Utterly brilliant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utterly brilliant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно блестящий
Translate

- utterly [adverb]

adverb: крайне, абсолютно, чрезвычайно, дотла, вконец

  • utterly convinced - совершенно убежден

  • utterly romantic - совершенно романтично

  • utterly condemned - совершенно осудило

  • utterly failed - совершенно не

  • utterly devastated - совершенно опустошен

  • utterly unacceptable - совершенно неприемлем

  • how utterly - как совершенно

  • utterly absurd - совершенно абсурдным

  • utterly unrealistic - совершенно нереально

  • i am utterly - я совершенно

  • Синонимы к utterly: to the core, in all respects, really, altogether, completely, unconditionally, totally, to the hilt, one hundred percent, outright

    Антонимы к utterly: incompletely, uncertain

    Значение utterly: completely and without qualification; absolutely.

- brilliant [adjective]

adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся

noun: бриллиант, диамант



His mind reeled, slipped, became utterly dark and blindingly bright; for one moment he was within the sun, then the brilliance faded, grew grey, and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли кружились, мешались, сознание померкло, и вновь ослепительная вспышка; на миг он очутился внутри солнца, и вот блеск тускнеет, серые сумерки, тьма.

At the moment of greatest brilliance the darkness leaped back with a culminating crash, and he vanished before my dazzled eyes as utterly as though he had been blown to atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После самой яркой вспышки с оглушительным треском спустилась тьма, и мои ослепленные глаза больше его не видели, словно он рассыпался на атомы.

An equation so complex as to utterly defy any possibility of comprehension by even the most brilliant human mind, but an equation nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение настолько сложное, что едва ли остается возможность осмысления его самым выдающимся людским умом, тем не менее, всего лишь уравнение.

I'm not going to beat about the bush, this car is... utterly brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ходить вокруг да около куста, этот автомобиль... крайне хорош.

Completely and utterly brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью и чрезвычайно гениально.

Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг.

That expedition utterly failed and Carranza stood firm against U.S. intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспедиция полностью провалилась, и Карранса твердо стоял против вмешательства США.

He was brilliant, even as a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был талантлив, даже когда был ребенком.

Is she not greedy, destructive, cruel, fickle and utterly callous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве она не жадна, разрушительна, жестока, непостоянна и совершенно черства?

It was a simple public building utterly devoid of decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было по характеру народным, простым, совершенно лишенным украшений.

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман.

We must acknowledge that the conditions in which my country's soldiers - my fellow citizens - live are utterly regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится признать, что условия, в которых живут мои сограждане - солдаты нашей страны, поистине плачевны.

Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.

I suppose I'm one of those freaks you hear about, an utterly frigid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я одна из тех уродов, о которых ты слышал, - совершенно фригидная женщина.

Even as I looked there was another brilliant flare of green light, followed by the concussion, and so I hurried over to the hammocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно нарочно подгадав к этому моменту, мне в глаза полыхнула очередная зеленая вспышка, сопровождаемая сильным толчком, и я тоже поспешил к гамакам.

I remember once going in a lilac silk to see candles made, and my gown was utterly ruined.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, однажды вышла в сиреневом шелковом платье поискать свечи, и мое платье было совершенно испорчено.

Each of us is now electronically connected to the globe, and yet we feel utterly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас с помощью электроники связан со всем земным шаром, и в то же время все мы ощущаем себя в полном одиночестве.

In vain should I babble; your existence would nevertheless be brilliant and peaceful: for what would you have to dread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы и что бы я ни оглашала, вы сможете по-прежнему вести ту же безмятежную блестящую жизнь. И правда, ну чего вам страшиться?

Well, I've always heard, from everybody, that he's a sort of saint, the one pure idealist, utterly incorruptible and ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я всегда ото всех слышал, что он вроде святого, единственный чистый идеалист, совершенно неподкупный и...

It was incredible to John Harley that within that pale, colorless persona there lurked such a brilliant surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно поверить, что за этой унылой невыразительной внешностью скрываются блестящие способности и острый ум.

Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.

Well, whatever it means, as an exercise in bamboozling the police, it's brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, чтобы это не значило, в качестве упражнения по розыгрышу полиции, это гениально.

