Updated to accommodate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
screen updated - экран обновляется
intranet page updated - Страница обновлена интрасеть
updated policy - обновленная политика
updated following - обновлены следующие
updated to current - обновлен до текущей
on the updated financial - на обновленный финансовый
be maintained and updated - поддерживаться и обновляться
must be updated - должен быть обновлен
is updated daily - обновляется ежедневно
updated feasibility study - обновлено ТЭО
Синонимы к updated: contemporized, modernized, streamlined
Антонимы к updated: antiquated, archaic, dated, fusty, musty, oldfangled, old-fashioned, old-time, out of date, passé
Значение updated: simple past tense and past participle of update.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add to - добавить в
to begin to ache - начать ныть
to come to grief - прийти к горю
to go to the country for the weekend - ехать в страну на выходные
to live to a great age - жить до глубокой старости
prepared to rise to the challenges - готов подняться на вызовы
to come to a consent - прийти к согласию
i have to go to the dentist - я должен идти к стоматологу
you need to speak to me - Вам нужно поговорить со мной
to want to have - хотят иметь
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: вмещать, приспосабливать, согласовывать, приспособлять, примирять, снабжать, улаживать, расквартировывать, предоставлять жилье, давать пристанище
accommodate culture - разместить культуры
accommodate all requests - учесть все запросы
ability to accommodate - Возможность размещения
adjusted to accommodate - скорректировано с учетом
to accommodate needs with - для удовлетворения потребностей с
accommodate it - разместить его
accommodate other - разместить другие
it can accommodate - он может вместить
to accommodate variations - для размещения вариации
updated to accommodate - обновлен для размещения
Синонимы к accommodate: billet, house, lodge, take in, put up, give someone a roof over their head, quarter, board, shelter, harbor
Антонимы к accommodate: move, relocate, leave, come out
Значение accommodate: (of physical space, especially a building) provide lodging or sufficient space for.
In 2013, it was updated to accommodate VP9 video and Opus audio. |
В 2013 году он был обновлен для размещения видео VP9 и аудио Opus. |
Raymond Loewy updated the design in 1955 to accommodate larger formats. |
Раймонд Лоуи обновил дизайн в 1955 году, чтобы приспособить большие форматы. |
The track infrastructure was also updated and improved to better accommodate the teams and spectators. |
Инфраструктура трассы также была обновлена и улучшена, чтобы лучше разместить команды и зрителей. |
All vehicles entering the motor pool must show updated vehicle passes before security parking. |
Все автомобили, въезжающие в автопарк, должны предъявить пропуск перед парковкой. |
An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction. |
Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию. |
Today is an important day for me... so I will accommodate your request. |
Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу. |
These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies. |
Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия. |
In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;. |
В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;. |
Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings. |
Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства. |
Moreover, allowing substandard accommodation for migrants entails differential treatment that could be considered discriminatory. |
Более того, разрешение на то, чтобы размещать мигрантов в помещениях, не соответствующих минимальным стандартам для жизни, влечет за собой дифференцированное обращение, которое может считаться дискриминационным. |
The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page. |
Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ. |
Construction projects totalling $9,427,000 will be undertaken during this period to provide for additional prefabricated office, working and living accommodation. |
В течение этого периода будут осуществлены работы по строительству из сборных конструкций дополнительных служебных, рабочих и жилых помещений общей стоимостью 9427000 долл. США. |
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops. |
Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ. |
Yeah, um, well, I know you have my paperwork from before, but I printed you an updated bank statement. |
Да, ладно, я знаю, что у вас есть моя старая документация, но я распечатал для вас новый банковский отчёт. |
I'd like to be able to accommodate him and their 700 guests. |
Мне бы хотелось угостить его и его гостей в составе 700 человек. |
И держите друг друга в курсе. |
|
The Kia Cee'd, which we use as our reasonably priced car has been updated and the new version is taking the world by storm. |
Kia Cee'd, который мы используем, как наш бюджетный автомобиль был обновлён и новая версия берёт мир штурмом. |
I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations. |
Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье. |
The Doose clan is very, very particular about their accommodations. |
Клан Дози очень, очень требователен к жилью. |
Fully updated with an open floor plan, perfect for large families. |
Полностью оснащена, плюс перекрытие с открытыми балками, идеальна для больших семей. |
Communication accommodation theory was also found to have a place in media. |
Теория аккомодации коммуникации также нашла свое место в средствах массовой информации. |
To accommodate the prospectors, boom towns sprang up along the routes. |
Чтобы приютить старателей, вдоль трасс возникали буровые городки. |
Permissive parents also tend to give their children whatever they want and hope that they are appreciated for their accommodating style. |
Разрешительные родители также склонны давать своим детям все, что они хотят, и надеются, что их оценят за их любезный стиль. |
The interior car shot is updated later in the series with material from spring- and summer-time. |
Интерьер автомобиля, снятый позже в серии, обновлен материалом из весеннего и летнего времени. |
The checklist is updated every few years, and the JTWC checklist may differ slightly from the FWC-N checklist, which is shown below. |
Контрольный список обновляется каждые несколько лет, и контрольный список JTWC может немного отличаться от контрольного списка FWC-N, который показан ниже. |
Modern document review platforms accommodate the use of native files, and allow for them to be converted to TIFF and Bates-stamped for use in court. |
Современные платформы для просмотра документов позволяют использовать собственные файлы и преобразовывать их в TIFF и Bates-Stamp для использования в суде. |
