Ward round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: палата, опека, камера, административный район, заключение, выступ, выемка, смотритель
adjective: подопечный, опекаемый
verb: охранять
observation ward - больничная палата
ward of court - лицо, находящееся под опекой суда,
fort ward state park - Государственный парк г. Форт-Уорд
ward bed - стационарная койка
medical ward - медицинский отдел
ward doctor - палатный врач
female ward - женская палата
pediatrics ward - педиатрия палате
ward number - номер подопечного
special ward - специальная палата
Синонимы к ward: area, wing, room, department, unit, zone, constituency, parish, district, division
Антонимы к ward: assail, assault, attack
Значение ward: a separate room in a hospital, typically one allocated to a particular type of patient.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
military round - военное окружение
round shave - бочарный струг для обработки клепки закругленного профиля
armor piercing composite rigid round - бронебойный составной жесткий снаряд
hedge round - окружать
travelling round the world - путешествия по всему миру
chase round - погоня круглый
2nd round - второй раунд
look round the room - оглядеться комнату
some round - некоторые круглые
round of activities - круг деятельности
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
I go once up and down the ward and three times round every landing. |
Я прохожу туда-обратно по отделению и так три круга. |
Final round of IVF so they put me on a ward full of newborn babies. |
Последний этап ЭКО и они поместят меня в отделение, полное новорожденных. |
After lunch she had to take round the medicines again, and then there were some urgent matters to be seen to in the large women's ward. |
Однако после обеда она опять разносила лекарства, и были срочные дела в большой женской. |
They wound a hoop round his neck, even mightier than the last, and he returned to the ward with it. |
Его обмотали белым обручем мощнее прежнего, и так он вернулся в палату. |
Listen to this!' shouted Rusanov, staggering and waving his arms as if calling everyone in the ward to gather round him. |
Слушайте! - даже пошатнулся Русанов и движеньями рук всю комнату, всю палату сзывал сюда. |
Rusanov screwed up his face as these cries flew round the ward, but he decided not to offer any rebuke. |
Русанов морщился от этих криков, но не стал никому делать замечаний. |
And then this little round fucking window comes from another place. |
А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте. |
We have stressed our intention to ward off any market distortions. |
Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения. |
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street. |
Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице. |
Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд. |
|
Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services. |
Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг. |
The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone. |
Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy. |
Голова моя кружится; я едва стою на ногах, но радость, беспредельная радость наполняет мое сердце. |
(Everybody on the ward is proud of the way the patients cooperate. |
(Все в отделении гордятся тем, как сотрудничают больные. |
My eyes were covered and closed: eddying darkness seemed to swim round me, and reflection came in as black and confused a flow. |
Мои глаза были закрыты; казалось, вокруг меня сгущается мрак, и мысли бушуют во мне, словно темный и бурный прилив. |
Один мой знакомый подсчитывает голоса по твоему участку. |
|
The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing. |
Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же. |
I'm Sixth Ward, me, across Esplanade. |
А я из шестого. Это через Эспланейд. |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
Every moment she was not in the operating theatre, the surgical dressing-room or the ward, she had a cigarette in her mouth. |
Всякую минуту, когда она была не в операционной, не в перевязочной и не в палате -она курила. |
Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture Citizens, take refuge indoors! |
город Йокогама укрывайтесь в помещениях! |
After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward. |
Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты. |
Но в их психушке не было свободных мест. |
|
A traditional Chinese gift to ward off evil spirits, isn't it? |
Традиционный китайский подарок, отгоняющий злых духов, не так ли? |
We're tracking them down, but until then, he's going to be a temporary ward of the state. |
Мы разыскиваем их, а пока он будет временно взят под опеку государством. |
I accidentally let this patient out of the psych ward. |
Я случайно не заметила, как этот пациент сбежал из психушки. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. |
Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
Hendricks saw the gun butt coming. He tried to ward off the blow, but she was too fast. |
Хендрикс успел заметить рукоятку пистолета, попытался отразить удар, но все произошло слишком быстро. |
That eco group that Ward was supposedly a part of? |
Та эко-группа, в которую предположительно входил Вард? |
My time as father of this ward... |
За время, что я был отцом этой паствы... |
The raids were later dismissed as propaganda by Falklands veteran Commander Nigel Ward. |
Эти рейды были позже отвергнуты как пропаганда командиром-ветераном Фолклендских островов Найджелом Уордом. |
Through her attorneys, Joe Tacopina, Steve Turano, and Marc Ward, she pleaded not guilty to the charges. |
