We had a nice time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we conceptualize - концептуализации
we thought - мы думали
we can make - мы можем сделать
we take a - мы берем
we debated - мы обсуждали
we serve - мы обслуживаем
we deal - мы договорились
we contemplate - мы рассматриваем
we experimented - мы экспериментировали
we fried - мы жареное
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
one had - один был
had been reached - был достигнут
had been tortured - был подвергнут пыткам
had cooperated with - сотрудничает с
which had become - который стал
had to meet - пришлось встретиться
had not achieved - не достиг
who had come - приехавший
who had supported - кто поддержал
had become even - стала еще
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a genuine - подлинный
That's a horse of a different color. - Это лошадь другого цвета.
a practice - практика
a forklift - вилочный погрузчик
a frenchman - француз
a flowchart - блок-схема алгоритма
a diagnosis - диагноз
a detectable - обнаруживаемое
a few days to a week - за несколько дней до недели
a few hours at a time - через несколько часов в то время,
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
Nice bastille day terror attack - террористический акт в День взятия Бастилии
nice spring - хорошая весна
nice and friendly person - приятный и дружелюбный человек
nice cars - хорошие автомобили
nice flat - хорошая квартира
it was nice talking - это был хороший разговор
be nice for you - хорошо для вас
nice guys finish last - милые парни заканчивают последними
nice to hear - рад слышать
in nice weather - в хорошей погоде
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
book time - книга времени
time durability - время прочность
time sovereignty - время суверенитета
time witness - время свидетель
unsuitable time - непригодны время
flowering time - цветущее время
time conditions - условия по времени
expression time - время выражения
draining time - осушение время
etching time - травление время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Nice sum for the first time out. |
Неплохая сумма для первого выхода. |
В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года. |
|
Then finally once you've sucked up that entire bottle of wine, you can go all gooey eyed and say how nice it is to spend quality time together, then scooch over and put your arm around my shoulder. |
Потом, когда ты высосешь всю бутылку, можно будет подпустить слезу и начать рассусоливать, что нам надо больше времени проводить вместе. Потянешься ко мне, ухватишь за плечи... приобнимешь. |
You're supposed to have a nice time, dress up and get candy! |
Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости! |
Well, good-bye, sir, said 'Erb, and I 'ope we shall 'ave as nice a doctor next time the missus disgraces 'erself. |
Что ж, прощайте, сэр,- сказал Герберт.- Надеюсь, в следующий раз, когда моя хозяйка вздумает безобразничать, к ней придет такой же славный доктор. |
It's nice you guys take the time to come and do this once in a while. |
Здорово, что вы иногда находите время чтобы прийти сюда и посмотреть на звёзды. |
На этот раз я устрою тебе славную пробежку. |
|
Susy got nice chairs to set in, too. If a guy don't want a flop, why he can just set in the chairs and have a couple or three shots and pass the time of day and Susy don't give a damn. |
У Сузи есть удобные кресла, можно и просто так посидеть, пропустить стаканчик-другой и приятно провести время. Сузи никогда не против. |
A very nice, very expensive imported car... which just happens to be between owners at the present time. |
Очень хорошая, очень дорогая, импортная машина... которая, так вышло, в данный момент находится в процессе перемены владельцев. |
Thank you for a nice time, she said, frankly. |
Благодарю вас за приятно проведенный вечер, -искренне проговорила она. |
That's a nice strap, kind of old fashioned and modern all at the same time. |
Милая верёвочка, выглядит старомодно и современно одновременно. |
So, after deep thought, what I've decided is to give you a nice time. |
Итак, после размышлений, я решил подарить тебе хорошее время. |
This is your first time in the joint, huh? Well, I'm gonna give you a tip, querida. Ernestine Littlechap runs this place. Be nice to her an' you got it made. |
— Ты здесь впервые, да? Я дам тебе совет, querida. Эрнестина Литтл управляет этим местом. Будь с ней хорошей — и все будет отлично. |
I must say its been nice to see a bit of the world though England for me every time, thank you. |
Должна сказать, приятно повидать чужие страны, хотя благодаря тебе! я все время живо вспоминаю Англию. |
At least there were still some places on this Earth where good people could have a nice time, safe from the chaotic influence of Rachel Earl. |
По крайней мере, на Земле всё ещё было место, где хорошие люди могли приятно провести время, защищено от хаотического влияние Рэйчел Эрл. |
You know, I thought we'd spend the whole time worrying about Marvin, but it's actually nice to be out in the world, living life. |
Ты знаешь, я думала мы потратим все свое время беспокоясь о Марвине, но это действительно приятно, выйти в мир, жить полной жизнью. |
Coincidentally, that's the last time you were a nice guy! |
Так совпало, тогда в последний раз ты был славным малым. |
It was nice to spend time with someone who has the courage to get his hat or stay as he damn pleased and gives me credit for the same. |
Было приятно проводить время с тем, кто не боялся жить так, как ему заблагорассудится и кто позволял мне делать то же самое. |
Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? |
Я потеряю очки, если скажу, что хорошо провожу время? |
But you have to be real nice to me for the whole rest of the time I'm here. |
