Velvet pouch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Velvet pouch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бархатный мешочек
Translate

- velvet [noun]

noun: бархат, бархатистость, вельвет, неожиданный выигрыш, плис, мягкость, неожиданный доход, выгода

adjective: бархатный, бархатистый

  • silk velvet - шелковый бархат

  • Manchester velvet - бархат "манчестер"

  • shoe velvet - бархат для туфель

  • tabby-back velvet - бархат полотняного переплетения

  • worsted velvet - камвольный бархат

  • mirror velvet - "зеркальный" плательный бархат

  • velvet drapes - бархатные портьеры

  • crimson velvet - алый бархат

  • velvet bonnet - бархатная шляпа

  • velvet jacket - вельветовый пиджак

  • Синонимы к velvet: velourlike, velour, silken, shining, plush, fine-textured, pile, plushy, soft, velveteen

    Антонимы к velvet: rough, hard, complex task, no bed of roses, unsmooth, anguish, burden, coarse, cock up, debt

    Значение velvet: a closely woven fabric of silk, cotton, or nylon, that has a thick short pile on one side.

- pouch [noun]

noun: сумка, мешочек, кисет, карман, кошелек, патронная сумка, мешок с почтой

verb: делать напуск, класть в сумку, класть в карман, давать на чай, висеть мешком, прикарманивать

  • tobacco pouch - табачный мешочек

  • mail pouch - почтовый чехол

  • cheek pouch - защечный мешок

  • diplomatic pouch - дипломатическая почта

  • knife pouch - поясные ножны для боенских ножей

  • pouch heel - клиновидная высокая пятка

  • pouch kit - санитарный пакет

  • pouch paper - мешочная бумага

  • storage pouch - чехол для хранения

  • leather pouch - кожаный чехол

  • Синонимы к pouch: pocket, purse, sac, sack, bag, marsupium, protrude, bulge

    Антонимы к pouch: hold no brief for, apprehend, big backpack, big bag, big suitcase, brush aside, depress, disregard, give way, heavy backpack

    Значение pouch: a small bag or other flexible receptacle, typically carried in a pocket or attached to a belt.



He opened the case, and there, imbedded in soft, flesh-coloured velvet, lay the magnificent piece of jewellery which he had named.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл футляр - на мягком розовом бархате красовалось великолепнейшее произведение ювелирного искусства.

He pulled out a couple of handfuls of shredded wood, then lifted a blue cloth pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выгреб оттуда несколько пригоршней деревянных стружек, а затем достал голубую матерчатую сумку.

Clarissa reached inside her cloak and pulled out the little leather pouch of powder Nathan had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларисса достала из кармана плаща небольшой кожаный мешочек с порошком, который Натан дал ей.

His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка.

I've heard of antler velvet, but not Velvetine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат.

Because the air goes in through this line, and then it's exhaled into this forward pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух проходит через эту линию, А затем переходит в эту переднюю сумку.

I shifted my weight, reaching into my belt pouch for my own chemical light sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть сменил позу и сунул руку в поясную сумку.

A little of the blue-green pipe remained in his belt-pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая голубовато-зеленая трубка по-прежнему лежала в его поясной сумке.

The seats had white velvet cushions upon them and the cushions were splendidly embroidered with threads of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сиденьях были бархатные, белые, расшитые золотом подушки.

Now and then, he took the gate-detector out of a belt pouch and turned it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени он вытаскивал из футляра детектор врат и включал его.

As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке.

He wore a crimson velvet coat, and his white shirt was dappled with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был алый бархатный пиджак, а белую рубашку испещряли пятна крови.

His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом.

No one could say that her legs weren't good, they were long and slim and comely; she passed her hands over her body, her skin was as soft as velvet and there wasn't a blemish on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не скажет, что у нее нехороши ноги: длинные, стройные, прекрасной формы. Джулия провела руками по всему телу; кожа как атлас, ни пятнышка, ни шрама.

He reached in his pouch and put the last of his savings on the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынув кошелек, он положил на прилавок последние сбережения.

Emma leant forward to see him, clutching the velvet of the box with her nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма, перегнувшись через барьер и впившись ногтями в бархатную обивку ложи, глядела на него не отрываясь.

She closed the window and leaned her head against the velvet curtains and looked out across the bleak pasture toward the dark cedars of the burying ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем снова закрыла окно, прижалась головой к бархатным портьерам, и взгляд ее затерялся в темных кедрах, окружавших там вдали, за выгоном, их семейное кладбище.

Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка.

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее.

Antler velvet is rich in nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олений бархат богат питательными веществами.

Rush the brushstrokes, you'll get a clown on black velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав мазок кистью, ты получишь клоуна на черном вельвете.

