Warm temperatures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный
verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть
noun: согревание, теплое помещение
a warm morning - теплое утро
to follow a warm scent - следовать запах теплой
in a warm atmosphere - в теплой атмосфере
in a warm embrace - в теплых объятиях
warm and fuzzy - теплый и пушистый
like to extend a warm welcome - как продлить теплый прием
give them a warm welcome - дать им теплый прием
warm up the crowd - разогреть толпу
warm and inviting - теплый и гостеприимный
warm winter clothes - теплая зимняя одежда
Синонимы к warm: toasty, snug, cozy, hot, mild, balmy, summery, sultry, sunny, temperate
Антонимы к warm: cold, cool, chilly, cool down
Значение warm: of or at a fairly or comfortably high temperature.
average daytime temperatures - средние дневные температуры
endure high temperatures - выдерживать высокие температуры
for low temperatures - для низких температур
operate at low temperatures - работают при низких температурах
different temperatures - различные температуры
temperatures range - диапазон температур
withstand temperatures - выдерживает температуру
temperatures as specified - Температуры, указанные
also at temperatures - Также при температурах
extreme high temperatures - экстремальные высокие температуры
Синонимы к temperatures: climates, fevers, heats, climes, microclimates, colds, conditions, diseases, infections, flus
Антонимы к temperatures: health, healths
Значение temperatures: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
high temperature, warm weather, hot weather, high heat, warm, warmer, sunny weather, warmth, temperature, warming
The species is now extensively planted and widely naturalized throughout the warm temperate world. |
Этот вид в настоящее время широко посажен и широко натурализован по всему теплому умеренному миру. |
Coral reef provinces have been permanently damaged by warm sea temperatures, most severely in the Indian Ocean. |
Провинции коралловых рифов были постоянно повреждены теплыми морскими температурами, особенно сильно в Индийском океане. |
40C/104F gives an initial feeling of being very warm or hot but after a couple minutes just feels like a nice bath temperature. |
40C/104F дает первоначальное ощущение того, что вам очень тепло или жарко, но через пару минут вы просто почувствуете приятную температуру ванны. |
If all the cargo is pumped ashore, then on the ballast passage the tanks will warm up to ambient temperature, returning the vessel to a gassed up and warm state. |
Если весь груз перекачать на берег, то на балластном проходе цистерны прогреются до температуры окружающей среды, возвращая судно в загазованное и теплое состояние. |
The coastal areas of Turkey bordering the Black Sea have a temperate Oceanic climate with warm, wet summers and cool to cold, wet winters. |
Прибрежные районы Турции, граничащие с Черным морем, имеют умеренный океанический климат с теплым влажным летом и прохладной холодной влажной зимой. |
The tropical ocean current also provides warm sea surface temperatures, giving Florida beaches the warmest ocean surf waters on the United States mainland. |
Тропическое океанское течение также обеспечивает теплую температуру поверхности моря, давая пляжам Флориды самые теплые океанские прибойные воды на материке Соединенных Штатов. |
Abelmoschus esculentus is cultivated throughout the tropical and warm temperate regions of the world for its fibrous fruits or pods containing round, white seeds. |
Abelmoschus esculentus культивируется во всех тропических и теплых умеренных регионах мира за его волокнистые плоды или стручки, содержащие круглые белые семена. |
It is naturalized throughout warm temperate and subtropical regions of the world. |
Он натурализован во всех теплых умеренных и субтропических регионах мира. |
If warm temperatures and abundant water are present in the profile at the same time, the processes of weathering, leaching, and plant growth will be maximized. |
Если в профиле одновременно присутствуют теплые температуры и обильная вода, то процессы выветривания, выщелачивания и роста растений будут максимальными. |
Sweet potatoes are cultivated throughout tropical and warm temperate regions wherever there is sufficient water to support their growth. |
Сладкий картофель выращивают во всех тропических и умеренно теплых регионах, где имеется достаточно воды для поддержания его роста. |
Advisories began to be issued on the system as a conducive environment with very warm sea surface temperatures and low wind shear allowed 22W to strengthen. |
Рекомендации стали выдаваться по системе, поскольку благоприятная среда с очень теплыми температурами поверхности моря и низким сдвигом ветра позволила усилить 22W. |
Temperature - Wind cools plants down, both by removing heat from the leaf directly and by removing warm air surrounding the leaf. |
Температура-ветер охлаждает растения, как непосредственно отводя тепло от листа, так и удаляя теплый воздух, окружающий лист. |