Только тебе придётся быть со мной реально вежливой до самого отъезда. |
Every time I find someone nice, you have to try and find fault. |
Вечно ты ищешь недостатки даже в самых моих хороших парнях! |
We rather hoped that nice-looking woman would be induced to stay some time in the town. |
А мы уже мечтали о том, что его хорошенькая сестра соблазнится подольше пробыть в этом городе. |
Well, nice time for self-improvement. |
Отличный выбрала момент для самосовершенствования. |
It'd be nice to see a familiar face from time to time. |
Это будет чудесно, видеть знакомое лицо время от времени. |
He was thinking how nice it would be to talk to her not just for a moment but for a long, long time, to walk with her in the hospital courtyard, for instance. |
Он думал, как приятно было бы поболтать с ней не мельком, а долго-долго, хоть бы вот походить по двору клиники. |
Nice, that you found the time to come by. |
Я рада, что вы нашли время придти. |
Actually, it'll be nice to have some time to chew the fat with a fellow countryman. |
На самом деле, было бы приятно немного поболтать с земляком. |
And here's the action one more time, nice and slow. |
И вот это движение ещё раз, медленно и чётко. |
Have a nice trip and take advantage of the sun since you'll be in the shade for a long time |
Счастливого пути и по максимуму используйте солнце, ибо Вам придётся провести в тени долгое время. |
She doesn't bit my head off every time I suggest we go to a nice restaurant. |
Она мила со мной. Она не отрывает мне голову каждый раз, как я предлагаю сходить в прекрасный ресторан. |
It was then for the first time that she saw her husband as something other than the nice young Harvard boy she had married. |
Впервые у него не было ничего общего с тем милым молоденьким выпускником Гарварда, за которого она вышла замуж. |
It was time for a nice long chat with Uncle Arthur. |
Настало время для продолжительной светской беседы с дядей Артуром. |
Must be nice ... have a mandatory nap time. |
Должно быть классно иметь обязательное время для дремоты. |
I mean, I-I-I sort of thought that we had something nice going, but if I cannot compete with sandstorms and artifacts, I guess it was time to reevaluate anyway, right? |
В смысле я вроде думал, что у нас все хорошо, но если я не конкурент песчаных бурь и артефактов, думаю пришло время все пересмотреть, так? |
Now, to pass the time what say you to a nice round of whist. |
Теперь, чтобы провести время, что вы скажете насчет партии в вист. |
Are you the nice lady that looks in from time to time on Lois? |
Вы та милая леди, которая, время от времени, приглядывает за Лоис? |
How nice you've come in good time, he said to her, embracing her waist; such a bad habit to be late. |
Как хорошо, что вы приехали вовремя, - сказал он ей, обнимая ее талию, - а то, что за манера опаздывать. |
How open you are in our brief time together can radically affect how nice that hole is going to be. |
Твоя откровенность во время нашей краткой беседы может существенно повлиять на приятность этой дыры. |
And my men are gonna be among your rabble, making sure that the cops have a nice, long time away from their posts. |
И мои люди будут в перемешку с вашими Убедись, что копы надолго ушли со своих постов. |
Hey, I can't be nice, forgiving and sober all at the same time. |
Эй, я не могу быть милой, всепрощающей и трезвой одновременно. |
Going to have a nice time, are you? he asked, genially, politically, eying her in his enigmatic and inscrutable way. |
Собираешься повеселиться, малютка? - спросил он, ласково улыбаясь и не сводя с нее своих загадочных, непроницаемых глаз. |
Phil thought it would be nice before the wedding for us to all take a little time to just chill and mellow. |
Фил подумал, что было бы хорошо для всех нас немного расслабиться перед свадьбой. |
Это место, где приятно проводить время. |
|
It was as nice as the first time. |
И это было так же здорово, как и в первый раз. |
And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature. |
Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу. |
The Council of Nice in 2000 sought to restructure the Union for the time when enlargement will double its membership to 27. |
Совет, состоявшийся в Ницце в 2000 году, стремился провести реструктуризацию Евросоюза до того момента, как его состав после расширения увеличится вдвое, и в него уже будут входить 27 членов. |
I bet you'd make way more money being nice than being a big, grumpy grump to everyone all the time. |
Спорим, ты заработаешь больше денег, будучи хорошим, чем брюзгливым брюзгой, брюзжащим на всех все время. |
Look, I got caught, served my time, but it's still nice to visit a museum, reminisce about the old days. |
Слушай, меня поймали, я отсидел свое, но сходить в музей по-прежнему приятно, это как напоминание о былых временах. |
You've been a good friend, you showed him a nice time, and now all that's left is for you to go in there and tell him goodbye. |
Ты показал себя хорошим другом, вы неплохо провели время вместе и теперь всё, что тебе осталось, это пойти к нему и попрощаться. |
Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. |
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest. |
На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть. |
Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us. |
Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we had a nice time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we had a nice time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, had, a, nice, time , а также произношение и транскрипцию к «we had a nice time». Также, к фразе «we had a nice time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.