Unique understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unique understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальное понимание
Translate

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

  • unique app management function - уникальная функция управления приложениями

  • unique colour - уникальный цвет

  • my unique - мой единственный

  • unique items - уникальные предметы

  • unique technique - уникальная техника

  • unique exhibition - уникальная выставка

  • unique certificate - уникальный сертификат

  • unique territory - уникальная территория

  • is not unique to - не является уникальным для

  • unique in many ways - уникальный во многих отношениях

  • Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone

    Антонимы к unique: usual, normal

    Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

That's a unique legacy in pop; whereas the charts are often dominated by stridency, Jackson brought sensuality and understatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальное наследие поп-музыки; в то время как в чартах часто доминирует резкость, Джексон привнес чувственность и недосказанность.

However, Protestants, Catholics and the Orthodox each have a unique ecclesiological understanding of what constitutes the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако протестанты, католики и православные имеют уникальное экклезиологическое понимание того, что составляет Церковь.

Now it is an entirely unique microorganism... something quite alien... something we'll probably never fully understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас это совершенно новый микроорганизм... что-то неизвестное... что-то, что мы, возможно, никогда не поймем до конца.

Political linguistics in India is not so unique that it cannot be placed into general understandings of state building and language shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая лингвистика в Индии не настолько уникальна, чтобы ее нельзя было поместить в общие представления о государственном строительстве и языковом сдвиге.

Their crucial and unique task is to identify, understand, and interpret the constraints on a design in order to produce a successful result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их важнейшая и уникальная задача состоит в том, чтобы выявить, понять и интерпретировать ограничения на дизайн, чтобы получить успешный результат.

Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида.

He brings a unique combination of deep understanding, objectivity, and effectiveness to this vexed area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привносит в эту досадную область уникальное сочетание глубокого понимания, объективности и эффективности.

Simply calling it unique is an understatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто назвать его уникальным-это еще мягко сказано.

At the heart of biography work is the understanding that each life story is a unique revelation of intention and deep wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе работы над биографией лежит понимание того, что каждая история жизни-это уникальное откровение намерения и глубокой мудрости.

Once foreigners appreciate China’s unique characteristics, their tastes become easier to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только иностранцы начинаю ценить уникальные характеристики Китая, им становится значительно легче понимать вкусы китайцев.

I represent a small but powerful group of Colombian business interests, and they understand that you're in possession of some... Unique merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю небольшие, но влиятельные группы of Colombian business interests, и они понимают, что у вас в распоряжении есть некоторые... уникальные товары.

Understanding the importance of their discovery requires a basic understanding of both the Casimir effect and the unique nature of chiral metamaterials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание важности их открытия требует фундаментального понимания как эффекта Казимира, так и уникальной природы хиральных метаматериалов.

The second school understands Indian caste as a total symbolic world, unique, self-contained, and not comparable to other systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая школа понимает индийскую Касту как тотальный символический мир, уникальный, самодостаточный и не сравнимый с другими системами.

I understand that this one is unique, because it's technically a work group of the Animation project, but none of the other Film task forces use importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что этот фильм уникален, потому что технически это рабочая группа анимационного проекта,но ни одна из других целевых групп фильма не использует важность.

You're in the rather unique position to understand exactly what I'm going through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен понимать, через что я сейчас прохожу.

For shaping iron and concrete with a sensitive understanding of their particular characteristics that was unique for his time ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для придания формы железу и бетону с чутким пониманием их особых характеристик, что было уникальным для его времени ...

Well, we all have our own unique way of showing appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас всех свои особые способы выказать благодарность.

A labeled tree is a tree in which each vertex is given a unique label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помеченное дерево - это дерево, в котором каждой вершине дается уникальная метка.

I think that New Zealand is a country of beauty, filled with amazing and unique wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что, Новая Зеландия - страна красоты, с удивительной и уникальной живой природой.

Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг.

Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу.

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен.

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

I understand there's a game over at the Traymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, игра закончилась в отеле Трэймор.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм, и я вас не критикую.