Через своих адвокатов, Джо Такопину, Стива Турано и Марка Уорда, она не признала себя виновной в предъявленных обвинениях. |
Swinburne was born in 1551 in the ward of Micklegate, York, to Thomas Swinburne and Alison Dalynson. |
Суинберн родился в 1551 году в приходе Миклгейт, Йорк, в семье Томаса Суинберна и Элисон Далинсон. |
These arrests led to Franco briefly becoming a ward of the state. |
Эти аресты привели к тому, что Франко на короткое время стал подопечным государства. |
The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife. |
Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда. |
They are The Mis-Adventures of Adam West, The Secret Lives of Julie Newmar, and Burt Ward, Boy Wonder and are similar in tone to the TV series. |
Это Мис-приключения Адама Уэста, Тайная жизнь Джули Ньюмар и Берта Уорда, мальчика вундеркинда, и они похожи по тону на телесериал. |
In November 1998, M'Lis Ward became the first African American woman to captain for a major U.S. commercial airline, United Airlines. |
В ноябре 1998 года Млис Уорд стала первой афроамериканкой, ставшей капитаном крупной американской коммерческой авиакомпании United Airlines. |
Ward completed his theological studies and continued teaching at Georgetown for another six years. |
Уорд закончил богословское образование и продолжал преподавать в Джорджтауне еще шесть лет. |
After entering private practice, Nix became active in the Democratic Party as a committeeman from the fourth ward in 1932. |
После начала частной практики Никс стал активным членом Демократической партии в качестве члена комитета от четвертого округа в 1932 году. |
Ward, however, used the abnormally large modern value for tidal dissipation. |
Уорд, однако, использовал аномально большое современное значение для приливной диссипации. |
When she was 24, she experienced a nervous breakdown and was admitted for 72 hours to UCLA Medical Center's psychiatric ward. |
Когда ей было 24 года, она пережила нервный срыв и была госпитализирована на 72 часа в психиатрическое отделение медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. |
In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water. |
В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой. |
By those who made them, the lanterns were variously said to represent the spirits, or were used to ward off evil spirits. |
Те, кто их создал, говорили, что фонари по-разному изображают духов или используются для отпугивания злых духов. |
Tokyo, Sumida ward, Ryōgoku 3-15-4 3 minute walk from Ryōgoku Station on the Sōbu Line. |
Tokyo, Sumida ward, Ryōgoku 3-15-4 в 3 минутах ходьбы от станции Ryōgoku на линии Sōbu. |
The film is being executive-produced and written by Pendleton Ward, and produced by Roy Lee and Chris McKay. |
Продюсером и сценаристом фильма является Пендлтон Уорд, а продюсерами-Рой Ли и Крис Маккей. |
Most of the work was focused on the palatial buildings of the innermost ward. |
Большая часть работы была сосредоточена на дворцовых постройках самой внутренней палаты. |
Asda West Bridgford is currently the largest shop in the ward. |
У него случился сердечный приступ, и он утонул. |
The screenplay about men in aerial combat was written by Phil Sears, Blake T. Evans and David S. Ward with the story by Blake T. Evans. |
Сценарий о людях в воздушном бою был написан Филом Сирсом, Блейком т. Эвансом и Дэвидом С. Уордом вместе с рассказом Блейка т. Эванса. |
While in Regina, Ward married Marjorie Doretha Skelton in 1944. |
Находясь в Реджайне, Уорд в 1944 году женился на Марджори Дорете Скелтон. |
Nast lost most of his fortune in 1884 after investing in a banking and brokerage firm operated by the swindler Ferdinand Ward. |
Наст потерял большую часть своего состояния в 1884 году, вложив деньги в банковскую и брокерскую фирму, управляемую мошенником Фердинандом Уордом. |
These female figures protect the villagers' health and ward off all evil spirits as well. |
Эти женские фигурки защищают здоровье жителей деревни, а также отгоняют всех злых духов. |
Джон Гейл Джонс выступал там в 1830-1831 годах, Сион Уорд-в 1831 году. |
|
On March 7, 2006, classes were cut short to allow students and staff to attend a symposium honoring retiring Dean John Ward. |
7 марта 2006 года занятия были прерваны, чтобы позволить студентам и сотрудникам принять участие в симпозиуме в честь уходящего в отставку декана Джона Уорда. |
The ward, with all its specific characteristics and local culture, is the direct centre of care for a group of patients within the hospital. |
Палата, со всеми ее специфическими особенностями и местной культурой, является непосредственным центром ухода за группой пациентов внутри больницы. |
Central Intelligence Agency analysts Steven R. Ward and Kenneth M. Pollack state a similar number. |
Аналитики Центрального разведывательного управления Стивен Р. Уорд и Кеннет М. Поллак приводят аналогичную цифру. |
The Saracen's Head Ward of the local council covers Holbeach Clough. |
Главный сарацинский приход местного совета охватывает Холбич-Клаф. |
Scrapped in 1963 in Thos W Ward Grays, Essex. |
Сдан на слом в 1963 году в городе Теос-Уорд-Грейс, графство Эссекс. |
He managed to escape from his psychiatric ward but was captured two years later while planning another robbery. |
Ему удалось бежать из своего психиатрического отделения, но через два года его схватили, когда он планировал еще одно ограбление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ward round».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ward round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ward, round , а также произношение и транскрипцию к «ward round». Также, к фразе «ward round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.