Unlimited server - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unlimited server - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неограниченный сервер
Translate

- unlimited [adjective]

adjective: неограниченный, безграничный, беспредельный

  • private unlimited company - частная компания с неограниченной ответственностью

  • unlimited liability act - акт об неограниченной ответственности

  • unlimited number of e-keys - неограниченное количество электронных ключей

  • unlimited drinks - неограниченное количество напитков

  • unlimited free - неограниченный бесплатный

  • unlimited extension - неограниченное расширение

  • unlimited ability - неограниченные возможности

  • unlimited rides - неограниченное количество поездок

  • unlimited companies - неограниченное количество компаний

  • unlimited admission - неограниченный допуск

  • Синонимы к unlimited: immeasurable, endless, illimitable, untold, limitless, incalculable, inexhaustible, boundless, infinite, bottomless

    Антонимы к unlimited: limit, limits, limited, restricted

    Значение unlimited: not limited or restricted in terms of number, quantity, or extent.

- server [noun]

noun: сервер, поднос, спецпроцессор, игрок, подающий мяч

  • call back server - сервер обратного вызова

  • activengage server setup - настройка сервера ActivEngage

  • request from the server - запросить с сервера

  • network time protocol (ntp) server - Протокол сетевого времени сервер (NTP)

  • authorized server - уполномоченный сервер

  • server core - ядро сервера

  • render server - сервер визуализации

  • by a web server - с помощью веб-сервера

  • by the server - сервером

  • a file server - файловый сервер

  • Синонимы к server: waitperson, hostess, waiter/waitress, garçon, busboy, host, wait staff, maître d’, attendant, waiter

    Антонимы к server: chief officer, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, human, human being, individual

    Значение server: a person or thing that provides a service or commodity, in particular.



Seems like a simple bot to make... and much less wiki-server intensive than the current bot we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что это простой бот, чтобы сделать... и гораздо менее интенсивный Вики-сервер, чем нынешний бот, который у нас есть.

Once the train gets rebuilt in Flagstaff, a final manifest gets uploaded to my company's server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только состав будет сцеплен во Флагстаффе к нам на сервер поступит об этом отметка.

What you no longer have, Q, is unlimited control of space, matter and time, which means I give the orders around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у тебя, Кью, больше нет безграничного контроля над пространством, материей и временем, это означает, что приказы здесь отдаю я.

And, of course, the brain of the robot is working in the remote server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мозг робота находится на удалённом сервере.

When the potential to produce food is practically unlimited, millions still suffer from malnutrition, and thousands of children die daily of starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена, когда возможности в сфере производства продуктов питания практически неограничены, миллионы людей страдают от недостаточного питания и тысячи детей ежедневно умирают от истощения.

This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях.

An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено».

In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс.

If you're having problems sending email or are receiving messages about your outgoing server, make sure the box for My outgoing server (SMTP) requires authentication is checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникают проблемы при отправке электронной почты или вы получаете уведомления о сервере исходящей почты, установите флажок SMTP-серверу требуется проверка подлинности.

Verifies that the TCP log copy listener is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяет, работает ли прослушиватель копий журналов TCP и достижим ли он в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижим ли он на локальном сервере.

Automatic actions are those performed automatically by the system (for example, a failover when a server goes offline).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматические действия выполняются системой автоматически (например, отработка отказа, когда сервер переходит в автономный режим).

If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации.

Whether Microsoft Identity Integration Server (MIIS) is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено ли программное обеспечение Microsoft Identity Integration Server (MIIS).

That means that each individual Exchange server in your organization would require an external IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что каждому серверу Exchange в организации потребуется внешний IP-адрес.

This record can be ignored if the server autoconfiguration s enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При включенной автоконфигурации сервера эта запись может быть проигнорирована.

Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации.

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

After the domain functional level is set to Windows 2000 Server native, it cannot be changed back to Windows 2000 Server mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки функционального уровня домена в основной режим Windows 2000 Server его невозможно вернуть обратно в смешанный режим Windows 2000 Server.

If it’s the default discovery mailbox in Exchange Server 2010, it can’t be upgraded to Exchange Server 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почтовый ящик найденных сообщений по умолчанию размещен в Exchange Server 2010, его нельзя обновить до Exchange Server 2013.

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента.

And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер.

And consequently economies have unlimited horizons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И следовательно экономика имела неограниченные горизонты.

Coridan has nearly unlimited wealth of dilithium crystals, but it is underpopulated and unprotected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Коридана есть почти несметные запасы кристаллов дилитиума, но он малонаселен и не защищен.

It was said at this moment that Danglars was worth from six to eight millions of francs, and had unlimited credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, Данглар владел шестью или восемью миллионами и неограниченным кредитом.

Unlimited nights and weekends!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безлимитные вечера и выходные!

And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру.