When a member posts in a thread it will jump to the top since it is the latest updated thread. |
Когда участник публикует сообщения в потоке, он будет прыгать наверх, так как это последний обновленный поток. |
The timeline should be updated thanks to new discoveries of Archaeopteryx specimens since 2007. |
Хронология должна быть обновлена благодаря новым открытиям образцов археоптерикса начиная с 2007 года. |
So far as the accommodation of the prison permits, the separate system is adopted. |
Насколько позволяют условия содержания в тюрьме, принимается отдельная система. |
On October 31, 2016, traveling packages with accommodation ranging from $950 to $5,900 per person were sold. |
31 октября 2016 года были проданы туристические пакеты с размещением от $950 до $5900 на человека. |
Later presentations are in updated publications. |
Более поздние презентации представлены в обновленных публикациях. |
It acts as a communication hub, and provides useful and updated information on the actual status of an ongoing emergency. |
Он действует как узел связи и предоставляет полезную и обновленную информацию о фактическом состоянии текущей чрезвычайной ситуации. |
AIESEC will provide food and accommodation. |
AIESEC обеспечит питание и проживание. |
Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade. |
Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли. |
In the early 1970s, the New York Dolls updated the original wildness of 1950s' rock 'n' roll in a fashion that later became known as glam punk. |
В начале 1970-х годов The New York Dolls обновили оригинальную дикость рок-н-ролла 1950-х годов в моде, которая позже стала известна как глэм-панк. |
No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit. |
В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования. |
Galaxies in the original catalog are called Zwicky galaxies, and the catalog is still maintained and updated today. |
Галактики в первоначальном каталоге называются галактиками Цвикки, и каталог по-прежнему поддерживается и обновляется сегодня. |
As Judah the Prince went through the tractates, the Mishnah was set forth, but throughout his life some parts were updated as new information came to light. |
По мере того как Иуда-Царевич изучал трактаты, Мишна была изложена, но на протяжении всей его жизни некоторые ее части обновлялись по мере появления новых сведений. |
SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices. |
SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики. |
If this chart is showing much more than zero, then the table will be updated slowly or not at all. |
Если этот график показывает намного больше нуля, то таблица будет обновляться медленно или вообще не будет обновляться. |
In the house, a maximum of six-eight patients and two nurses can be accommodated. |
В доме могут разместиться максимум шесть-восемь пациентов и две медсестры. |
Blogging involves a website or webpage that is updated in a reverse chronological order on either a topic or a person's life. |
Блогинг включает в себя веб-сайт или веб-страницу, которая обновляется в обратном хронологическом порядке либо по теме, либо по жизни человека. |
The colleges then invite shortlisted candidates for interview, where they are provided with food and accommodation for around three days in December. |
Затем колледжи приглашают кандидатов из короткого списка на собеседование, где им предоставляется питание и жилье примерно на три дня в декабре. |
After April 2, the turntable for the lucky draw was updated. |
После 2 апреля была обновлена вертушка для розыгрыша лаки. |
Should the category-making bot be updated to make a category for list-class articles now that they are a regognised part of the project? |
Должен ли бот, создающий категории, быть обновлен, чтобы создать Категорию для статей класса списка теперь, когда они являются признанной частью проекта? |
To start with, Ohm will be designed in such a way that it can accommodate four people. |
Для начала, ом будет спроектирован таким образом, что в нем смогут разместиться четыре человека. |
In February 2013, the website was updated to offer a news feed,. |
В феврале 2013 года сайт был обновлен, чтобы предложить ленту новостей,. |
The Corn Store adjacent to the Chapel may originally have been used as accommodation for a gatekeeper or steward. |
Кукурузный склад, примыкающий к часовне, возможно, первоначально использовался в качестве помещения для привратника или управляющего. |
The Cadet Corps reorganized again to accommodate these unusual conditions. |
Кадетский корпус был вновь реорганизован, чтобы приспособиться к этим необычным условиям. |
Additional surgery may be necessary, in the case of leg lengthening, to lengthen the Achilles tendon to accommodate the longer bone length. |
В случае удлинения ноги может потребоваться дополнительное хирургическое вмешательство, чтобы удлинить ахиллово сухожилие для размещения более длинной кости. |
As GM has redesigned its civilian trucks and SUVs from 2001–present, LSSVs have also been updated cosmetically. |
Поскольку GM перепроектировала свои гражданские грузовики и внедорожники с 2001 года по настоящее время, Lssv также были обновлены косметически. |
The pits would then accommodate the construction of the tower's piers. |
Затем ямы должны были приспособить для строительства опор башни. |
To complement the larger 747, it has a seven abreast cross-section, accommodating smaller LD2 ULD cargo containers. |
В дополнение к более крупному 747-му он имеет поперечное сечение в семь рядов, вмещающее меньшие грузовые контейнеры LD2 ULD. |
Он может вместить суда водоизмещением более 69 000 тонн. |
|
Almost all multi-story green buildings are designed to accommodate a BAS for the energy, air and water conservation characteristics. |
Почти все многоэтажные зеленые здания спроектированы так, чтобы вместить в себя бас по энергетическим, воздушным и водосберегающим характеристикам. |
They are often dingy accommodations in densely populated areas. |
Они часто представляют собой грязные жилища в густонаселенных районах. |
Отель находится на берегу озера и располагает номерами. |
|
The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels. |
Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов. |
Either the citation template should be fixed to accommodate more parameters, or another template should be created. |
Либо шаблон цитирования должен быть исправлен, чтобы вместить больше параметров, либо должен быть создан другой шаблон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «updated to accommodate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «updated to accommodate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: updated, to, accommodate , а также произношение и транскрипцию к «updated to accommodate». Также, к фразе «updated to accommodate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.