While it helps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
while you relax - в то время как вы отдыхаете
while you have - в то время как у вас есть
while expanding - в то время как расширение
while helping others - помогая другим
while away the hours - коротать часы
error while loading - Ошибка при загрузке
while executing - во время выполнения
while remembering - в то время как припоминание
while flushing - в то время как промывочный
them for a while - их на некоторое время
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it depends on where - это смотря где
it occurred to - пришло в голову
that was it - это было
it makes no difference - это не имеет значения
take it out - вытащить его
take it like a man - воспринимай это как мужчина
whether it involves - ли она включает в себя
it brings out - она выявляет
it is associated with - это связано с
it takes 20 minutes - она занимает 20 минут
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
helps maximize - позволяет максимально увеличить
i hope this helps you - Я надеюсь, это поможет вам
helps prevent dementia - помогает предотвратить слабоумие
helps with - помогает
helps promote - способствует продвижению
helps communication - помогает общение
helps those who help themselves - помогает тем, кто помогает себе
it helps us to understand - это помогает нам понять,
it actually helps - это на самом деле помогает
this helps with - это помогает
Синонимы к helps: abets, aids, assists, backs, backstops, props (up), supports
Антонимы к helps: assails, attacks, charges, descends on, falls uponfall upon, sets upon, advances on, assaults, besets, blitzes
Значение helps: Third-person singular simple present indicative form of help.
I very much like its title – The Future You – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a you. |
Мне очень нравится её название: The Future You, потому что оно, глядя в завтрашний день, уже сегодня приглашает к диалогу, предлагает переосмыслить себя, глядя при этом в будущее. |
And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime. |
Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
The woman was holding the beaker in one steely-firm hand while her other was trying to lift Lyra's head. |
Железной рукой женщина держала стакан у ее рта, а другой пыталась поднять ей голову. |
You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it. |
Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом. |
Пока будут продолжаться войны, мы не сможем обеспечить соблюдение прав человека. |
|
Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав. |
|
He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him. |
Они нашли его, лежащим в грязной воде. |
Countries have nonetheless faced various problems while attempting to introduce a more participatory approach. |
Тем не менее страны сталкиваются с различными проблемами в своих попытках использовать подход, предполагающий более активное участие. |
We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands. |
Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает. |
Instituting mechanisms to support and protect families while respecting their specific social and cultural characteristics;. |
∙ развивать механизмы поддержки и защиты семей с учетом конкретных социокультурных характеристик каждой из них;. |
While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered. |
Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения. |
He said that in Regulations Nos. 30 and 54, each tyre dimension represented a new type, while in the tyre noise proposal tyres were grouped in families. |
Он заявил, что в правилах Nº 30 и 54 каждый габарит шины представляет собой новый тип, тогда как в предложении, касающемся шума, издаваемого шинами, шины сгруппированы по категориям. |
But while the occurrence of the final result often corresponded to the moment of occurrence of the breach of an international obligation, that was not always true. |
Вместе с тем, хотя появление окончательного результата зачастую совпадает с моментом совершения нарушения международного обязательства, это не всегда так. |
I hurt while I was chasing you. |
Я даже ногу подвернул, пока гнался за вами. |
Far-right nationalist parties are gaining traction in Europe, while millions of undocumented migrants suffer in the shadows. |
Крайне правые националистические партии набирают обороты в Европе, в то время как миллионы нелегальных мигрантов страдают в тени. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
While in detention, they were allegedly beaten with a metal bar and suffered various fractures. |
Во время их содержания под стражей их избивали с помощью металлического прута, в результате чего они получили многочисленные переломы костей. |
While leaving, we were hit by a bomb. |
Когда мы уже уходили, в нас попала бомба. |
While accession to the WTO can spur trade and competitiveness, don’t hold your breath waiting for Russian reform. |