The carpets were richly flowered in high colors with a thick, velvet nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковры отличались яркостью узора и густым бархатистым ворсом.

At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные.

You're self-centered, self-absorbed, and you wear too much velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, поглощён собой, считаешь себя центром мира, и носишь слишком много вельвета.

Well, what you got tucked up your little pouch there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай доставай, что ты принесла в своей сумочке.

Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская.

Do you call a butler and doorman in red velvet a part of the necessity of the occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще скажешь, что дворецкий и лакей, наряженные в красный бархат, продиктованы необходимостью?

Do they not realise you can't use a magnet to pick up velvet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве они не могут понять, что вы не можете использовать магнит для поднятия бархата?

He noted her costume of brown silk and velvet-how well it seemed to suggest her cat-like grace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бросился в глаза туалет Беренис -коричневый шелковый костюм, отделанный бархатом. Как он подчеркивает ее мягкую кошачью грацию!

Where on the human body is the Douglas pouch located?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где на теле расположена сумка Дугласа?

These heavy velvet curtains really keep out the natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету.

I made your favorite, red velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испекла твои любимые кексики.

You'll be sitting on velvet pillows showered with riches and rewards

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете сидеть на бархатных подушках, купаться в роскоши и премиях.

Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. Соня могла его радовать, кормя печеньем.

And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой?

Particularly a man in a velvet jacket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно мужик в вельветовом пиджаке!

And... a red velvet cupcake from the Greenwich Bakery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И красный вельветовый капкейк из кондитерской Гринвич.

Oh, well, you know how Mindy is with the velvet ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы знаете как Минди относится к вельвету.

So you abandoned her like Velvet did you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому ты бросила ее, как Велвет - тебя?

My partner and I would Iike to speak to Mr. velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы с партнером xотели бы поговорить с м-ром Вельветом.

Skinny 'velvet-hangers' make neater closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие шероховатые вешалки для аккуратного гардероба.

VELVET ROAD You've got this wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всё неправильно поняли.

The red velvet's your winner, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кстати, вы победитель.

If you had flashed as much money as I saw in your pouch, she might have taken into head that a bundle with tourist was just what she needed and suggested it herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи вы ей ненароком пачку банкнот, которую я видел в вашем бумажнике, и она вполне могла бы сама предложить вам пойти перепихнуться.

Then he would wander home in a daze, throw himself on the red velvet couch and dream of riches, deafened by the ticking of his heart and pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Саша ошалело брел домой, валился на красный плюшевый диван и мечтал о богатстве, оглушаемый ударами сердца и пульсов.

Why, at that velvet hat over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон, бархатная шляпка!

No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоньше бархата не бывает, лучше этого нигде не найти.

It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа.

The placement of the band creates a small pouch at the top of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение полосы создает небольшой мешочек в верхней части живота.

The title of another, The Girl in the Red Velvet Swing, about Evelyn Nesbit, was used in the 1955 movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название другого фильма, Девушка на красных бархатных качелях, посвященного Эвелин Несбит, было использовано в фильме 1955 года.

The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев.

They are influenced by The Beatles and Jimi Hendrix, and they are often compared to Mazzy Star and The Velvet Underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся под влиянием The Beatles и Джими Хендрикса, и их часто сравнивают с Mazzy Star и Velvet Underground.

That's what intrigues me. Part was the Velvet Underground and the Beats and all that stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что меня интригует. Частью были Velvet Underground, Beats и все такое прочее.

Woody Allen, whose film Hannah and Her Sisters was nominated for Best Picture, said that Blue Velvet was his favorite film of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вуди Аллен, чей фильм Ханна и ее сестры был номинирован на премию Лучшая картина, сказал, что голубой бархат - его любимый фильм года.

Frederick Elmes served as cinematographer on Blue Velvet, 1988's The Cowboy and the Frenchman, and 1990's Wild at Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик Элмс работал кинематографистом в фильмах голубой бархат, ковбой и француз 1988 года и Дикое сердце 1990-го.

According to Roger Butterfield, his mother sent him to the Metropolitan Museum of Art to copy paintings while dressed in a velvet suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Роджера Баттерфилда, мать отправила его в Метрополитен-музей копировать картины, пока он был одет в бархатный костюм.

The packaging machinery involved typically forms the pouch from preprinted roll stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействованное упаковочное оборудование обычно формирует пакет из предварительно отпечатанного рулонного материала.

Its bed was a cushion of crimson velvet and it wore a gold collar encrusted with diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровать его была застелена подушкой из темно-красного бархата, а на шее красовался золотой ошейник, инкрустированный бриллиантами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «velvet pouch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «velvet pouch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: velvet, pouch , а также произношение и транскрипцию к «velvet pouch». Также, к фразе «velvet pouch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information