Virtual government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Virtual government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виртуальное правительство
Translate

- virtual [adjective]

adjective: виртуальный, действительный, фактический, мнимый, не номинальный

  • virtual cart - виртуальная корзина

  • virtual input - виртуальный вход

  • virtual institute - виртуальный институт

  • virtual information - виртуальная информация

  • virtual assets - виртуальные активы

  • virtual online - виртуальная онлайн

  • virtual teamwork - виртуальная работа в команде

  • virtual absence - фактическое отсутствие

  • virtual gallery - виртуальная галерея

  • virtual water trade - виртуальная торговля водой

  • Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation

    Антонимы к virtual: real, authentic, actual

    Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



The Chinese government has begun to tax the coins as they are exchanged from virtual currency to actual hard currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство начало облагать налогом монеты, поскольку они обмениваются с виртуальной валюты на реальную твердую валюту.

The new governments passed strict Black Codes that constituted a virtual re-establishment of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые правительства приняли строгие черные кодексы, которые фактически восстановили рабство.

It is one thing for governments to allow small anonymous transactions with virtual currencies; indeed, this would be desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело, когда правительства позволяют совершать небольшие анонимные транзакции с виртуальными валютами; это даже желательно.

Therefore the British government tried to argue that the colonists had virtual representation in their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому британское правительство пыталось доказать, что колонисты фактически представляли их интересы.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.

For instance, virtual serial ports can share data between several applications from one GPS device connected to a serial port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, виртуальные последовательные порты могут обмениваться данными между несколькими приложениями с одного GPS-устройства, подключенного к последовательному порту.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

I never expected to be described by my own government in these terms: lurking, nefarious, terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не думал, что моё правительство опишет меня следующими словами: скрытный, подлый, террорист.

He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

Maybe it's some kind of punishment device, a parting gift from the Cardassian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть орудием наказания, прощальным подарком от кардассианского правительства.

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой.

Though some deride Mr. Obama’s virtual celebrity status, it has its advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые высмеивают звездный статус г-на Обамы, иногда у него есть свои преимущества.

Four: If prior to this time... we have done nothing to suppress their retaliatory capabilities... we will suffer virtual annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию.

I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире.

I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным.

They will share and teach those like themselves, within their networks and virtual and face to face communities with or without money as their motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут делиться и учить таких, как они сами, в своих сетях и виртуальных сообществах и лицом к лицу с деньгами или без них в качестве мотивации.

Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua.

It is used in some Java virtual machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в некоторых виртуальных машинах Java.

Three registers are often present in a threaded virtual machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потоковой виртуальной машине часто присутствуют три регистра.

The Android operating system also makes use of the notation for classifying applications, as the Dalvik virtual machine made use of Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная система Android также использует нотацию для классификации приложений, как виртуальная машина Dalvik использовала Java.

The French Ministry of Finance issued regulations on 11 July 2014 pertaining to the operation of virtual currency professionals, exchanges, and taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июля 2014 года Министерство финансов Франции издало правила, касающиеся работы специалистов по виртуальной валюте, бирж и налогообложения.

Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине.

Virtual serial port emulation can be useful in case there is a lack of available physical serial ports or they do not meet the current requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмуляция виртуальных последовательных портов может быть полезна в случае отсутствия доступных физических последовательных портов или их несоответствия текущим требованиям.

The RoboCup dataset pairs English rules with their representations in a domain-specific language that can be understood by virtual soccer-playing robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор данных RoboCup связывает английские правила с их представлениями на языке предметной области, который может быть понят виртуальными футбольными роботами.

The U.S. Treasury classified bitcoin as a convertible decentralized virtual currency in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство США классифицировало биткойн как конвертируемую децентрализованную виртуальную валюту в 2013 году.

The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

Other uses for CR-LSPs include MPLS-based virtual private networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды использования CR-LSP включают виртуальные частные сети на основе MPLS.

Assigning virtual currency to users of NASDANQ, they allow people to actually buy and sell shares of meme stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначая виртуальную валюту пользователям NASDANQ, они позволяют людям фактически покупать и продавать акции meme stock.

The game was rereleased on the Nintendo 3DS Virtual Console service in July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была переиздана на сервисе виртуальных консолей Nintendo 3DS в июле 2012 года.

In a PVC, the long-term association is identical to the data transfer phase of a virtual call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ПВК долгосрочная связь идентична фазе передачи данных виртуального вызова.

Virtual metrology has been used to predict wafer properties based on statistical methods without performing the physical measurement itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальная метрология была использована для предсказания свойств пластин на основе статистических методов без выполнения самого физического измерения.

The CFTC warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFTC предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

Programmers can then arrange the access patterns of their code so that no two pages with the same virtual color are in use at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем программисты могут организовать шаблоны доступа к своему коду таким образом, чтобы не было двух страниц с одинаковым виртуальным цветом, используемых одновременно.

A development, with the expansion of the web, is the establishment of virtual museums and online exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие, с расширением сети Интернет, заключается в создании виртуальных музеев и онлайн-выставок.

The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством.

In March 2010 Zynga started selling pre-paid cards in the US for virtual currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2010 года Zynga начала продавать предоплаченные карты в США за виртуальную валюту.

There is also a maximum for the number of concurrently active virtual machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также максимальное количество одновременно активных виртуальных машин.

Hyper-V, like Microsoft Virtual Server and Windows Virtual PC, saves each guest OS to a single virtual hard disk file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска.

This enables the server to select the correct virtual domain early and present the browser with the certificate containing the correct name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет серверу заранее выбрать правильный виртуальный домен и предоставить браузеру сертификат, содержащий правильное имя.

It runs in a separate virtual machine like that of HCOMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в отдельной виртуальной машине, как и HCOMP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, government , а также произношение и транскрипцию к «virtual government». Также, к фразе «virtual government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information