Wanted to feel like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
help wanted - требуется помощь
what i wanted to tell you - то, что я хотел сказать вам,
still wanted - еще хотел
i wanted to speak to you - я хотел бы поговорить с вами
i wanted to be like them - я хотел быть похожим на них
just the man i wanted - просто человек, я хотел
i wanted you to fight - я хотел, чтобы вы бороться
wanted to give me - хотел дать мне
i wanted my son - я хотел, чтобы мой сын
wanted so bad - хотел так плохо
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to respond to this challenge. - чтобы ответить на этот вызов.
to give publicity to - предавать гласности
to put sb. wise to sth. - поставить С.Б.. разумно STH.
what you need to do to get - что вам нужно сделать, чтобы получить
want to go back to school - хочу, чтобы вернуться в школу
i had to lie to you - я должен был лгать вам
to accede to a treaty - присоединиться к договору
wants to go to jail - хочет идти в тюрьму
had to resort to - пришлось прибегнуть к
to get to it - чтобы добраться до него
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel safe and secure - чувствовать себя в безопасности
feel sleepy - чувствую сонливось
i feel comfortable using - я чувствую себя комфортно, используя
makes us feel - заставляет нас чувствовать себя
feel entitled - чувствуют себя вправе
just feel good - просто чувствовать себя хорошо
feel so sick - чувствовать себя так плохо
some may feel - некоторые из них могут чувствовать себя
feel the moment - прочувствуй момент
feel remorse for - чувствовать раскаяние
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
properties like - свойства, такие как
like to move - как на ходу
March comes in like a lion and goes out like a lamb - Март приходит как лев, и уходит, как ягненок
like knowing that - как зная, что
like those - как те
sounding like - представляясь
like sunshine - как солнечный свет
like nuts - как орехи
like literally - как в буквальном смысле
looks like they - Похоже, что они
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
She wanted to be in the open air, she did not feel like going home to more stuffiness. |
Ей хотелось побыть на воздухе, ее не тянуло домой, в духоту. |
Мне просто хотелось чего-то такого, что поможет почувствовать себя счастливой. |
|
I was scared, I knew what it felt like to have everybody treating me with kid gloves, and I just wanted to feel normal. |
Я боялась, что все начнут нянчиться со мной, как с ребёнком, а я хотела просто обычного отношения. |
Before the first game was over he was weary of it, and began to feel he was not wanted and in the way. . |
Первая партия еще не кончилась, а уж он соскучился, и ему стало казаться, что он лишний и мешает... |
He wanted to tell you, but we didn't want you to feel embarrassed. |
Он хотел рассказать тебе, но мы не хотели смущать тебя. |
He wanted to become a regional power for reasons of ego, but he also had cause to feel insecure. |
Он хотел превратить Иран в региональную державу по причине собственного самолюбия. Но у него также были причины, чтобы чувствовать себя незащищенным. |
I could feel how much they loved me and wanted me because they kept begging me not to die. |
Я поняла, как сильно они любили меня и не хотели, чтобы я умирала. |
Perhaps I just wanted you to feel a fraction the fear I felt when father came for me. |
Возможно я хотел, чтоб ты почувствовала лишь крупицу страх который я испытал,когда отец пришел за мной. |
I'm sorry you feel that way, Skye, but I'm proud of my efforts, and I wanted to share that with the class. |
Прости, ты меня неправильно поняла, Скай, но я горжусь своими свершениями и хочу поделиться ими со всем классом. |
I wanted to trace the lines of his body, to feel the flow and ebb of him. |
Мне хотелось повторить линии его тела, почувствовать его приливы и отливы. |
I thought I hit rock bottom in the twenties, but... after I bit you, I never wanted to feel anything again. |
Я думал, что я опустился на самое дно в двадцатые, но... после того, как я укусил тебя, я не хотел чувствовать что-то снова. |
You were just this boring little girl from Connecticut, who wanted to feel special and bad. |
Ты была просто скучной девчушкой из Коннектикута, которой хотелось почувствовать себя особенной и плохой. |
When he wanted to tell a musician off for making a mistake he would find words that would kill you that would make you feel bad for a month |
А когда хотел отругать оркестранта, который ошибался, находил такие слова, что шкуру с тебя сдирали! От них тебе потом месяц плохо было! |
