Unmitigated gloom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unmitigated gloom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сплошное уныние
Translate

- unmitigated [adjective]

adjective: абсолютный, явный, неослабленный, несмягченный

- gloom [noun]

noun: мрак, уныние, мрачность, тьма, темнота, подавленное настроение, хмурость

verb: хмуриться, заволакиваться, омрачать, вызывать уныние, иметь унылый вид, иметь хмурый вид



After Mercedes had left Monte Cristo, he fell into profound gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отъезда Мерседес дом Монте-Кристо снова погрузился во мрак.

The gloom deepened around Jean Valjean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Жана Вальжана сгущалась тьма.

Fine stone vaulting supported beautifully tiled ceilings stretching away into the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные своды, поддерживающие красиво облицованный потолок, простирались далеко во мрак.

The men raced around the last stall. Their eyes found Curley's wife in the gloom, they stopped and stood still and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, обогнув крайнее стойло, в полумраке отыскали глазами убитую и замерли.

Unmitigated skepticism rejects both claims of virtual knowledge and strong knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютный скептицизм отвергает как претензии на виртуальное знание, так и сильные знания.

They stepped aside hurriedly as the trolley, one wheel squeaking, van- ished into the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики поспешно отошли в сторону и пропустили тележку со скрипучим колесом.

Errtu peered through the swirling smoke and gloom when it heard the sucking footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эррту смотрел сквозь поднимающийся туман в темноту, когда услышал звук шагов.

Now, not all doom and gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё не так уж страшно.

He couldn't make out her expression in the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог рассмотреть выражение ее лица в сумраке.

Dr. James Silvers made his way back to his room in dull gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Сильверс вернулся в свою комнату в унылом настроении.

Trouble gets in the air and contributes gloom, which speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух насыщен тревогой, и мрачное настроение говорит само за себя.

Shadowy gloom stretched away in every direction, except for a little puddle of light in the very center of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь царил тенистый полумрак, только в самом центре комнаты бил небольшой фонтан света.

The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора.

And it certainly is not an unmitigated success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, ее нельзя назвать безусловным успехом.

Its war in Syria has been an unmitigated success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее война в Сирии является полным успехом.

In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы.

He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь.

So in this vale of Death, God girds us round; and over all our gloom, the sun of Righteousness still shines a beacon and a hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в этой долине Смерти бог опоясывает нас, и над всем нашим мраком по-прежнему сияет солнце Праведности огнем маяка и надежды.

Light trickled grayly into the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь сумрак просочился серый свет.

Nothing seemed before me but a jet gloom, now and then made ghastly by flashes of redness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь передо мной вдруг не стало ничего, кроме непроглядной тьмы, чуть бледнеющей по временам от красных вспышек.

But out of this gloom, Hawking managed to conjure up... light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из всего этого мрака Хокинг умудрился наколдовать... свет.

The air was dark above Gravesend, and farther back still seemed condensed into a mournful gloom, brooding motionless over the biggest, and the greatest, town on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над Грейвсэндом легла тень, а дальше, вглубь, тени сгущались в унылый сумрак, застывший над самым большим и великим городом на земле.

This multitude undulated confusedly in the nocturnal gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это скопище смутно колыхалось в ночном тумане.

You may, perhaps, recollect, what a gloom spread over me at my return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы припомните, какая озабоченность охватила меня по возвращении?

Clouds of gloom hung over the house on such occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над домом в таких случаях нависал мрак.

The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление.

Did I? he interrupted in a strange access of gloom that seemed to envelop him from head to foot like the shadow of a passing cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве? - перебил он угрюмо, и мрачное настроение, казалось, окутало его с головы до ног, как тень проходящего облака.

The gloom that enveloped the army was filled with their groans, which seemed to melt into one with the darkness of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска.

By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете.

But about Elizabeth-Jane; in the midst of his gloom she seemed to him as a pin-point of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Элизабет-Джейн... В окутавшем его мраке она казалась ему сейчас светлой точкой.

It hasn't been an unmitigated disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было настоящей катастрофой.

This is an unmitigated disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящая катастрофа.

