Verified translation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
canadian verified business account - потдвержденный канадский счет категории "Business"
canadian verified premier account - подтвержденный канадский счет категории "Premier"
verified agreement - контролируемое соглашение
verified by visa - проверено visa
verified call - верифицируемый вызов
verified destruction - контролируемое уничтожение
verified member - проверенный участник
verified premier member - проверенный пользователь "Premier"
verified purchase review - проверенный отзыв о покупке
verified rights owner program - программа защиты авторских прав
Синонимы к verified: bear out, prove, attest to, testify to, corroborate, uphold, justify, back up, endorse, validate
Антонимы к verified: disproved, invalidated, discredited
Значение verified: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение
translation of this letter - перевод этого письма
variant of translation - вариант перевода
translation function control panel - панель управления функцией перевода
accuracy of translation - достоверность перевода
hybrid machine translation - гибридный машинный перевод
gist translation - перевод основного смысла
direction of translation - направление перевода
automatic translation - автоматический перевод
erroneous translation - неправильный перевод
translation problem - трудность перевода
Синонимы к translation: transliteration, conversion, rendition, rendering, transcription, version, transformation, displacement
Антонимы к translation: quotation, quote
Значение translation: the process of translating words or text from one language into another.
For instance, Andreas Vesalius was educated in a humanist fashion before producing a translation of Galen, whose ideas he verified through his own dissections. |
Например, Андреас Везалий получил гуманистическое образование до того, как создал перевод Галена, идеи которого он проверил своими собственными анализами. |
They have no policy in the cases where an individual who has a verified blue tick account is convicted in a serious criminal case. |
Они не имеют никакой политики в тех случаях, когда лицо, имеющее верифицированный счет blue tick, осуждается по серьезному уголовному делу. |
The commissary of police has verified the fact. |
Полицейский комиссар установил факт прелюбодеяния. |
The high tube density translates into a high elastic modulus and high buckling resistance which is of particular interest for mechanical and tribological applications. |
Высокая плотность трубки приводит к высокому модулю упругости и высокому сопротивлению изгибу, что представляет особый интерес для механических и трибологических применений. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
So I read the texts, translate them, try to find key-words and retell them later. |
Таким образом я читал тексты, переводить их, пробовать найти ключевые слова и пересказать их позже. |
The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations. |
Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений. |
Everybody must have a companion... to translate everything in the hand. |
У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку. |
The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information. |
Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013. |
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013. |
I'M NOT SURE ABOUT THE GERMAN-ENGLISH TRANSLATION OF NICE. |
Я не очень уверен насчет немецко-английского перевода выражения доброе дело. |
Я как раз переводил скрижаль с клинописью с P30-255. |
|
But it was either cancel my guest's appearance or have the integrity of my program undone by someone whose claims, in the end, could not be verified... claims that would be unfair to the White House. |
Но нужно было либо отменить визит моего гостя, либо нарушить честность моей программы кем-то, чьи заявления нельзя подтвердить. заявление, которые были бы несправедливыми к Белому Дому. |
Mr. Toller's prediction was partly verified. |
Предсказание мистера Толлера уже отчасти подтвердилось. |
Have you verified that the two men are really Pietr Negulesco and Boris Melnikov? |
— Вы проверили, что двое мужчин действительно Петр Негулеску и Борис Мельников? |
Coroner verified the age and the prints. |
Следователь подтвердил возраст и.... |
An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. |
And this progression in the complications of his mental torture is translated in practice by superimposed voices, like when a musician writes a fugue. |
И эта прогрессия усложняющейся пытки его сознания переводится на практике в наложение голосов, как когда музыкант пишет фугу. |
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
|
Willi, translate please. |
Вили, переведи это, пожалуйста. |
Think that'll translate into 4 hours? |
Думаю это переводится в 4 часа? |
He wrote the librettos for two operas that were being created at the time, and he translated the works of Molière. |
Он написал либретто для двух опер, которые создавались в то время, и перевел произведения Мольера. |
After Antiquity, Scupi was occupied by various people and consequently its name was translated several times in several languages. |
После античности скупи населяли разные народы, и поэтому его название несколько раз переводилось на разные языки. |
While the chronology was imprecise, everything Duquesne told Quigley that could be verified proved to be correct. |
Хотя хронология была неточной, все, что Дюкен сказал Куигли, что можно было проверить, оказалось верным. |
This limitation is not insurmountable, because a 127-tooth gear, called a transposing gear, is used to translate between metric and inch thread pitches. |
Это ограничение не является непреодолимым, поскольку 127-зубчатая передача, называемая транспонирующей шестерней, используется для перевода между метрическими и дюймовыми шагами резьбы. |
During this period, Dark Horse Manga was a major publisher of translated manga. |
В этот период Dark Horse Manga была крупным издателем переведенной манги. |
As of August 2011, the series has sold almost 2 million copies and been translated into more than 20 languages. |
По состоянию на август 2011 года серия была продана тиражом почти в 2 миллиона экземпляров и переведена более чем на 20 языков. |
The science behind these remote observations has been verified with ground-truth studies of the actual conditions. |
Наука, стоящая за этими удаленными наблюдениями, была подтверждена исследованиями реальных условий на основе достоверности. |
Analysis of the Integrist political philosophy is based on theoretical works; how it would have translated into praxis remains nothing but a speculation. |
Анализ Интегралистской политической философии основан на теоретических работах; то, как она могла бы быть переведена в практическую плоскость, остается не чем иным, как спекуляцией. |
