная личность часто проявлялась на съемочной площадке. |
It's unbalanced and makes it sound like but for Pete T Baba was little known. |
Это неуравновешенно и звучит так, как будто для Пита ти бабы было мало известно. |
This is quite unbalanced as the DPP is the other of the two major political parties of Taiwan today. |
Это довольно несбалансированно, поскольку ДПП является другой из двух основных политических партий Тайваня сегодня. |
A positive unbalanced pressure expands internal spaces rupturing tissue and can be equalised by letting air out, for example by exhaling. |
Положительное несбалансированное давление расширяет внутренние пространства, разрывая ткань, и может быть уравновешено выпуском воздуха, например выдохом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unbalanced ration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unbalanced ration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unbalanced, ration , а также произношение и транскрипцию к «unbalanced ration». Также, к фразе «unbalanced ration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.