Weapon export - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
low-yield tactical nuclear-weapon system - тактическая система ядерного оружия малой мощности
bare weapon - оружие, вынутое из ножен ,
accuracy of nuclear weapon delivery - точность доставки ядерного оружия
a universal weapon - универсальное оружие
weapon handling - обращение с оружием
weapon case - случай оружие
found the murder weapon - нашли орудие убийства
nuclear-weapon states should - государства, обладающие ядерным оружием, должны
other nuclear-weapon-free zones - другие зоны ядерного оружия,
put your weapon - положить оружие
Синонимы к weapon: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapon: demilitarize, disarm, demobilize, denuclearize
Значение weapon: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
export to germany - экспорт в Германию
export subject - экспорт подлежит
total export revenue - общий доход экспорта
export at - экспорт в
export enforcement - экспорт правоприменение
export-driven economy - экспорт управляемой экономики
export command - команда экспорта
access to export markets - доступ к экспортным рынкам
you can also export - Вы можете также экспортировать
export of all types - экспорт всех видов
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
The weapon therefore had a total length of 150cm and weighed 6.5kg. |
Таким образом, оружие имело общую длину 150 см и весило 6,5 кг. |
The PAPOP project aimed at providing, by 2010 or 2012, a versatile weapon capable of engaging enemy infantry, even protected, with a range of up to 600 metres. |
Проект PAPOP был нацелен на создание к 2010 или 2012 году универсального оружия, способного поражать пехоту противника, даже защищенную, с дальностью стрельбы до 600 метров. |
At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend. |
Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией. |
The taste for chinoiserie porcelain, both export wares and European imitations, and tea drinking was more associated with women than men. |
Пристрастие к китайскому фарфору, как экспортным изделиям, так и Европейским имитациям, а также чаепитие больше ассоциировалось с женщинами, чем с мужчинами. |
And even at that range, with all that distance between weapon and victim, how far? |
И даже на таком расстоянии, учитывая всю эту дистанцию между оружием и жертвой. Насколько далеко? |
And they paid for recent department vehicle and weapon upgrades. |
И они оплатили недавнюю замену машин и оружия департамента. |
Its weapon was madness, with which it toppled the pillars of reason. |
Его оружием стало сумасшествие, которое опрокидывало опоры разума. |
This is nothing but another weapon the Guardians have built to destroy us! |
Это ни что иное как новое оружие стражей, чтоб одолеть нас. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
In particular, high transport costs feed into import and export prices. |
В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены. |
China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures. |
Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля. |
Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks. |
В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков. |
The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. |
Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов. |
Орудие убийства - универсальный или канцелярский нож. |
|
Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal. |
Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко. |
Finally, each ship has two Phalanx 1B close-in weapon systems designed to shoot down incoming missiles, but capable of firing on helicopters, UAVs, and small boats as well. |
И наконец, у каждого корабля имеется две шестиствольных зенитно-артиллерийских установки Phalanx 1B, которые предназначены для противоракетной борьбы, но также могут уничтожать вертолеты, беспилотные летательные аппараты и небольшие катера. |
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
Оружия нет, не говоря уже о ЗD пистолете. |
|
You know, it's funny... how something so simple and inoffensive as a piece of paper, when placed in the wrong hands can become a deadly weapon. |
Знаешь, забавно... как нечто столь простое и невинное, как лист бумаги, оказавшись в руках не тех людей, может стать смертельным оружием. |
Learn to use it as a weapon of destruction. |
Научись использовать его как орудие разрушения. |
One who possesses it will be invincible to the virus weapon. |
Тот, кто сможет получить сыворотку, использует вирус как бактериальное оружие. |
I won't go without a weapon. |
Без оружия не пойду! |
Felicity, because he's flying around in a weapon looking for a man that has already killed 8 people! |
Фелисити, он летает вокруг в костюме, разыскивая человека, который уже убил восьмерых людей. |
First that guy Travers is telling me our murder weapon's a samurai sword, and now here you are taking a crash course on the Japanese mafia. |
Сперва Траверс говорит мне, что орудие убийства - самурайский меч, а теперь ты тут записался на курсы по японской мафии. |
Stegosaurus - a heavily armoured tank with a deadly weapon at the end of its tail... known as a thagomizer. |
Стегозавр... тяжёлый бронированный танк со смертельным оружием на конце хвоста... известным как тагомайзер. |
Perhaps I shan't deliver this immaculate weapon to my master. |
мне не стоит отдавать это непорочное оружие своему господину. |
Отлично, хватайте оружие, погнали. |
|
If we can make an anti-virus out of Luther's blood, we'll be ready when a weapon like this virus comes across our borders. |
Если мы сможем сделать антивирус из крови Лютера, Мы будем готовы, когда оружие, подобное этому вирусу, пересечёт наши границы. |
Something that's become a myth, a piece of technology, a weapon. |
То, что стало мифом. Некое устройство, оружие. |
The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement. |
Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки. |
