Waiting to be processed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Waiting to be processed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидающих обработки
Translate

- waiting [noun]

noun: ожидание

adjective: ждущий, выжидательный, прислуживающий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- processed [verb]

adjective: проявленный



On the other hand, a process is in starvation when it is waiting for a resource that is continuously given to other processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, процесс находится в состоянии голода, когда он ждет ресурса, который постоянно дается другим процессам.

An inadequate solution could result in a deadlock where both processes are waiting to be awakened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватное решение может привести к тупику, в котором оба процесса ждут своего пробуждения.

Buffers can be a bank of physical objects before a work center, waiting to be processed by that work center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буферы могут представлять собой банк физических объектов перед рабочим центром, ожидающих обработки этим рабочим центром.

Only two days afterwards the number of vessels reached thirty, with 10,000 immigrants now waiting to be processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через два дня число судов достигло тридцати, и теперь 10 000 иммигрантов ожидали обработки.

The events are stored in a queue, waiting to be processed later by the event processing engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События хранятся в очереди, ожидая последующей обработки обработчиком событий.

I found a straggler, waiting in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла отставшего, ожидающего в зале.

The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.

Waiting on news that's never coming from a phone that's never ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать новостей, которых никогда не будет с телефона, который никогда не звонил.

It was like the waiting room in the doctor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на очередь в кабинет врача.

I just processed your patient's discharge papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что оформила все бумаги на выписку твоей пациентки.

I know firsthand that there's an army of fans out there waiting to check it out and support you in a big way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю что тебя ждёт армия фанатов, которые поддержат тебя, по настоящему.

He rose and rang the bell. My wife will be waiting for you, he said brusquely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд встал, позвонил и сказал резким тоном: -Моя жена ждет вас.

You look like a man who's waiting to be asked why he's grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на человека, который ждет, что его спросят, почему он так ухмыляется.

Once the knife is by the jugular, you slice... In one swift motion, and then, well, it just becomes about waiting for the stillness, which happens quite fast if you've done it correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нож у яремной вены, режете одним быстрым движением, а потом, просто ждете, когда жертва станет неподвижной, а это быстро случится, если вы всё сделали правильно.

An abundance of literature, which I shall have translated and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.

She's buoyantly waiting to meet you all. And I will go check, see if I can interrupt that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с нетерпением ждёт встречи с вами, а я пойду проверю, могу ли я прервать звонок.

The heron stood in the shallows, motionless and waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цапля стояла у берега, недвижно, выжидая.

Oh, I'm sure all the nursing homes in the Tri-State area are just waiting for the next 200-pound, strapping 40-year-old to stop by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что все частные приюты в районе трёх штатов просто с нетерпением ждут очередного 90-килограммового, крепкого 40-летнего мужчину.

Perhaps the Ark is waiting in some antechamber for us to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, может Ковчег находится у нас под ногами и ожидает открытия.

So he was sitting there waiting, and somebody clocked him round the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, он сидел там в ожидание, и кто-то вдарил ему по башке.

I got another dozen in trucks waiting for rooms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще дюжина в грузовиках ждут комнат.

Well, hey! I've been waiting to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хорошо, я ждала этой встречи.

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

Tamb' Itam stood not far from his master, waiting patiently for what might happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам стоял неподалеку от своего господина и терпеливо ждал того, что должно произойти.

A small boy was waiting upon the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нас ждал небольшого роста мальчик.

After waiting a couple of minutes he set out with his load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переждав минуты две, он наконец отправился с своею ношею.

We are waiting a day out of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождем день, прежде чем сделаем заявление, из уважения, Джош.

Are you waiting for him to burn down the whole town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла?

' I hope I haven't kept you waiting,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я вас не задержала?

I got some rope up here... but I do not think you would accept my help... since I am only waiting around to kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то у меня тут есть веревка. Но я не думаю, что вы примете мою помощь, так как я жду здесь, чтобы убить вас.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

They were just waiting on the doorstep, ready to get back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто ждали у порога и ждали возвращения домой.

Frau Zalewski was waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау Залевски ожидала меня в коридоре.