There are tinder-dry conditions out there, warm temperatures, low rainfall, high-density housing in a natural habitat, santa ana winds. |
Кругом засуха, высокая температура, мало осадков, высокая плотность домов с натуральным хозяйством, ветер Санта-Ана. |
The hookworm thrives in warm soil where temperatures are over 18 °C. |
Анкилостома процветает в теплой почве, где температура превышает 18 °C. |
High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates. |
Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата. |
However, it is necessary to keep warm water at a temperature of 55–60 °C to inhibit the growth of legionella bacteria. |
Однако необходимо держать теплую воду при температуре 55-60 °С, чтобы подавить рост бактерий легионелл. |
The heated cables warm the flooring by direct conduction and will switch off once it reaches the temperature set by the floor thermostat. |
Нагретые кабели нагревают настил прямой проводимостью и выключаются, как только он достигает температуры, установленной напольным термостатом. |
From there players harvest coal, wood, steel and food in order to keep their society warm and healthy in the midst of constantly fluctuating temperatures. |
Оттуда игроки собирают уголь, древесину, сталь и продовольствие, чтобы сохранить свое общество теплым и здоровым в условиях постоянно меняющихся температур. |
Sunny skies and warm temperatures for veterans marching in parades across the metropolitan area. |
Солнечные небеса и теплые температуры для ветеранов, идущих на парадах поперек столичной области. |
Many gummed dispensers also feature a top heater, which is mounted over the feed area in order to warm and maintain the dispenser’s water temperature. |
Многие клееные дозаторы также имеют верхний нагреватель,который устанавливается над зоной подачи, чтобы согреть и поддерживать температуру воды в дозаторе. |
Keeping the composting chamber insulated and warm protects the composting process from slowing due to low temperatures. |
Сохранение компостной камеры изолированной и теплой защищает процесс компостирования от замедления из-за низких температур. |
They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death. |
Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть. |
The climate of the coastal strip is influenced by warm ocean waters, keeping the region free from extremes of temperature and providing moisture for rainfall. |
Климат прибрежной полосы подвержен влиянию теплых океанских вод, которые удерживают регион свободным от экстремальных температур и обеспечивают влагу для осадков. |
It is native to warm temperate and tropical regions in southern Eurasia, Africa, North America, and Australia. |
Он произрастает в теплых умеренных и тропических регионах Южной Евразии, Африки, Северной Америки и Австралии. |
Not less than 10 pools with warm water of varying temperatures, with water jets and bubbles comprise the largest Alpine thermal water resort in Europe. |
10 бассейнов с теплой, обогащенной воздухом и минералами водой различной температуры составляют крупнейший альпийский термальный курорт в Европе. |
Eggs laid on land or in nests are usually kept within a warm and favorable temperature range while the embryo grows. |
Яйца, отложенные на суше или в гнездах, обычно хранятся в теплом и благоприятном температурном диапазоне, пока эмбрион растет. |
Winters are mild with cool overnight temperatures and mild to occasionally warm daytime temperatures with lower humidity. |
Зимы здесь мягкие, с прохладными ночными температурами и умеренными, иногда теплыми дневными температурами с более низкой влажностью. |
In general, climatic patterns consist of warm temperatures and high annual rainfall. |
В целом климатические условия складываются из теплых температур и высоких годовых осадков. |
Материнское молоко - в горячую воду - до комнатной температуры. |
|
The warm North Atlantic Current ensures generally higher annual temperatures than in most places of similar latitude in the world. |
Теплое Североатлантическое течение обеспечивает, как правило, более высокие годовые температуры, чем в большинстве мест подобной широты в мире. |
It is distributed across warm temperate and tropical regions of southern Europe, southern Asia, throughout Africa, New Zealand, and Australia. |
Он распространен в теплых умеренных и тропических регионах Южной Европы, Южной Азии, в Африке, Новой Зеландии и Австралии. |
In September 2013, the combination of dry weather, warm temperatures and strong winds brought early-season bushfires. |
В сентябре 2013 года сочетание сухой погоды, теплых температур и сильных ветров привело к раннесезонным лесным пожарам. |
After the sun sets and the temperature drops, the warm wall will continue to transfer heat to the interior for several hours due to the time-lag effect. |
После захода солнца и понижения температуры теплая стена будет продолжать передавать тепло внутрь в течение нескольких часов из-за эффекта запаздывания по времени. |
Она любит, когда бутылочка комнатной температуры, не очень теплая. |
|