North Korea is already unique in selling its ballistic missiles, to Iran most notably; it’s not difficult to imagine it selling nuclear weapons, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Корея уже продает свои баллистические ракеты другим странам, в частности Ирану. Довольно легко представить себе, что со временем она может начать продавать и ядерное оружие.

Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уолтон, в день исчезновения первого мальчика вы проверяли отключившуюся линию электропередач на шоссе Мартиндейл.

Perhaps you could help me understand why Joseph Smith advocated polygamy, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы могли бы помочь мне понять, к примеру, почему Джозеф Смит отстаивает полигамию.

She spoke beautifully, as one inspired, and made me understand thoroughly that it is wrong to pluck the flower before it opens, for then it will have neither fragrance nor fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворила она красиво, одухотворённо, и я хорошо понял, что не следует трогать цветы, пока они не распустились, а то не быть от них ни запаху, ни ягод.

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься.

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет.

Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.

I needed a unique soul to help create me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна была уникальная душа, чтобы помочь создать меня.

It's a unique, complex and fragile instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный, сложный и хрупкий инструмент.

The main difference between New Orleans and other Southern cities was its unique cultural heritage as a result of formerly having been a French and Spanish possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным отличием Нового Орлеана от других южных городов было его уникальное культурное наследие, возникшее в результате того, что ранее он был французским и испанским владением.

Postmortem histological examination of the brains of individuals diagnosed with CBD reveal unique characteristics involving the astrocytes in localized regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмертное гистологическое исследование головного мозга лиц с диагнозом КБР выявляет уникальные особенности с участием астроцитов в локализованных областях.

Some items at reference libraries may be historical and even unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предметы в справочных библиотеках могут быть историческими и даже уникальными.

His popular works, essential material in yeshivas around the world, are unique in their approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его популярные работы, важнейший материал в ешивах по всему миру, уникальны по своему подходу.

Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов.

This flexibility allows for the unique operation of two distinct individual exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гибкость обеспечивает уникальную работу двух различных индивидуальных упражнений.

A unique feature of the emu feather is the double rachis emerging from a single shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальной особенностью пера эму является двойной рахис, выходящий из одного стержня.

What is unique about this bog body is the fact that the weight of the peat in the bog had flattened his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальность этого болотного тела заключается в том, что вес торфа в болоте придавил его тело.

It is this adherence to non-shedding surface that allows bacteria in a dental biofilm to have unique characteristics of clinical significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта адгезия к непроливающейся поверхности позволяет бактериям в зубной биопленке иметь уникальные характеристики клинического значения.

As opposed to its 12th place ranking in the U.S., these 400 million unique visitors make it the fifth most popular Web property in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его 12-го места в рейтинге в США, эти 400 миллионов уникальных посетителей делают его пятым по популярности веб-объектом в мире.

Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств.

Farida was a unique name in the Midwest, and can be speculated it derived from one of the famous almées, Farida Mazhar, of the Exposition Universelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарида была уникальным именем на Среднем Западе,и можно предположить, что она произошла от одного из знаменитых Альме, Фарида Мажар, из экспозиции Universelle.

It is considered to be the oldest intact building in Tokyo Prefecture and a unique example of Kamakura period architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается самым старым неповрежденным зданием в префектуре Токио и уникальным образцом архитектуры периода Камакура.

In heraldry, the coat of arms, also referred to as arms, is the indispensable heraldic device that is unique to the armiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В геральдике герб, также называемый гербом, является незаменимым геральдическим устройством, уникальным для армигера.

What made Wulfstan's approach unique was his calculated use of poetic devices and rhetorical style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальность подхода Вульфстана состояла в его расчетливом использовании поэтических приемов и риторического стиля.

Its distinctive shape is considered unique among hardwoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отличительная форма считается уникальной среди лиственных пород.

Most professions develop a unique vocabulary which, with frequent use, may become commonplace buzzwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство профессий развивают уникальный словарный запас,который при частом использовании может стать обычным модным словом.

You can do so on the Barrett talk page and if your ideas are unique and important they should be included on the Barrett article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать это на странице Barrett talk, и если ваши идеи уникальны и важны, они должны быть включены в статью Barrett.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, understanding , а также произношение и транскрипцию к «unique understanding». Также, к фразе «unique understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information