Was casually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was patented - был запатентован
was consummated - совершилось
was mailed - был отправлен
was unproblematically - был unproblematically
was occupied - был занят
was computed - рассчитывалась
was wired - был подключен
was disrespectful - было неуважительно
was reinvested - реинвестируется
was tipped - был наклонен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
quite casually - весьма небрежно
dress casually - платье случайно
just casually - просто случайно
so casually - так небрежно
even casually - даже случайно
worn casually - изношенные случайно
almost casually - почти случайно
casually dressed - небрежно одетый
casually discuss - случайно обсудить
was casually - был случайно
Синонимы к casually: nonchalantly, carelessly, by chance, incidentally, accidentally, indifferently, haphazardly, randomly, informally, unintentionally
Антонимы к casually: excitedly, carefully, fervently, at once, diligently, in less than no time, assiduously, before you can say jack robinson, greatly, in a jiffy
Значение casually: In a casual manner.
They knew that presently dinner would be over and a little later the evening, too, would be over and casually put away. |
Они знали: скоро обед кончится, а там кончится и вечер, и можно будет небрежно смахнуть его в прошлое. |
And yet, we've just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn't been a problem? |
Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п... -...и никаких проблем? |
If there is a Japanese you've casually met in a restaurant, he would say, Amerika jin des ka? |
Если вы случайно встретите в ресторане японца, он скажет: Amerika jin des ka? |
Потом мы прогуляемся до того места и увезем тебя. |
|
The splendor of this place was not the aim, not the final achievement of the man who leaned casually across the table. |
Роскошь не была целью, как не была и высшим достижением человека, спокойно склонившегося над столом. |
So I told him to date other women while I got close with Wade, totally casually. |
Так что я сказала ему встречаться с другими женщинами пока я сблизилась в Уэйдом, совершенно случайно. |
He did not possess them casually |
К обладанию ими, он не подходил небрежно. |
Several other names are in use, including casually imprecise use of the US trademark crescent wrench. |
Обычно эту задачу выполняли женщины, и любой признак отвращения традиционно не поощрялся. |
The recovery position is an important prevention technique for an unconscious person that is breathing casually. |
Положение восстановления является важной профилактической техникой для бессознательного человека, который дышит небрежно. |
Grinberg describes a Russian archival photo of production line workers casually installing an engine in a first generation MiG-15. |
Гринберг описывает архивную фотографию производственной линии по установке двигателей на первое поколение истребителей МиГ-15. |
Ааз небрежно поместил свою массу между мной и непрошенными гостями. |
|
A group of performers casually ascended to the platform. |
Группа исполнителей как бы случайно стала подниматься на сцену. |
She gestured at the pot, and then tossed a hand casually to indicate a butchered out wood sow. |
Она показала на котелок, а потом протянула руку к разрубленной на куски лесной свинье. |
Bearsh was standing beside the now motionless second Peacekeeper, the boy's blaster pointed casually in Jinzler's direction. |
Джерун стоял над неподвижным телом первого миротворца и целился в посла из бластера. |
I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life. |
Поверить не могу, что ты думаешь, что это нормально сидеть здесь и трясти каталогом, который содержит все, что я любила в моей старой жизни. |
They're just casually arguing over where the arrow came from in front of the dying man. |
Они просто стоят перед раненным и спорят откуда прилетела эта стрела. |
After binning the grain again goes on the second step of clearing where separate the covers of grain and casually remained other particles. |
После отлежки зерно опять направляется на вторую ступень очистки, где отделяются оболочки зерна и слу-чайно оставшиеся другие частицы. |
Looking into the causes even casually, nuclear weapons still loom large, nowhere near abolition. |
Бросив даже беглый взгляд на эти причины, мы видим, что ядерное оружие все еще представляет собой огромную угрозу, а до его запрещения еще далеко. |
However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal. |
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями. |
Policymakers should do the same before they casually thrust the U.S. into military conflicts, political struggles, and other volatile controversies abroad. |
Политики должны делать то же самое, прежде чем втягивать Соединенные Штаты в военные конфликты, в политическую борьбу и прочие споры за своими пределами с применением силы. |
When Henry tired of his play and wandered off along the beach, Roger followed him, keeping beneath the palms and drifting casually in the same direction. |
Генри надоело играть, и он побрел вдоль берега. Роджер пошел за ним, но держался поближе к пальмам. |
Fancy, indeed! He added casually: No one else was up, I suppose? |
Действительно, странно, - согласился Пуаро. -Кроме нее, наверное, больше никто не встал? |
A name casually written on a slip of paper has enabled me to find her out. |
Ваше имя, случайно написанное на листке бумаги, помогло мне разыскать ее. |
Я пройду мимоходом и возьму его. |
|
He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him. |
Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение. |
А потом, я невзначай предложу объединиться. |
|
The man casually drew out a passport and tossed it on the table. |
Он небрежно вытащил из кармана паспорт и бросил на стол. |
Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь. |
|
Разговаривали они важно и снисходительно, как знатоки. |
|
Должно быть, для вас это увлекательное приключение, - небрежно заметила Сара. |
|
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning. |
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу. |
