Vital nutrients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный
vital statistics - жизненные показатели
vital fluid - жизненная жидкость
vital stain - витальный краситель
vital capacity - жизнеспособность
vital application - важное приложение
vital cargo - срочный груз
vital cells - жизнедеятельные клетки
streams of vital energy - потоки жизненной энергии
vital way - жизненный уклад
vital task - насущная задача
Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing
Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid
Значение vital: absolutely necessary or important; essential.
full of nutrients - полный питательных веществ
annual nutrients removal - ежегодный вынос питательных веществ
depletion of nutrients - потеря питательных веществ
gross nutrients - совокупность питательных веществ
hair nutrients - питательные вещества для волос
nutrients removal - удаление биогенных элементов
precious nutrients - ценные питательные вещества
skin nutrients - питательные вещества для кожи
total nutrients - совокупность питательных веществ
uptake of nutrients - усвоение питательных веществ
Синонимы к nutrients: food, nourishment, nutrition, foodstuff, nutriment, sustenance, victuals, nutritional value, goodness, wholesome
Антонимы к nutrients: damage, deprivation, distress, evil, hurt, immorality, loss, ravage, ruin, trouble
Значение nutrients: a substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.
These bags are only a temporary expedient because they do not provide vital nutrients and electrolytes, such as potassium. |
Эти мешки являются лишь временным средством, поскольку они не обеспечивают жизненно важные питательные вещества и электролиты, такие как калий. |
These biological adaptations to roots work to maintain the levels of vital nutrients. |
Эти биологические приспособления к корням работают на поддержание уровня жизненно важных питательных веществ. |
A serious deficiency in this vital nutrient can cause beriberi, which has the immediate symptom of severe lethargy. |
Серьезный дефицит этого жизненно важного питательного вещества может вызвать авитаминоз, который имеет непосредственный симптом тяжелой летаргии. |
Breast milk contains many vital nutrients and minerals that protect against infant mortality. |
Грудное молоко содержит много жизненно важных питательных веществ и минералов, которые защищают от детской смертности. |
Inadequate complementary child feeding and a general lack of vital nutrients beside pure caloric intake is one cause for stunted growth. |
Недостаточное дополнительное питание ребенка и общая нехватка жизненно важных питательных веществ наряду с чистым потреблением калорий являются одной из причин задержки роста. |
Nitrogen is a vital nutrient in the growth and development of yeasts and is usually provided from the wine grapes themselves. |
Азот является жизненно важным питательным веществом в процессе роста и развития дрожжей и обычно поступает из самого винограда. |
A vitamin is an organic compound required by an organism as a vital nutrient in limited amounts. |
Витамин-это органическое соединение, необходимое организму в качестве жизненно важного питательного вещества в ограниченном количестве. |
Bacteria are vital in many stages of the nutrient cycle by recycling nutrients such as the fixation of nitrogen from the atmosphere. |
Бактерии играют жизненно важную роль на многих этапах круговорота питательных веществ, перерабатывая питательные вещества, такие как фиксация азота из атмосферы. |
The pulp must be vital below the area of resorption to provide osteoclasts with nutrients. |
Пульпа должна быть жизненно важной ниже зоны резорбции, чтобы обеспечить остеокласты питательными веществами. |
It is vital for all known forms of life, even though it provides no calories or organic nutrients. |
Он жизненно необходим для всех известных форм жизни, даже если он не содержит калорий или органических питательных веществ. |
Research is supportive of milk supplying vital nutrients used in childhood development. |
Исследования подтверждают, что молоко обеспечивает жизненно важные питательные вещества, используемые в детском развитии. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
Это поможет отследить ваши жизненные показатели. |
|
Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable. |
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны. |
World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market. |
Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке. |
She has vital intel, intel we have no other means of acquiring. |
Она владеет важной информацией, которую мы не получим иным путём. |
Sociability, vital cycle, do you understand? |
Общительность, жизненный цикл, вы понимаете? |
I have a hole through my vital organs, and we're miles from surgical facilities. |
У меня в теле сквозная дырка и операционной рядом нет. |
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
Nevertheless her mission is of vital importance and I cannot allow you to interfere with it. |
Тем не менее, её миссия чрезвычайно важна, и я не позволю тебе вмешиваться. |
The tighter the squeeze, the greater the chance of damaging some vital life-support system. |
Чем теснее лаз, тем больше шанс сломать что-нибудь жизненно важное в системе жизнеобеспечения. |
Changing gear is a vital form of self-expression that I am being denied. |
Переключение передач - это важная форма самовыражения которой меня лишили |
But it's as vital as breath. |
Но это так же важно, как дыхание. |
Стать сильным и полным жизни. |
|
Фосфор является лимитирующим питательным веществом для водных организмов. |
|
In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed. |
В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация. |
Although the studies of the Lotus Sutra and Mahayana Nirvana Sutra where also very vital to the schools as well. |
Хотя изучение Сутры лотоса и Сутры Махаяны Нирваны также очень важно для школ. |
Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion. |
Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания. |
Mueller considered Kilimnik a vital witness in the Russian interference in the 2016 United States elections. |
Мюллер считал Килимника жизненно важным свидетелем российского вмешательства в выборы в США в 2016 году. |
Green manure is broken down into plant nutrient components by heterotrophic bacteria that consumes organic matter. |
Зеленый навоз расщепляется на питательные компоненты растений гетеротрофными бактериями, которые потребляют органические вещества. |
The workers dismember the bodies of their prey to return only the most nutrient-rich body parts, such as flight muscles, to the nest. |
Рабочие расчленяют тела своих жертв, чтобы вернуть в гнездо только самые богатые питательными веществами части тела, такие как мышцы полета. |
Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource. |
Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса. |
Assured accuracy in quotations seems vital in such a work as an encyclopedia. |
Гарантированная точность цитат представляется жизненно важной в такой работе, как энциклопедия. |
Once the prey has been digested and the resulting nutrient solution has been absorbed by the plant, the leaf unfurls, leaving only the prey's exoskeleton behind. |
Как только жертва переваривается и полученный питательный раствор поглощается растением, лист распускается, оставляя только экзоскелет жертвы. |
The opening of this article, with a nutrient breakdown, violates NPOV. |
Открытие этой статьи, с нутриентным расстройством, нарушает NPOV. |
Each of these environments is nutrient-poor, allowing butterworts to escape competition from other canopy-forming species, particularly grasses and sedges. |
Каждая из этих сред бедна питательными веществами, что позволяет маслобоям избегать конкуренции со стороны других формирующих полог видов, особенно трав и осоки. |
Factors that increase the risk of candidiasis include HIV/AIDS, mononucleosis, cancer treatments, steroids, stress, antibiotic usage, diabetes, and nutrient deficiency. |
Факторы, повышающие риск развития кандидоза, включают ВИЧ / СПИД, мононуклеоз, лечение рака, стероиды, стресс, употребление антибиотиков, диабет и дефицит питательных веществ. |
The Suez Canal, initially built by the French, became a joint British-French project in 1875, as both saw it as vital to maintaining their influence and empires in Asia. |
Суэцкий канал, первоначально построенный французами, стал совместным англо-французским проектом в 1875 году, поскольку оба считали его жизненно важным для сохранения своего влияния и империй в Азии. |
Many small insects get stuck to this and get digested to nutrient-rich goo by proteases and acid phosphatases. |
Многие мелкие насекомые прилипают к нему и перевариваются до богатой питательными веществами слизи протеазами и кислыми фосфатазами. |
The ability to communicate, negotiate and effectively work with people from other cultures is vital to international business. |
Умение общаться, вести переговоры и эффективно работать с представителями других культур жизненно важно для международного бизнеса. |
The body does not go into shock so much as arrest of vital systems. |
Тело впадает не столько в шок, сколько в остановку жизненных систем. |
So, only the vital parts of an aircraft, such as the ejection seat and engines, are usually armoured. |
Таким образом, только жизненно важные части самолета, такие как катапультируемое кресло и двигатели, обычно бронируются. |
The DNA repair ability of a cell is vital to the integrity of its genome and thus to the normal functionality of that organism. |
Способность клетки к репарации ДНК жизненно важна для целостности ее генома и, следовательно, для нормальной жизнедеятельности этого организма. |
An overabundance of nutrient input from fertilizer run-off, sewage effluent, or non-point pollution will cause eutrophication. |
Переизбыток питательных веществ, поступающих из стоков удобрений, сточных вод или неточечных загрязнений, приведет к эвтрофикации. |
A low-pressure pump delivers nutrient solution via jets or by ultrasonic transducers, which then drips or drains back into the reservoir. |
Насос низкого давления подает питательный раствор через форсунки или ультразвуковые преобразователи, которые затем капают или сливаются обратно в резервуар. |
Vital signs are recorded using the LOINC internationally accepted standard coding system. |
Жизненные показатели регистрируются с использованием международной общепринятой стандартной системы кодирования LOINC. |
The class of nutrient compounds includes vitamins, minerals, fiber, fatty acids and amino acids. |
К классу питательных веществ относятся витамины, минералы, клетчатка, жирные кислоты и аминокислоты. |
Ronaldo went on to score the vital winning penalty during the penalty shoot out which sent Portugal into the semi-finals. |
Роналду продолжал забивать жизненно важный победный пенальти во время серии пенальти, которая отправила Португалию в полуфинал. |
This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens. |
Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов. |
It's both high importance and a level 4 vital article. |
Это одновременно очень важная и жизненно важная статья 4-го уровня. |
The ammonium salt diammonium phosphate, or yeast nutrient, is a popular inexpensive means of ensuring the must has sufficient nitrogen. |
Диаммонийфосфат соли аммония, или питательное вещество дрожжей, является популярным недорогим средством обеспечения сусла достаточным количеством азота. |
This is important for the stability of the tree as well as for big exploration zone for water and nutrient uptake. |
Это важно для стабильности дерева, а также для большой разведочной зоны для поглощения воды и питательных веществ. |
Riboflavin deficiency is usually found together with other nutrient deficiencies, particularly of other water-soluble vitamins. |
Дефицит рибофлавина обычно обнаруживается вместе с другими недостатками питательных веществ, особенно других водорастворимых витаминов. |
TPN fully bypasses the GI tract and normal methods of nutrient absorption. |
ТПС полностью обходит желудочно-кишечный тракт и нормальные методы всасывания питательных веществ. |
The GFDL is meant as a way to enlist commercial publishers in funding free documentation without surrendering any vital liberty. |
GFDL задуман как способ привлечь коммерческих издателей к финансированию свободной документации, не отказываясь от какой-либо жизненно важной свободы. |
To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with. |
Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей. |
In the marine environment, nitrogen is often the limiting nutrient, so the nitrogen cycle in the ocean is of particular interest. |
В морской среде азот часто является лимитирующим питательным веществом, поэтому азотный цикл в океане представляет особый интерес. |
Contain fingerprints, facials and signature including other vital information, which is all ICAO compliant. |
Содержат отпечатки пальцев, маски для лица и подписи, включая другую жизненно важную информацию, которая полностью соответствует требованиям ИКАО. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vital nutrients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vital nutrients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vital, nutrients , а также произношение и транскрипцию к «vital nutrients». Также, к фразе «vital nutrients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.