Look, I wanted to, but we were having such a great time in Paris, and I didn't want you to feel guilty. |
Слушай, я хотел, но в Париже мы так хорошо проводили время, я не хотел, что бы ты чувствовала себя виноватой. |
I just wanted to feel close to you. |
Я просто хотел быть ближе к тебе. |
I apologize for the theatrics, I just wanted you to feel at ease. |
Извиняюсь за театральщину, просто хотел, чтобы вы чувствовали себя комфортно. |
I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers. |
Я всегда хотела понять, что значит та доброта которую люди испытывают от материнских объятий. |
He wanted Wakanda to feel like a full country with multiple distinct tribes, and created a project bible that detailed each Wakandan tribe to guide the design process. |
Он хотел, чтобы Ваканда чувствовала себя полноценной страной с множеством различных племен, и создал Библию проекта, которая подробно описывала каждое племя Ваканды, чтобы направлять процесс проектирования. |
My severity and gravity were what was wanted; they seemed more authoritative, and people sometimes feel an irresistible craving to be scolded. |
Суровость и важность моя были кстати, казались авторитетнее, а ведь иногда человек чувствует непреодолимую потребность, чтоб его кто-нибудь пораспек. |
Someone who makes me feel wanted occasionally. |
Он помогает мне чувствовать себя желанной, хоть иногда. |
Um, I just wanted to thank you, all of you, for making me feel so at home. |
Я только хотела поблагодарить вас, всех вас, за то, что вы дали мне почувствовать себя дома. |
If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform an unwelcome procedure on you? |
Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент? |
I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation. |
Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия. |
'Stacey just wanted people around who had vulnerabilities that she could exploit 'to make herself feel better. |
Просто Стэйси окружила себя людьми с изъянами. И разоблачая их перед всеми, чувствовала себя лучше других. |
Daphne, you abused your powers because you wanted to feel good about yourself, and you didn't give a damn about the consequences. |
Дафни, ты злоупотребила способностями, потому что хотела почувствовать себя лучше, и ты забила на последствия. |
We wanted to redraft anyway- we feel like Mr. Gross is being far too lenient financially. |
Мы и так хотели изменить формулировку... нам кажется, что м-р Гросс проявил большую финансовую снисходительность. |
Oh, well, we, uh, we came to ya because we wanted to tell you that we're sorry for picking Schmidty over you, and we feel like we made a big mistake, and we want you back, buddy. |
Мы пришли, потому что хотим тебе сказать мы очень извиняемся за то, что взяли вместо тебя Шмидти, и нам кажется что мы сделали большую ошибку, и хотим, чтобы ты к нам вернулся, дружище. |
Suddenly I had this thing that people wanted and it made me feel so, you know, awesome. |
Внезапно, у меня появилась вещь, которая всем нужна, и я почувствовал себя, ну не знаю, крутым. |
We didn't feel guilty. We just wanted to be out in the open. |
Мы не чувствовали себя виноватыми, просто хотелось поскорее выйти наружу. |
I wanted to be with him so much... that I could just feel myself stepping into the air. |
Я так хотела быть с ним, что чуть не шагнула вниз. |
I feel so blessed, and I just wanted to thank you guys for your support. |
Я чувствую такое благословение, и хочу поблагодарить вас за поддержку. |
You really make me feel wanted. |
Да, вы меня действительно интригуете. |
The only person in the world I wanted to celebrate with was Dad, and then he called and said he didn't feel well and he needed to cancel. |
Единственный человек, с которым я хотела отпраздновать, - это мой отец, а потом он позвонил и сказал, что чувствует себя не очень хорошо и на него не стоит рассчитывать. |
He wanted to feel his heart soar with admiration and awe for a true champion. |
Он хотел бы, чтобы его сердце наполнилось восхищением, благоговением или страхом перед настоящим Доблестным Воином. |
Did you ever feel that they wanted you to fulfill his potential? |
Вы когда-либо чувствовали, что они хотели, чтобы вы реализовали его потенциал? |
She wanted to feel superior and virtuous about Belle but she could not. |
Скарлетт очень бы хотелось думать, что она и добродетельнее Красотки, и в других отношениях превосходит ее, но ничего не получалось. |