This sandwich is an unmitigated disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сендвич - непереваримая катастрофа.

Every last piece of that unmitigated crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страницы этой отборной чуши.

Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы.

This last touch was one of pure gloom, the first Cowperwood had ever introduced into their relationship but conditions had changed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние строки были проникнуты глубоким унынием, впервые вкравшимся в его отношения с Эйлин; но обстоятельства изменили Каупервуда.

The great silver cross shone from the depths of the gloom, powdered with some sparkling points, like the milky way of that sepulchral night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумрачной глубине церкви мерцал большой серебряный крест, усыпанный блистающими точками, словно млечный путь в ночи этой гробницы.

Then after the sound of a second key, into the gloom of a place with an old, lived-in smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом через второй звон ключа во мрак, в котором обдало жилым, старым запахом.

He plunged resolutely into the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смело шагнул в темноту.

There they parted, and she saw these six men plunge into the gloom, where they appeared to melt away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там шесть человек разошлись в разные стороны и потонули во мраке, словно растворились в нем.

Then he heard his soul, which had become terrible once more, give vent to a dull roar in the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут он услышал, как его вновь озлобившаяся душа испускает во мраке глухое рычание.

This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов.

.. birth sparked a little light into the gloom, bringing mystery and hope, the unknown and the longed for... burning like a candle in the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...рождение вспихивало огоньком во мраке, принося тайну и надежду, неизвестное и жаждущее... горя как свеча в ночи.

Honey, don't be so Miss Doom and Gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Медовая, не будь же такой букой.

It mingled with the misty gloom from outside to make a pallid, sickly brightness. Jaff? was sitting alone in his big consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваясь с тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким, Жаффе сидел один в своем большом кабинете.

Instead of light and brightness, I lived in darkness and gloom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо мира света и веселья, я живу в мире тьмы и печали.

The forces of the gloom know each other, and are strangely balanced by each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы тьмы знают друг друга, между ними существует таинственное равновесие.

Cut the doom and gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай с мраком и судьбой.

Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год.

The plot of the painting is the unmitigated greed of the two fathers, the Alderman and the Earl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет картины - неприкрытая жадность двух отцов, Олдермена и графа.

Bands that feature both members of Cave In and Converge include Kid Kilowatt, Old Man Gloom, Doomriders, Mutoid Man and Bannon's Wear Your Wounds live band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы, которые представлены как члены пещере и сходятся числе ребенок киловатт, старик мрак, Doomriders, Mutoid Man и Беннон носить ваши раны живая музыка.

As a religious and conservative man, he shared in some gloom about a perceived decline in morals and religion, and increase of selfishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи религиозным и консервативным человеком, он разделял некоторую мрачность по поводу предполагаемого упадка нравственности и религии и роста эгоизма.

Now I'm taking a vacation from dread and gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я беру отпуск от страха и уныния.

The sun broke through the gloom as the coffin was placed on a gun caisson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце пробилось сквозь мрак, когда гроб поставили на орудийный кессон.

Surely there must be some method of negating this unmitigated nuisance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь должен же быть какой-то способ свести на нет эту вопиющую досаду?

Scientists study the cloud fields that make up June Gloom to increase understanding of cloud behavior at the onset of precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые изучают облачные поля, образующие июньский сумрак, чтобы лучше понять поведение облаков в начале выпадения осадков.

During a heavy June Gloom season, the condition may persist into the afternoon, or even all day during an exceptionally strong event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тяжелого сезона июньских сумерек это состояние может сохраняться до полудня или даже весь день во время исключительно сильного события.

They are confronted by Queen Beryl’s Doom and Gloom Girls who capture all the Sailor Scouts leaving Sailor Moon all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им противостоят роковые и мрачные девушки королевы Берил, которые захватывают всех моряков-скаутов, оставляя Сейлор Мун в полном одиночестве.

I don't think the result should say 'indecisive', this battle was an unmitigated success of British imperial forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что результат должен говорить нерешительный, это сражение было абсолютным успехом британских имперских сил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmitigated gloom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmitigated gloom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmitigated, gloom , а также произношение и транскрипцию к «unmitigated gloom». Также, к фразе «unmitigated gloom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information