Vehicle crew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
verb: транспортировать
diagonal braked vehicle - автомашина диагонального торможения
vehicle fleet - автопарк
ground combat vehicle - наземная боевая машина
re-entry vehicle - головная часть
petrol-powered vehicle - бензин с питанием от транспортного средства
throughout the vehicle - по всему транспортному средству
modern vehicle - современный автомобиль
special vehicle - автофургон
vehicle kilometres - транспортные средства км
use on a vehicle - использование на транспортном средстве
Синонимы к vehicle: conveyance, motor vehicle, means of transport, conduit, agent, medium, means of expression, instrument, channel, means
Антонимы к vehicle: goal, end
Значение vehicle: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет
verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать
motley crew - Мотли Крю
rearing crew - бригада на зачистке "хвоста" лесосплава
skeleton crew - неполный экипаж
lack of crew - отсутствие экипажа
crew which - экипаж,
prize crew - приз экипажа
crew you - экипаж вас
maritime crew - морской экипаж
number of crew - количество членов экипажа
8 crew members - 8 членов экипажа
Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party
Антонимы к crew: officers
Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.
They have heavy vehicle armour which provides protection for the crew, the vehicle's weapons and propulsion systems. |
Они имеют тяжелую броню корабля, которая обеспечивает защиту экипажа, вооружения и двигательных установок корабля. |
This is the actual launch vehicle that will be taking Alan Shepard... and his crew on the first leg of the Apollo 13 mission. |
Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13. |
For crew communication a TPU-4-BisF intercom was fitted, and for inter-vehicle communication there was a single 10R or 10RK radio. |
Для связи с экипажем был установлен интерком ТПУ-4-бисФ, а для межвагонной связи-один радиоприемник 10р или 10РК. |
The cannon was fed by an autoloader instead of a human loader, just like the T-64, enabling the vehicle's crew to be reduced to three instead of the usual four in modern tanks. |
У пушки (как и в танке Т-64) имелся автомат заряжания вместо заряжающего, что позволило сократить экипаж до трех человек вместо четырех, как это было во всех современных танках того периода. |
Only then did the crew abandon the burning vehicle and moments later C13 exploded. |
Только тогда экипаж покинул горящую машину, и через несколько мгновений С13 взорвался. |
The Orion MPCV will be used as the main crew transport and logistics vehicle. |
Орион МПКВ будет использоваться в качестве основной транспортно-логистической машины экипажа. |
At one point NASA planned to use Delta IV or Atlas V to launch the proposed Orbital Space Plane, which eventually became the Crew Exploration Vehicle and then the Orion. |
В какой-то момент НАСА планировало использовать Delta IV или Atlas V для запуска предлагаемого орбитального космического самолета, который в конечном итоге стал исследовательским кораблем экипажа, а затем Orion. |
Total weight of the 1S91 vehicle with a crew of 4 was 20.3 tonnes and 2P25 vehicle with 3 missiles and a crew of 3 was 19.5 t. |
Общий вес машины 1С91 с экипажем из 4 человек составил 20,3 тонны, а машины 2П25 с 3 ракетами и экипажем из 3 человек-19,5 тонны. |
It'll never do anything to an armored vehicle besides kill the crew from laughing too hard. |
Он никогда ничего не сделает с бронетранспортером, кроме как убьет экипаж от слишком сильного смеха. |
Their use requires that a vehicle be fairly heavily armoured to protect itself and its crew from the exploding ERA. |
Поэтому называть эти исследования опровержениями, которые дискредитируют академические мнения других, - это чрезмерная позиция. |
Each member of the M107 crew has specific duties when the vehicle is firing. |
Каждый член экипажа М107 имеет свои особые обязанности, когда машина ведет огонь. |
Even the crew’s Mars ascent vehicle for the return home would be positioned in advance, fueled and ready to go. |
Даже подъемный аппарат для возвращения экипажа с Марса на Землю будет размещен, заправлен и подготовлен к полету заранее. |
It was also much wider which made the crew compartment bigger and allowed the turret to be placed over the center part of the vehicle. |
Он также был значительно шире, что делало отсек экипажа больше и позволяло разместить башню над центральной частью машины. |
After splashdown in the Pacific Ocean, crews from the USS Anchorage recovered the EFT-1 Orion crew vehicle. |