A man will be waiting on the other side of the Tisza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек будет ждать на другом берегу Тисы.

Waiting on people is what I do when I'm not failing to capitalize on life-changing opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислуживаю людям, когда не могу финансово позволить себе другие меняющие жизнь перспективы.

We have the Guerreras where we want them, we have them waiting, we have them worried, and now we know they're an army with no defenses against an original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получим Геррера когда мы захотим их Мы ждали их, мы их беспокоили и теперь мы знаем, что они армия, без защиты от первородных

Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.

The engineering processes to which a material is subjected can alter this microstructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерные процессы, которым подвергается материал, могут изменить эту микроструктуру.

Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов.

The materials and processes used to produce niobium-dielectric capacitors are essentially the same as for existing tantalum-dielectric capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы и процессы, используемые для производства ниобиевых диэлектрических конденсаторов, в основном такие же, как и для существующих танталовых диэлектрических конденсаторов.

Recognising faults in processes is not recreational, but an important step in their improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распознавание недостатков в процессах - это не развлечение, а важный шаг в их совершенствовании.

Refrigeration systems were introduced to the farming and food distribution processes, which helped in food preservation and kept food supplies safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильные системы были внедрены в процессы сельского хозяйства и распределения продовольствия, что способствовало сохранению продуктов питания и сохраняло их в безопасности.

Software faults occur through the following processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные ошибки возникают в результате следующих процессов.

Other subnuclear structures appear as part of abnormal disease processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие субъядерные структуры появляются как часть патологических процессов болезни.

Coffee berries and their seeds undergo several processes before they become the familiar roasted coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофейные ягоды и их семена проходят несколько процессов, прежде чем превратиться в привычный обжаренный кофе.

A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются.

The format of the processes claimed in Diamond v. Diehr, Parker v. Flook, and Gottschalk v. Benson illustrate the concept and its practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат процессов, заявленных в Diamond v. Diehr, Parker v. Flook и Gottschalk v. Benson, иллюстрирует концепцию и ее практическое применение.

His research focusses on comparing cognitive processes in human and non-human animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования сосредоточены на сравнении когнитивных процессов у человека и нечеловеческих животных.

The chemical processes on the pre-biotic early Earth are called chemical evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические процессы на предбиотической ранней Земле называются химической эволюцией.

It processes the events associated with fear and is linked to social phobia and other anxiety disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обрабатывает события, связанные со страхом, и связан с социальной фобией и другими тревожными расстройствами.

An example is a computer program that processes files from disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить компьютерная программа, которая обрабатывает файлы с диска.

Thus, many apparent pericyclic reactions that take place under irradiation are actually thought to be stepwise processes involving diradical intermediates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие очевидные перициклические реакции, происходящие при облучении, на самом деле считаются ступенчатыми процессами с участием дирадикальных промежуточных звеньев.

It was one of the final feature films to be processed in Technicolor, using the last remaining machine in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из последних художественных фильмов, которые должны были быть обработаны в Technicolor, используя последнюю оставшуюся машину в Риме.

Authors of bot processes are encouraged, but not required, to publish the source code of their bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы процессов бот поощряются, но не обязаны публиковать исходный код своего бота.

Here, the superoxide released by processes such as oxidative phosphorylation is first converted to hydrogen peroxide and then further reduced to give water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь супероксид, высвобождаемый такими процессами, как окислительное фосфорилирование, сначала преобразуется в перекись водорода, а затем далее восстанавливается с образованием воды.

Studies of St. Martin's stomach led to greater understanding of the stomach, gastric juices and the processes of digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение желудка Святого Мартина привело к более глубокому пониманию желудка, желудочных соков и процессов пищеварения.

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

Radioactive decay and nuclear particle reactions are two examples of such aggregate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивный распад и реакции ядерных частиц являются двумя примерами таких агрегатных процессов.

Those depictions made the movie a popular choice for teaching and illustrating group processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения сделали фильм популярным выбором для обучения и иллюстрации групповых процессов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waiting to be processed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waiting to be processed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waiting, to, be, processed , а также произношение и транскрипцию к «waiting to be processed». Также, к фразе «waiting to be processed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information