In this new world, slowly, reality became virtual and virtual became real, and I started to feel that I could not be who I wanted to be or say what I actually thought, and humanity at this time completely identified with me. |
В этом новом мире, где реальное становится виртуальным, а виртуальное — реальным, я начал ощущать, что я не могу быть тем, кем хочу быть, не могу говорить, что думаю, и человечество в этот самый момент находится на этой же стадии. |
Without replying, she gazed so fixedly at my face that I began to feel quite flustered, for I did not understand what she wanted me to do. |
Не ответив, она смотрела в лицо мне так, что я окончательно растерялся, не понимая - чего ей надо? |
I know what it's like to not have the life you wanted... the life you feel you deserve. |
Я знаю, каково это, не иметь жизни, которую хочешь... жизни, которую заслуживаешь... |
I think I wanted to make you feel pain like I do, and so I said an evil, unfair thing, an untrue thing, Hayley. |
Я думаю, я хотела, чтобы ты почувствовала боль, как чувствую я, и поэтому я сказала злую, несправедливую вещь, неправдивую вещь, Хейли. |
I feel some frustration because obviously I wanted a different father, a dad who could be more present to see my achievements. |
Я чувствую некоторое недовольство, потому что я хотел другого отца, отца, который мог бы проявлять больше внимания к моим успехам. |
He wanted to feel regret at the loss of the clock, but the sun shone so sweetly that he could summon up no regret. |
Василисе хотелось, чтобы ему стало жалко часов, но солнышко так приятно сияло, что жалости не получалось. |
I told the psychiatrist that I wanted to watch women as they died because it would make me feel more normal. |
Ах, да, я сказал психиатру, что мне хотелось наблюдать за тем, как умирают женщины, это помогло бы мне чувствовать себя более нормальным. |
I wanted you to feel good about yourself in front of your exotic dancer friends. |
Я хотела, чтобы ты чувствовал себя лучше перед своими экзотическими друзьями. |
He wanted to feel the new warmth of the sun, and the new freshness of the air. |
Жаждал ощутить тепло обновленного солнца и свежесть обновленного воздуха. |
He wanted her always to feel that he had her real interests at heart. |
Она должна всегда помнить, что он принимает ее судьбу близко к сердцу. |
As much as we wanted Jason's killer caught, and the town, our home, to feel safe again, with every day that passed, our hopes dimmed more and more. |
И чем больше мы хотели, чтобы убийцу Джейсона поймали, а наш город, наш дом стал снова безопасным местом, тем все больше с каждым днём угасали наши надежды |
Я решила сказать, потому что ты мне очень дорог. |
|
I'm sure he... He can be empathic and make you feel wanted, attractive, but he was using you. |
Уверенна, он может сопереживать, и заставить вас чувствовать себя желанной, привлекательной, но он вас использует. |
He used to feel what I wanted and then he'd communicate it to me. |
Он ощущал, чего я хочу, и отвечал мне. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
So, I don't feel real close roots back to certainly not to England and Scandinavia, but to the West I do feel kind of rooted there. |
Так что я не чувствую по-настоящему глубоких корней ни в Англии, ни в Скандинавии, но я чувствую, что мои корни на Западе. |
I'm very happy to have a room for myself, where I feel quite and comfortable. |
Я очень счастлив иметь комнату для меня непосредственно, где я чувствую весьма и удобный. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them. |
Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс. |
I just feel like I can't sit around wallowing and feel sorry for myself. |
Я больше не могу сидеть без дела и жалеть себя. |
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
We can write it off as the usual disorientation civilians feel in the first weeks of life in the barracks. |
Можем списать это на обычное поглупение штатского в первые недели казарменной жизни. |
When their brain begins to function, it will feel the pressure and it will explode. The pressure gauged to a vacuum. |
Когда их мозг начнёт функционировать, он почувствует давление и взорвётся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wanted to feel like».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wanted to feel like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wanted, to, feel, like , а также произношение и транскрипцию к «wanted to feel like». Также, к фразе «wanted to feel like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.