Their sad, Mongolian faces gazed out over the sides of the trucks utterly incurious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские их лица смотрели поверх бортов печально и без всякого интереса.

brilliant, reclusive particle physicist trained in engineering at m.i.t., minored in victorian lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальный, физик-одиночка, учился на инженерном в Масачусетском тЕхе, предмет по выбору - викторианская литература.

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

It's utterly unimportant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно незначительно.

That's your brilliant solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше гениальное решение?

He's got a brilliant mind and he'll take risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него прекрасная голова, он не боится рисковать.

A young, brilliant thinker. Brought the right out of the closet and championed a whole conservative revival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не старый, блестящий мыслитель который вытащил из чулана идеологию правых сил и полностью поддерживал возрождение консерватизма.

It was only a matter of time before the planet itself would become utterly uninhabitable and all life there would cease to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полное исчезновение жизни на планете оставалось лишь вопросом времени.

They laugh and hunt, and there is in the air the brilliance of an apotheosis-what a transfiguration effected by love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смеются, все ищут друг друга, воздух пронизан сиянием апофеоза, -вот как преображает любовь!

Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы.

Uh, Erica is a brilliant puppet, she's just uninformed about women's health, which is where I come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрика - умная кукла, она просто мало знает о женском здоровье, а для этого я здесь.

All I have to say, and in particular to you, sir, the Provost Marshal, is that my behavior was utterly inexcusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я могу сказать, и особенно вам, сэр, господин маршал, что мое поведение было совершенно недопустимо.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой.

They one and all agreed to deny utterly any connection with the Armstrong family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились все, как один, отрицать свою связь с семейством Армстронг.

Really, for a legal aid case, it's brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, для бесплатной правовой помощи оно - блестяще.

So you got any brilliant ideas on how to keep this under control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, есть у тебя какая-нибудь блестящая идея, как удержать это все под конролем?

Because it was so unfair. Absolutely and utterly unfair. I stammered out angrily that I hadn't been listening - and, anyhow, I said, why did Elsa say a silly thing like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что не подслушивала, но - как бы там ни было - почему Эльза говорит такую глупость?

He's brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой блестящий ум!

The man is brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек просто гений.

They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда.

For the same reason I wanted you... to use you as a tool, of course. She sighed. At least I am not utterly betrayed. There are still loyal soldiers to be found.-Sergeant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже хотела воспользоваться вами как... как инструментом!- она тяжело вздохнула.- И все-таки, у меня остались верные люди. Сержант!

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

Although Bede discusses the history of Christianity in Roman Britain, it is significant that he utterly ignores the missionary work of Saint Patrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя беда обсуждает историю христианства в Римской Британии, важно, что он полностью игнорирует миссионерскую деятельность Святого Патрика.

In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен.

During the mediæval period senior angels were often clad in every brilliant colour, while junior ranks wore white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средневековый период старшие ангелы часто были одеты во все яркие цвета, в то время как младшие чины носили белое.

Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей.

The new Indian banknote series feature a couple of brilliant micro printed texts on various locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая серия индийских банкнот содержит несколько блестящих микро-печатных текстов в различных местах.

William Rosecrans, and regarded as one of the most brilliant maneuvers of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильяма Роузкранса, и считается одним из самых блестящих маневров американской Гражданской войны.

The eyes are brilliant green, and many species have dull to bright yellow markings on the thorax and/or abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ярко-зеленые, и многие виды имеют тусклые или ярко-желтые отметины на грудной клетке и/или животе.

You throw the League and the right wing together, which shows that you utterly disregard the fitness of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бросаете лигу и правое крыло вместе, что показывает, что вы полностью игнорируете приспособленность вещей.

At the time of the acquisition, Brilliance was producing 12–15 new titles a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент приобретения Brilliance выпускала 12-15 новых названий в месяц.

Either version of that idea is utterly looney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле он противостоял Ханне Арендт и Джорджу л. Моссу.

They are, with very few exceptions, utterly useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, за очень немногими исключениями, совершенно бесполезны.

In truth, these enthusiastic but utterly unprepared volunteers could do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, эти восторженные, но совершенно неподготовленные добровольцы ничего не могли поделать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utterly brilliant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utterly brilliant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utterly, brilliant , а также произношение и транскрипцию к «utterly brilliant». Также, к фразе «utterly brilliant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information