For people who are alert and able to swallow, drinking warm sweetened liquids can help raise the temperature. |
Для людей, которые бдительны и способны глотать, пить теплые подслащенные жидкости может помочь повысить температуру. |
It's about the temperature of a warm bath, Tolland said over the sound of the current. |
Температура почти такая же, как в горячей ванне, - громко, чтобы быть услышанным, сказал океанограф. |
Материнское молоко - в горячую воду - до комнатной температуры. |
|
Bumblebees must warm up their bodies considerably to get airborne at low ambient temperatures. |
Шмели должны значительно разогреть свое тело, чтобы попасть в воздух при низких температурах окружающей среды. |
When spring comes, or during a mild spell in winter, plants de-harden, and if the temperature is warm for long enough – their growth resumes. |
С приходом весны или во время мягкого периода зимы растения затвердевают, и если температура достаточно долго остается теплой – их рост возобновляется. |
Leaf spotting symptoms are often associated with high humidity, warm temperatures, dense foliage, and leaves in contact with soil. |
Симптомы пятнистости листьев часто связаны с высокой влажностью, теплыми температурами, плотной листвой и листьями, контактирующими с почвой. |
Rambutan is adapted to warm tropical climates, around 22–30 °C, and is sensitive to temperatures below 10 °C. |
Рамбутан приспособлен к теплому тропическому климату, около 22-30 °C, и чувствителен к температурам ниже 10 ° C. |
Due to the warm temperature in the pool, divers can dive for extended periods without a dry suit. |
Из-за теплой температуры в бассейне дайверы могут нырять в течение длительного времени без сухого костюма. |
Predominant tropical easterly winds across central and southern Florida keep temperatures warm during the winter. |
Преобладающие тропические восточные ветры через Центральную и Южную Флориду сохраняют температуру теплой в течение зимы. |
Eggs hatch only under favorable conditions, such as adequate moisture and warm temperatures. |
Яйца вылупляются только при благоприятных условиях, таких как достаточная влажность и теплая температура. |
Warm-blooded are those animal species which can maintain a body temperature higher than their environment. |
Теплокровные - это те виды животных, которые могут поддерживать температуру тела выше, чем их окружение. |
Весной температура постоянно и быстро повышается. |
|
Warm temperatures would yield more females while colder temperatures would yield more males. |
При более теплых температурах самок будет больше, а при более холодных - больше самцов. |
Warm and cold receptors play a part in sensing innocuous environmental temperature. |
Теплые и холодные рецепторы играют определенную роль в восприятии безобидной температуры окружающей среды. |
As a result, temperatures there peak in July if it is a warm summer. |
В результате температура там достигает максимума в июле, если это теплое лето. |
Unlike the closely related pea, beans are a summer crop that needs warm temperatures to grow. |
В отличие от близкородственного гороха, бобы-это летняя культура, которая нуждается в теплых температурах для роста. |
On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet. |
Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность. |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
I analyze 50 different measurements in real time, including basal body temperature, retinal movement, and vocal stress. |
Я одновременно анализирую 50 различных параметров, включая общую температуру тела, движения зрачка, напряжение связок. |
We're dropping the temperature in the main room. |
Мы понижаем температуру в главном зале. |
With this knob, you can adjust it to whatever temperature you want in a snap. It has a timer function you can set for the right number of minutes. |
Ты легко можешь менять температуру с помощью этого регулятора, а ещё в ней есть простой в использовании таймер! |
The structure gradually changes into sp2C above this temperature. |
Структура постепенно изменяется в sp2C выше этой температуры. |
Higher temperature lower the voltage proof of all capacitors. |
Более высокая температура понижает доказательство напряжения всех конденсаторов. |
With this acid, about two-thirds of the available gas is released within about two minutes of mixing at room temperature. |
С этой кислотой около двух третей доступного газа высвобождается в течение примерно двух минут после смешивания при комнатной температуре. |
The North Temperate Zone includes Europe, Northern Asia, and North and Central America. |
Северная умеренная зона включает в себя Европу, Северную Азию, Северную и Центральную Америку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warm temperatures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warm temperatures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warm, temperatures , а также произношение и транскрипцию к «warm temperatures». Также, к фразе «warm temperatures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.