После приводнения в Тихом океане экипажи с якорной стоянки USS восстановили Экипажный корабль EFT-1 Orion. |
Its replacement, the Orion Crew Exploration Vehicle, is not slated to make its first crewed flight until 2015, and it may not fly until well after that. |
Полет на новом челноке - на пилотируемом исследовательском космическом корабле Орион (Orion Crew Exploration Vehicle) с командой на борту состоится не ранее 2015 года, а, может быть, и того позже. |
Once the crew left the orbiter, responsibility for the vehicle was handed from the Johnson Space Center back to the Kennedy Space Center. |
Как только экипаж покинул орбиту, ответственность за корабль была передана из Космического центра Джонсона обратно в Космический центр Кеннеди. |
The BTR-60PA introduced two hatches over their stations and crew members had to climb on top of the vehicle to use them. |
На БТР-60ПА были установлены два люка над их станциями, и члены экипажа должны были забраться на верхнюю часть машины, чтобы использовать их. |
Машина перевозит максимум 15 человек, включая экипаж. |
|
During final approach, the vehicle pitched over to a near-vertical position, allowing the crew to look forward and down to see the lunar surface for the first time. |
Во время последнего захода на посадку аппарат накренился в почти вертикальное положение, что позволило экипажу посмотреть вперед и вниз, чтобы впервые увидеть лунную поверхность. |
Advanced armour has not improved vehicle survivability, but has reduced crew fatalities. |
Усовершенствованная броня не улучшила живучесть машины, но уменьшила число погибших членов экипажа. |
Surviving crew were often left with an immobilized vehicle which had to be hurriedly abandoned before being destroyed. |
Выжившие члены экипажа часто оставались с обездвиженным транспортным средством, которое приходилось спешно покидать, прежде чем оно было уничтожено. |
Two witnesses said the crew of the launcher and a military vehicle escorting it spoke with Muscovite accents. |
По словам двух свидетелей, экипаж пусковой установки и сопровождавшая ее военная машина говорили с московским акцентом. |
During vehicle breakup, the crew cabin detached in one piece and slowly tumbled into a ballistic arc. |
Во время поломки машины кабина экипажа отделилась в одно целое и медленно покатилась по баллистической дуге. |
It’s safe to say, however, that detonating explosive devices, fuel, or causing catastrophic damage to a vehicle could have lethal consequences for the crew. |
Но подрыв взрывного устройства, воспламенение топлива или причинение непоправимого ущерба транспортному средству может иметь фатальные последствия для экипажа. |
A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six. |
Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек. |
It was the first-ever docking of two crewed spacecraft, and the first transfer of crew from one space vehicle to another. |
Это была первая в истории стыковка двух космических кораблей с экипажем и первая передача экипажа с одного космического корабля на другой. |
The crew compartment and many other vehicle fragments were eventually recovered from the ocean floor after a lengthy search and recovery operation. |
Отсек экипажа и многие другие фрагменты корабля были в конечном итоге извлечены со дна океана после длительных поисково-спасательных работ. |
The Delaunay-Bellevilles were amongst the earliest armoured vehicle’s to have overhead protection for the crew. |
Delaunay-Bellevilles были одними из самых ранних бронированных машин, которые имели надземную защиту для экипажа. |
The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. |
Экипаж завершил проверку безопасности зоны взлета. |
The crew will be separated from the vehicle’s fuel and ammunition stocks, Khalitov said. |
По его словам, экипаж будет находиться отдельно от боезапаса и топлива. |
The 2S7 carries a crew of fourteen; seven are carried by the Pion and seven are with an auxiliary vehicle. |
На борту 2С7 находится экипаж из четырнадцати человек; семеро находятся на борту пиона, а семеро-на вспомогательном транспортном средстве. |
Experimental tanks with unmanned turrets locate crew members in the heavily armoured hull, improving survivability and reducing the vehicle' |
Экспериментальные танки с беспилотными турелями размещают членов экипажа в тяжелобронированном корпусе, повышая живучесть и снижая проходимость машины' |
The FCM 36 is a small vehicle, 4.46 m long, 2.20 m high and 2.14 m wide, with a crew of two. |
