Unmitigated gloom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
an unmitigated liar - отъявленный лгун
unmitigated disaster - настоящая катастрофа
unmitigated climate change - отъявленный изменение климата
unmitigated gall - вопиющая наглость
unmitigated failure - полный провал
unmitigated barbarism - дикое варварство
unmitigated lie - явная ложь
unmitigated gloom - сплошное уныние
It was an unmitigated disaster - Это была настоящая катастрофа
With a few unmitigated disasters - С несколькими явными катастрофами
Синонимы к unmitigated: unequivocal, veritable, unqualified, complete, absolute, untempered, undiluted, consummate, sheer, categorical
Антонимы к unmitigated: imperfect, mixed, mitigated
Значение unmitigated: absolute; unqualified.
noun: мрак, уныние, мрачность, тьма, темнота, подавленное настроение, хмурость
verb: хмуриться, заволакиваться, омрачать, вызывать уныние, иметь унылый вид, иметь хмурый вид
deep gloom - глубокое уныние
from the gloom - из мрака
an atmosphere of gloom - атмосфера мрака
a gloom - мрак
gloom of night - мрак ночи
gloom and doom - пессимистический
dispel the gloom - разрядить мрачную атмосферу
overhung with gloom - окутанный мраком
A gloom overcame him - Мрак одолел его
The gloom of winter dwelt on everything - Мрак зимы обитал во всем
Синонимы к gloom: dimness, twilight, murkiness, blackness, dusk, shade, dark, shadows, darkness, gloaming
Антонимы к gloom: happiness, optimism, gaiety, light, brightness, sunniness, glee, encouragement, cheer, joy
Значение gloom: partial or total darkness.
After Mercedes had left Monte Cristo, he fell into profound gloom. |
После отъезда Мерседес дом Монте-Кристо снова погрузился во мрак. |
Вокруг Жана Вальжана сгущалась тьма. |
|
Fine stone vaulting supported beautifully tiled ceilings stretching away into the gloom. |
Каменные своды, поддерживающие красиво облицованный потолок, простирались далеко во мрак. |
The men raced around the last stall. Their eyes found Curley's wife in the gloom, they stopped and stood still and looked. |
Мужчины, обогнув крайнее стойло, в полумраке отыскали глазами убитую и замерли. |
Unmitigated skepticism rejects both claims of virtual knowledge and strong knowledge. |
Абсолютный скептицизм отвергает как претензии на виртуальное знание, так и сильные знания. |
They stepped aside hurriedly as the trolley, one wheel squeaking, van- ished into the gloom. |
Мальчики поспешно отошли в сторону и пропустили тележку со скрипучим колесом. |
Errtu peered through the swirling smoke and gloom when it heard the sucking footsteps. |
Эррту смотрел сквозь поднимающийся туман в темноту, когда услышал звук шагов. |
Now, not all doom and gloom. |
Но всё не так уж страшно. |
He couldn't make out her expression in the gloom. |
Он не мог рассмотреть выражение ее лица в сумраке. |
Dr. James Silvers made his way back to his room in dull gloom. |
Доктор Сильверс вернулся в свою комнату в унылом настроении. |
Trouble gets in the air and contributes gloom, which speaks for itself. |
Воздух насыщен тревогой, и мрачное настроение говорит само за себя. |
Shadowy gloom stretched away in every direction, except for a little puddle of light in the very center of the room. |
Здесь царил тенистый полумрак, только в самом центре комнаты бил небольшой фонтан света. |
The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all. |
За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора. |
И, конечно же, ее нельзя назвать безусловным успехом. |
|
Its war in Syria has been an unmitigated success. |
Ее война в Сирии является полным успехом. |
In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things. |
Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы. |
He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom. |
Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь. |
So in this vale of Death, God girds us round; and over all our gloom, the sun of Righteousness still shines a beacon and a hope. |
Так в этой долине Смерти бог опоясывает нас, и над всем нашим мраком по-прежнему сияет солнце Праведности огнем маяка и надежды. |
Сквозь сумрак просочился серый свет. |
|
Nothing seemed before me but a jet gloom, now and then made ghastly by flashes of redness. |
Но теперь передо мной вдруг не стало ничего, кроме непроглядной тьмы, чуть бледнеющей по временам от красных вспышек. |
But out of this gloom, Hawking managed to conjure up... light. |
Но из всего этого мрака Хокинг умудрился наколдовать... свет. |
The air was dark above Gravesend, and farther back still seemed condensed into a mournful gloom, brooding motionless over the biggest, and the greatest, town on earth. |
Над Грейвсэндом легла тень, а дальше, вглубь, тени сгущались в унылый сумрак, застывший над самым большим и великим городом на земле. |
This multitude undulated confusedly in the nocturnal gloom. |
Все это скопище смутно колыхалось в ночном тумане. |
You may, perhaps, recollect, what a gloom spread over me at my return. |
Может быть, вы припомните, какая озабоченность охватила меня по возвращении? |
Над домом в таких случаях нависал мрак. |
|
The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her. |
Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление. |
Did I? he interrupted in a strange access of gloom that seemed to envelop him from head to foot like the shadow of a passing cloud. |
Разве? - перебил он угрюмо, и мрачное настроение, казалось, окутало его с головы до ног, как тень проходящего облака. |
The gloom that enveloped the army was filled with their groans, which seemed to melt into one with the darkness of the night. |
Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
But about Elizabeth-Jane; in the midst of his gloom she seemed to him as a pin-point of light. |
Но Элизабет-Джейн... В окутавшем его мраке она казалась ему сейчас светлой точкой. |
It hasn't been an unmitigated disaster. |
Это не было настоящей катастрофой. |
This is an unmitigated disaster. |
Это настоящая катастрофа. |
Этот сендвич - непереваримая катастрофа. |
|
Every last piece of that unmitigated crap. |
Все страницы этой отборной чуши. |
Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom. |
За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы. |
This last touch was one of pure gloom, the first Cowperwood had ever introduced into their relationship but conditions had changed him. |
Последние строки были проникнуты глубоким унынием, впервые вкравшимся в его отношения с Эйлин; но обстоятельства изменили Каупервуда. |
The great silver cross shone from the depths of the gloom, powdered with some sparkling points, like the milky way of that sepulchral night. |
В сумрачной глубине церкви мерцал большой серебряный крест, усыпанный блистающими точками, словно млечный путь в ночи этой гробницы. |
Then after the sound of a second key, into the gloom of a place with an old, lived-in smell. |
Потом через второй звон ключа во мрак, в котором обдало жилым, старым запахом. |
He plunged resolutely into the gloom. |
Он смело шагнул в темноту. |
There they parted, and she saw these six men plunge into the gloom, where they appeared to melt away. |
Там шесть человек разошлись в разные стороны и потонули во мраке, словно растворились в нем. |
Then he heard his soul, which had become terrible once more, give vent to a dull roar in the gloom. |
И тут он услышал, как его вновь озлобившаяся душа испускает во мраке глухое рычание. |
This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair. |
Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов. |
.. birth sparked a little light into the gloom, bringing mystery and hope, the unknown and the longed for... burning like a candle in the night. |
...рождение вспихивало огоньком во мраке, принося тайну и надежду, неизвестное и жаждущее... горя как свеча в ночи. |
Honey, don't be so Miss Doom and Gloom. |
Ну, Медовая, не будь же такой букой. |
It mingled with the misty gloom from outside to make a pallid, sickly brightness. Jaff? was sitting alone in his big consulting room. |
Смешиваясь с тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким, Жаффе сидел один в своем большом кабинете. |
Instead of light and brightness, I lived in darkness and gloom |
Вместо мира света и веселья, я живу в мире тьмы и печали. |
The forces of the gloom know each other, and are strangely balanced by each other. |
Силы тьмы знают друг друга, между ними существует таинственное равновесие. |
Cut the doom and gloom. |
Кончай с мраком и судьбой. |
Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year. |
Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год. |
The plot of the painting is the unmitigated greed of the two fathers, the Alderman and the Earl. |
Сюжет картины - неприкрытая жадность двух отцов, Олдермена и графа. |
Bands that feature both members of Cave In and Converge include Kid Kilowatt, Old Man Gloom, Doomriders, Mutoid Man and Bannon's Wear Your Wounds live band. |
Группы, которые представлены как члены пещере и сходятся числе ребенок киловатт, старик мрак, Doomriders, Mutoid Man и Беннон носить ваши раны живая музыка. |
As a religious and conservative man, he shared in some gloom about a perceived decline in morals and religion, and increase of selfishness. |
Будучи религиозным и консервативным человеком, он разделял некоторую мрачность по поводу предполагаемого упадка нравственности и религии и роста эгоизма. |
Теперь я беру отпуск от страха и уныния. |
|
The sun broke through the gloom as the coffin was placed on a gun caisson. |
Солнце пробилось сквозь мрак, когда гроб поставили на орудийный кессон. |
Surely there must be some method of negating this unmitigated nuisance? |
Но ведь должен же быть какой-то способ свести на нет эту вопиющую досаду? |
Scientists study the cloud fields that make up June Gloom to increase understanding of cloud behavior at the onset of precipitation. |
Ученые изучают облачные поля, образующие июньский сумрак, чтобы лучше понять поведение облаков в начале выпадения осадков. |
During a heavy June Gloom season, the condition may persist into the afternoon, or even all day during an exceptionally strong event. |
Во время тяжелого сезона июньских сумерек это состояние может сохраняться до полудня или даже весь день во время исключительно сильного события. |
They are confronted by Queen Beryl’s Doom and Gloom Girls who capture all the Sailor Scouts leaving Sailor Moon all alone. |
Им противостоят роковые и мрачные девушки королевы Берил, которые захватывают всех моряков-скаутов, оставляя Сейлор Мун в полном одиночестве. |
I don't think the result should say 'indecisive', this battle was an unmitigated success of British imperial forces. |
Я не думаю, что результат должен говорить нерешительный, это сражение было абсолютным успехом британских имперских сил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmitigated gloom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmitigated gloom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmitigated, gloom , а также произношение и транскрипцию к «unmitigated gloom». Также, к фразе «unmitigated gloom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.