There is, however, no record of indiscriminate violence or attempts to use terror as a religious weapon by early Christian groups. |
Однако нет никаких записей о неизбирательном насилии или попытках использования террора в качестве религиозного оружия ранними христианскими группами. |
Fang suspects that the weapon that London has reassembled will be used to destroy the Shield Wall, and warns League Governor Khan of MEDUSA. |
Фанг подозревает, что оружие, которое собрал Лондон, будет использовано для разрушения стены щитов, и предупреждает губернатора Лиги Хана медузы. |
Coffee production played a key role in Costa Rica's history and in 2006, was the third cash crop export. |
Производство кофе играло ключевую роль в истории Коста-Рики и в 2006 году стало третьим по величине экспортом товарных культур. |
Movie World announced via Facebook that a new experience would replace Lethal Weapon – The Ride in time for Easter. |
Мир кино объявил через Facebook, что новый опыт заменит Смертельное оружие – поездку во времени на Пасху. |
Moving their ship over to the planet-sized weapon, the group then travels to the edge of the Milky Way galaxy to confront the Great Evil. |
Переместив свой корабль к оружию размером с планету, группа затем отправляется на край галактики Млечный Путь, чтобы противостоять великому злу. |
His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62. |
За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах. |
Technically speaking, every low yield nuclear weapon is a radiation weapon, including non-enhanced variants. |
С технической точки зрения, любое ядерное оружие низкой мощности является радиационным оружием, в том числе и неусиленные варианты. |
In order to obtain a license to export, the exporter must specify both the end user and end use using an end-user certificate. |
Для получения лицензии на экспорт экспортер должен указать как конечного пользователя, так и конечное использование, используя сертификат конечного пользователя. |
He had led police to the murder weapon he had concealed after the murder, and consistently maintained that he had acted without Edith's knowledge. |
Он привел полицию к орудию убийства, которое спрятал после убийства, и постоянно утверждал, что действовал без ведома Эдит. |
The navy's other nuclear weapon is the air-deployed B61 nuclear bomb. |
Другим ядерным оружием военно-морского флота является атомная бомба B61 воздушного базирования. |
By the 1880s, the machine gun had become a reliable battlefield weapon. |
К 1880-м годам пулемет стал надежным боевым оружием. |
Летальное оружие получило неоднозначные отзывы от критиков. |
|
Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries. |
Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью. |
One of the first applications of the weapon was in aircraft armament pods. |
Одно из первых применений оружия было в авиационных блоках вооружения. |
By the end of the century, a large Chinese export porcelain trade with Europe had developed, and the so-called Kraak ware style had developed. |
К концу столетия была развита крупная китайская экспортная торговля фарфором с Европой,а также так называемый Краакский стиль посуды. |
For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing. |
В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет. |
The Germanic countries benefited from the navigability of the Rhine and the Danube so they could export their production. |
Германские страны извлекали выгоду из судоходства по Рейну и Дунаю, поэтому они могли экспортировать свою продукцию. |
The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
The basic weapon of the Indian warrior was the short, stout bow, designed for use on horseback and deadly, but only at short range. |
Основным оружием индейского воина был короткий, крепкий лук, предназначенный для использования на коне и смертоносный, но только на близком расстоянии. |
In 2009, Cadence Weapon was named Edmonton's Poet Laureate. |
В 2009 году Cadence Weapon была названа поэтом-лауреатом Эдмонтона. |
To improve on the capabilities of a solid propellant weapon the electrothermal-chemical gun may see production as early as 2016. |
Для улучшения возможностей твердотопливного оружия электротермохимическая пушка может быть выпущена уже в 2016 году. |
However, the air-launched rocket was never a popular weapon with US fighter-bomber squadrons in Europe. |
Однако ракета воздушного базирования никогда не была популярным оружием среди американских истребительно-бомбардировочных эскадрилий в Европе. |
Нарезные мушкеты - это особый вид оружия. |
|
Quality and safety concerns also affected plans to export cheaper high-speed train technology to other countries. |
Проблемы качества и безопасности также повлияли на планы экспорта более дешевой технологии высокоскоростных поездов в другие страны. |
However, officials from AVIC only said that the aircraft was intended for export as a competitor to the F-35. |
Однако чиновники из AVIC лишь заявили, что самолет предназначался для экспорта в качестве конкурента F-35. |
In 2015 the Ukrainian export to Russia figure had fallen to 12.7%. |
В 2015 году показатель украинского экспорта в Россию снизился до 12,7%. |
For a hunter to kill a tiger with such a short-range weapon was considered the surest sign of bravery and martial skill. |
Для охотника убить тигра таким короткоствольным оружием считалось самым верным признаком храбрости и боевого мастерства. |
The Argentine Navy was the only export customer. |
Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот. |
In the entire Battle of France, the weapon destroyed 152 tanks and 151 bunkers. |
Во всей битве за Францию это оружие уничтожило 152 танка и 151 бункер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weapon export».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weapon export» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weapon, export , а также произношение и транскрипцию к «weapon export». Также, к фразе «weapon export» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.