FCM 36-это небольшой автомобиль, длиной 4,46 м, высотой 2,20 м и шириной 2,14 м, с экипажем из двух человек. |
Its design is based on the Crew Exploration Vehicle from the cancelled Constellation program. |
Его конструкция основана на экипаже разведывательного корабля из отмененной программы Созвездие. |
The BV is cuboid and accommodates four tins; typically matching the crew numbers of an armoured fighting vehicle. |
БВ имеет кубовидную форму и вмещает четыре жестянки; обычно это соответствует номерам экипажа бронированной боевой машины. |
The Israeli Merkava can even accommodate crew members displaced from a destroyed vehicle in its ammunition compartment. |
Израильская Меркава может даже разместить в своем боекомплектном отсеке членов экипажа, вытесненных из разрушенной машины. |
They reviewed Kane's conversations with the other crew members, listening, moving on. |
Они пересмотрели разговоры Кейна с другими членами экипажа, слушали, перематывали вперед-назад. |
This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead. |
Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем. |
Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. |
Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси. |
Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them. |
Скажите им пусть воспользуются любым транспортом что есть. |
In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew. |
Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи. |
Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки. |
|
Then he goes back, grabs the gas can he filled, and steals a vehicle. |
затем он вернулся, схватил канистру, которая может быть полной, и угнал автомобиль |
Я не допущу неуважения от моих людей. |
|
Система на запуск, мы поставим на испытания автомобиль. |
|
Но я унижен верой экипажа в меня. |
|
With 2 Hungarian crew and 33 South Korean tourists on board, 7 tourists were rescued at the scene, all others were later found to be dead. |
С 2 венгерскими членами экипажа и 33 южнокорейскими туристами на борту, 7 туристов были спасены на месте происшествия, все остальные были позже найдены мертвыми. |
The American sloop USS St. Louis, under Commodore Foxhall A. Parker, was also present and her crew assisted in evacuating the British subjects. |
Американский шлюп USS St. Louis, под командованием коммодора Фоксхолла А. Паркера, также присутствовал, и его экипаж помогал эвакуировать британских подданных. |
Boyle adds that his crew probably would not have been granted permission to close off Whitehall for filming after the terrorist attacks in New York and Washington. |
Бойл добавляет, что его съемочная группа, вероятно, не получила бы разрешения закрыть Уайтхолл для съемок после терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features. |
В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics. |
On September 30, the USA retrieval crew suggested that the balloon may have ditched in the sea or have been destroyed by lightning. |
30 сентября спасательная команда США предположила, что аэростат мог упасть в море или быть уничтожен молнией. |
They were issued to the crew of low-flying aircraft, such as the UH-1 and UC-123, during the Vietnam War. |
Они были выданы экипажам низколетящих самолетов, таких как UH-1 и UC-123, во время Вьетнамской войны. |
The wagon version was also changed, although from the firewall back the vehicle remained the same as the previous version. |
Версия универсала также была изменена, хотя с обратной стороны брандмауэра автомобиль остался таким же, как и предыдущая версия. |
Using this method, crew members were able to stay clean, while conserving their limited water supply. |
Используя этот метод, члены экипажа могли оставаться чистыми, сохраняя при этом свой ограниченный запас воды. |
In automotive design, the top hat is one or more vehicle upper body structures that can share a common platform. |
В автомобильном дизайне цилиндр-это одна или несколько конструкций верхней части кузова автомобиля, которые могут иметь общую платформу. |
2009 marked the 30th anniversary of the vehicle, with over 200,000 units having been manufactured in Graz since 1979. |
2009 год ознаменовался 30-летием этого автомобиля, и с 1979 года в Граце было произведено более 200 000 единиц техники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicle crew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicle crew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicle, crew , а также произношение и транскрипцию к «vehicle crew». Также, к фразе «vehicle crew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.