What's the point of unlimited power and bottomless lattes if I have no one to share them with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл неограниченной власти и и безграничные латте, если я не буду иметь человека с которым я могла бы поделиться?

Imagine a translator who is able to accumulate the entire knowledge there is about words or about a language A translator who has an unlimited memory... that can be drawn from any time

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе переводчика, который собрал всё знание о данном языке и обладает неограниченной памятью, к которой можно обратиться

They hold the entry to unlimited imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними скрывается вход в безграничное воображение.

So only the first 4 weeks of the 12 available on the server, were relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что только 4 недели из доступных 12 на сервере имели значение.

See, the only way to swap the server without it being noticed would be when the system was down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, незаметно заменить сервер можно только при выключенной системе.

Yeah, unless the Justice Department lets Gene put a server in his cell at Leavenworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только министерство юстиции не позволит Джину поставить сервер в его камере в Ливенсворте.

How would you like a free pardon, unlimited money and a ticket to anywhere in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы тебе понравилось полное прощение, неограниченный кредит и билет в любую часть света?

Yeah, unlimited residence permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, неограниченый вид на жительство.

That man is an unlimited intelligence source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек - источник неограниченной информации.

This place here is a front, your server is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место служит прикрытием, ваш сервер незаконен.

The patients' files are backed up on a remote server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы пациентов дублировались на удаленном сервере.

Nginx Unit is an open-source web-application hosting server, written from scratch but with close association with Nginx proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nginx Unit-это хостинг-сервер с открытым исходным кодом для веб-приложений, написанный с нуля, но тесно связанный с самим Nginx.

Even though this repository is maintained by Christian Marillat, a Debian developer, it is not part of the project and is not hosted on a Debian server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что этот репозиторий поддерживается разработчиком Debian Кристианом Мариллатом, он не является частью проекта и не размещается на сервере Debian.

It was demonstrated with a Firefox addon and a server-side notary daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был продемонстрирован с помощью дополнения Firefox и серверного демона нотариуса.

Applications are added as services to the main server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения добавляются в качестве служб на главный сервер.

To connect to a website's server and display its pages, a user needs to have a web browser program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения к серверу веб-сайта и отображения его страниц пользователю необходимо иметь программу веб-браузера.

Python can serve as a scripting language for web applications, e.g., via mod_wsgi for the Apache web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python может служить языком сценариев для веб-приложений, например, через mod_wsgi для веб-сервера Apache.

The Microsoft Transaction Server is considered to be the first major application of AOP followed by Enterprise JavaBeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Transaction Server считается первым крупным приложением AOP, за которым следуют корпоративные JavaBeans.

A client is part of a clientserver model, which is still used today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент - это часть клиент-серверной модели, которая используется до сих пор.

POP3 has an option to leave messages on the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POP3 имеет возможность оставлять сообщения на сервере.

Signal's server architecture was federated between December 2013 and February 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура сервера Signal была интегрирована в период с декабря 2013 года по февраль 2016 года.

Personally think Linux was released when Linus downloaded Linux to Funet FTP server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта информация основана на фрагментированных позвонках и небольших кусочках зубной эмали.

Thanks to him, Morbucks has access to virtually unlimited financial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ему Morbucks имеет доступ к практически неограниченным финансовым ресурсам.

A server used for sending and receiving email generally needs two services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер, используемый для отправки и получения электронной почты, как правило, нуждается в двух услугах.

Enrolled agent status is the highest credential awarded by the IRS, unlimited rights of representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус зарегистрированного агента - это наивысшие учетные данные, выданные IRS, неограниченные права представительства.

The company was formally established as an unlimited partnership titled Yamauchi Nintendo & Co. Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была официально основана как неограниченное партнерство под названием Yamauchi Nintendo & Co. ООО.

I hope to have the a certificate on the server by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь получить сертификат a на сервере к концу недели.

You can actually see the sync server stop and start back up in the event log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно можете увидеть, как сервер синхронизации останавливается и запускается обратно в журнале событий.

Office 2019 requires Windows 10, Windows Server 2019 or macOS Sierra and later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Office 2019 требуется Windows 10, Windows Server 2019 или macOS Sierra и более поздние версии.

If the destination server filters content based on the origin of the request, the use of a proxy can circumvent this filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечный сервер фильтрует содержимое на основе источника запроса, использование прокси-сервера может обойти этот фильтр.

See public recursive name server for an overview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие сведения см. В разделе общедоступный рекурсивный сервер имен.

By Social Democracy we mean unlimited access to all forms of well-being for the whole population of our village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под социал-демократией мы подразумеваем неограниченный доступ ко всем формам благосостояния для всего населения нашей деревни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlimited server». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlimited server» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlimited, server , а также произношение и транскрипцию к «unlimited server». Также, к фразе «unlimited server» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information