What does Engel plan to do with the stock now? I asked casually. |
Что теперь Энгл собирается делать с акциями? -небрежно поинтересовался я. |
Я могу несерьёзно сделать тебе потом куни? |
|
Tell me the last time the Captain waltzed in and casually made a change to a mission. |
Скажи мне в когда в последний раз капитан заходил и случайно вносил изменения в миссию. |
He retreated in good order towards the rising sun, and the fact followed him casually but inevitably. |
Он отступал в строгом боевом порядке в ту сторону, где восходит солнце, а факт следовал за ним, прорываясь случайно, но неизбежно. |
Well, I was. He edged gradually away toward the bank; he moved casually, and then he leaped out, gathered his clothes with a sweep of his arms, and was gone among the willows. |
Да. - Мальчик подбирался все ближе и ближе к берегу, как будто так, между прочим, и вдруг вскочил, сгреб в охапку свою одежду и удрал в кусты. |
Бросив будто бы случайный взгляд через плечо, она продолжила: - И все еще продолжает идти. |
|
'I'm a turner,' Dyoma said casually but withdignity. |
Вообще - токарем работаю, - небрежно-достойно сказал Дёмка. |
David glanced at it casually, then turned toward Rosa. He pulled a package of cigarettes from his pocket. Cigarette, Rosa? |
Дэвид достал из кармана пачку сигарет и предложил Розе. |
He walked casually towards her, his eyes searching for a place at some table beyond her. |
Он шел, глядя поверху, как бы отыскивая свободное место позади ее стола. |
At 7:00 last night, I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood. |
Вчера в семь вечера я позвонила насчет проблемы в лаборатории и мельком упомянула, что иду есть морепродукты. |
She asked casually what the time was and instinctively he looked at his wrist. |
Она спросила мимоходом, который час, и он привычно взглянул на запястье. |
He was also very casually dressed-blue jeans, a polo shirt, and L.L. Bean hiking boots. |
Да и одет неофициально: синие джинсы, рубашка с открытым воротом, массивные тяжелые ботинки, как у туриста. |
She casually yet playfully shakes her platform heel, and A. Jay and the others struggle to keep from falling off. |
Она небрежно, но игриво покачивает каблуком на платформе, и Эй Джей и другие изо всех сил стараются не упасть. |
The name 'dolphin' is used casually as a synonym for bottlenose dolphin, the most common and familiar species of dolphin. |
Название Дельфиниспользуется вскользь как синоним афалины, наиболее распространенного и знакомого вида дельфинов. |
During the class, Homer casually mentions that he often strangles Bart for his mischievous behavior. |
Во время урока Гомер случайно упоминает, что он часто душит Барта за его озорное поведение. |
In the final episode of the series, Carmela finds her talking to Meadow in Meadow's bedroom and casually mentions Hunter's expulsion from college years earlier. |
В последнем эпизоде сериала Кармела находит ее разговаривающей с Мэдоу в спальне Мэдоу и случайно упоминает об исключении Хантера из колледжа несколько лет назад. |
He gets a job at a hardware store in hopes of spending less time with his father, who is casually childish and homophobic. |
Он устраивается на работу в скобяную лавку в надежде проводить меньше времени со своим отцом, который обычно ведет себя как ребенок и гомофоб. |
Unlike sweet pastries served for a dessert course at the end of a meal, candies are normally eaten casually, often with the fingers, as a snack between meals. |
В отличие от сладкой выпечки, подаваемой на десерт в конце трапезы, конфеты обычно едят небрежно, часто пальцами, в качестве закуски между приемами пищи. |
We flirt casually, but our lockers are right next to each other. |
Мы флиртуем небрежно, но наши шкафчики стоят совсем рядом. |
To disguise himself in Mexico City, he tried to dress casually; in Tamaulipas, his style was rural, and included boots and a cowboy jeans. |
Чтобы замаскироваться в Мехико, он старался одеваться небрежно; в Тамаулипасе его стиль был сельским и включал сапоги и ковбойские джинсы. |
After five and a half laps, Farah casually jogged to the outside past the entire field to behind Farrell. |
Следование решениям религиозного эксперта без обязательного изучения аргументации этого решения называется таклид. |
This seems like a very significant shift in branding for Cato, and I just can't imagine it was done casually. |
Это кажется очень значительным сдвигом в брендинге для Катона, и я просто не могу себе представить, что это было сделано случайно. |
They casually observe a poor fisherman on the bank, then swim away. |
Они небрежно наблюдают за бедным рыбаком на берегу, а затем уплывают прочь. |
In India, the berries are casually grown and eaten, but not cultivated for commercial use. |
В Индии ягоды выращивают случайно и едят, но не выращивают для коммерческого использования. |
After the last chapter is a table of contents or index, followed by an apparent afterword whose writing is more casually rendered. |
После последней главы следует оглавление или указатель, за которым следует очевидное послесловие, написанное более небрежно. |
Thorndike, mistakenly believing he is safe, casually debarks and is spotted. |
Торндайк, ошибочно полагая, что он в безопасности, небрежно высаживается и оказывается замеченным. |
Periodicals of the time sometimes casually named known sodomites, and at one point even suggested that sodomy was increasingly popular. |
Периодические издания того времени иногда небрежно называли известных содомитов, а в какой-то момент даже предположили, что содомия становится все более популярной. |
He was severely battered by a group of casually dressed people on 3 June while running away from police intervention. |
Он был жестоко избит группой небрежно одетых людей 3 июня, когда убегал от вмешательства полиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was casually».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was casually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, casually , а также произношение и транскрипцию к «was casually». Также, к фразе «was casually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.