In the latter role, for example, it is sometimes used as part of a pipeline for translating DocBook and other XML-based formats to PDF. |
В последней роли, например, он иногда используется как часть конвейера для перевода DocBook и других форматов на основе XML в PDF. |
I was wondering if people could translate the following phrase accurately into any languages they might know - sites like BabelFish butcher the language. |
Мне было интересно, могут ли люди точно перевести следующую фразу на любые языки, которые они могут знать-сайты, такие как BabelFish butcher the language. |
The game was translated into Spanish, German, French, Italian, Russian, Polish, Chinese, Ukrainian and Brazilian Portuguese. |
Игра была переведена на испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, польский, китайский, украинский и бразильский португальский языки. |
M. W. MacDowell translated this book from German into English as From My Farming Days in 1878. |
Макдауэлл перевел эту книгу с немецкого на английский язык, начиная с моих фермерских дней в 1878 году. |
The occurrence of lucid dreaming has been scientifically verified. |
Возникновение осознанных сновидений было научно подтверждено. |
Shouldn't they all be translated into Metric units with the Imperial units kept in parantheses? |
Разве все они не должны быть переведены в метрические единицы, а имперские единицы должны храниться в парантезах? |
The fidelity of these reconstructions can be verified and quantified utilizing Bochner's theorem. |
Точность этих реконструкций может быть проверена и количественно оценена с помощью теоремы Бохнера. |
Applications of semantic parsing include machine translation, question answering, ontology induction, automated reasoning, and code generation. |
Приложения семантического анализа включают машинный перевод, ответы на вопросы, индукцию онтологии, автоматизированное рассуждение и генерацию кода. |
Even if the interface isn't fully translated, a link is useful for attracting people to help. |
Даже если интерфейс не переведен полностью, ссылка полезна для привлечения людей на помощь. |
More recent sources have given the translation Terpaksa Menikah. |
Более поздние источники дали перевод Терпакса на Мениках. |
To address the themes of this film, find reliable sources to cite so observations can be verified by other users. |
Чтобы обратиться к темам этого фильма, найдите надежные источники для цитирования, чтобы наблюдения могли быть проверены другими пользователями. |
The cipher is slightly easier to translate than Gnommish because many of the symbols look similar to their English counterparts. |
Шифр немного легче перевести, чем гномий, потому что многие символы похожи на их английские аналоги. |
The Epoch Times claims that tens of millions have renounced the Communist Party as part of the movement, though these numbers have not been independently verified. |
Эпоха Таймс утверждает, что десятки миллионов отказались от Коммунистической партии как части движения, хотя эти цифры не были проверены независимо. |
The substance of Hindu law, was derived by the British colonial officials from Manusmriti, and it became the first Dharmasastra that was translated in 1794. |
Сущность индуистского права была выведена британскими колониальными чиновниками из Манусмрити, и она стала первой Дхармасастрой, переведенной в 1794 году. |
Firmware should be open-source so that the code can be checked and verified. |
Прошивка должна быть с открытым исходным кодом, чтобы код можно было проверить и проверить. |
Indeed, the Appel–Haken proof has been thus verified. |
Действительно, доказательство Аппеля-Хакена было таким образом проверено. |
The text has been verified as requested by Levine2112. |
Текст был проверен в соответствии с просьбой Levine2112. |
Flasque is a French word that has sometimes been translated into English as flabby. |
Flasque-это французское слово, которое иногда переводится на английский как дряблый. |
According to Verified Market Research, the agricultural robots market is expected to reach $11.58 billion by 2025. |
Согласно проверенным исследованиям рынка, рынок сельскохозяйственных роботов, как ожидается, достигнет $11,58 млрд к 2025 году. |
The movement has a Facebook page that is active, verified under the name Women's March, that was created on November 20, 2016. |
У движения есть активная страница в Facebook, проверенная под названием Женский марш, которая была создана 20 ноября 2016 года. |
Fans have translated the game into German and released a conversion patch. |
Фанаты перевели игру на немецкий язык и выпустили конверсионный патч. |
Finally a solution is selected to be implemented and verified. |
Наконец, выбирается решение, которое должно быть реализовано и проверено. |
Судьба остальных 486 370 человек не может быть проверена. |
|
The Tehran Times may, or may not, be reliable, but until this item is verified by other independent reliable sources, it can't be used. |
Газета Тегеран Таймс может быть надежной, а может и нет, но до тех пор, пока эта статья не будет проверена другими независимыми надежными источниками, она не может быть использована. |
Some of the refs may need to be verified for correct page numbers in particular, Bosworth, Nolen, Gaffin and Randi. |
Некоторые ссылки, возможно, потребуется проверить на правильность номеров страниц, в частности, Босворт, Нолен, Гаффин и Рэнди. |
The request was approved and the weapons reportedly arrived in Ireland in 1972, although this has not been independently verified. |
Запрос был одобрен, и оружие, как сообщается, прибыло в Ирландию в 1972 году, хотя это не было проверено независимо. |
Greener Choices, a project of Consumer Reports, confirms that the American Humane Certified label is verified and somewhat meaningful. |
Greener Choices, проект Consumer Reports, подтверждает, что американская гуманная сертифицированная этикетка является проверенной и несколько значимой. |
He was unhappy in the position and spent his time doodling or translating passages from the Bible into English, French and German. |
Он был несчастлив в этом положении и проводил свое время, рисуя или переводя отрывки из Библии на английский, французский и немецкий языки. |
It will include some the most oft-repeated stats that have been used over time, though will also mention that they cannot be verified. |
Он будет включать в себя некоторые наиболее часто повторяющиеся статистические данные, которые были использованы в течение долгого времени, хотя также упомянет, что они не могут быть проверены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verified translation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verified translation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verified, translation , а также произношение и транскрипцию к «verified translation». Также, к фразе «verified translation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.