Хотя вступление в ВТО может способствовать развитию торговли и повышению конкурентоспособности, не следует задерживать дыхание в трепетном ожидании российских реформ. |
The man has been out of Russia for nine years and has more recently taken French citizenship, while his son Bera is a Los Angeles-based rapper. |
Иванишвили не был в России уже девять лет, а недавно и вовсе обзавелся французским гражданством, в то время как его сын Бера живет в Лос-Анджелесе, где сочиняет рэп. |
While Kiev recently allocated $115 million to begin rebuilding schools and hospitals, given the task at hand, further support from the international community will prove critical. |
Киев недавно выделил 115 миллионов долларов на восстановление школ и больниц, но с учетом масштабов задачи крайне важной является помощь со стороны международного сообщества. |
We found that the vast majority of businesses are now looking to export outside of Europe, focusing on countries that are modernising and growing while the EU states stagnate. |
Мы выяснили, что подавляющее большинство предприятий в настоящее время ищет возможности экспорта за пределы Европы, уделяя особое внимание странам, которые проводят модернизацию и растут, в то время как страны ЕС находятся в застое. |
Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals. |
Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах. |
Sometimes it helps to talk things through with a disinterested party. |
Порой, это помогает обсудить некоторые вещи с незаинтересованной стороной. |
It helps to plan preventative measures. |
Помогает спланировать превентивные меры. |
The springtime is a provisional paradise, the sun helps man to have patience. |
Весна - преддверие рая; солнце помогает человеку терпеть и ждать. |
I don't know if this helps you, but the speedometer says we're still going 60 miles an hour. |
Не знаю, может тебе это поможет, но спидометр показывает, что наша скорость всё ещё 95 км/ч. |
Уверен, если запереться в твоей старой комнате, это поможет. |
|
There's some kind of a resistance group that helps people. |
Какой-то отряд Сопротивления, который помогает людям. |
Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever. |
потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar |
My family name is Dent, which is not that common, which helps. |
Фамилия моей семьи Дент. Она не такая распространенная, что помогает в поиске. |
You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro. |
Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать. |
Это не помогает, когда мы храним друг от друга какие-то секреты. |
|
Since Megan is alleging harassment, it helps us to establish a pattern of misconduct on the part of the police department. |
Поскольку Меган заявила о домогательствах, это поможет доказать повторяющуюся модель преступных действий со стороны полицейского департамента. |
Even your presence in the city, Princess, helps them to believe in that. |
Даже ваше присутствие в городе, принцесса, помогает им верить в это. |
Sometimes it helps to know that you've got something to lose. |
Иногда, знание того, что есть кого терять, помогает. |
It helps to keep them sort of interested, you know. |
Это стимулирует у них интерес, знаете. |
Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change. |
Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами. |
Ideally our study helps to determine how the process can be further improved. |
В идеале наше исследование помогает определить, как этот процесс может быть улучшен в дальнейшем. |
The arts provide a non-pharmaceutical approach that helps alleviate anxiety and confusion and provide some respite for people with dementia and their caregivers. |
Искусство обеспечивает немедикаментозный подход, который помогает облегчить беспокойство и растерянность и дает некоторую передышку людям с деменцией и их опекунам. |
In spite of their differences, on the eve of the first winter storm Junior helps Jalle distribute food rations to the soon-to-be-hibernating animals. |
Несмотря на их различия, накануне первой зимней бури Джуниор помогает Джалле раздавать продовольственные пайки скоро впадающим в спячку животным. |
This leaves a very pure surface which, in turn, helps facilitate the forge-welding process. |
Это оставляет очень чистую поверхность, которая, в свою очередь, помогает облегчить процесс сварки в кузнице. |
This helps to see what changes work better than others, and if said changes can be improved as well. |
Это помогает увидеть, какие изменения работают лучше, чем другие, и если эти изменения могут быть улучшены, а также. |
They nearly overpower him until Batman helps incapacitate three of them and Red Hood kills the fourth, horrifying Batman. |
Они почти одолевают его, пока Бэтмен не помогает вывести из строя троих из них, а красный капюшон убивает четвертого, ужасающего Бэтмена. |
Joker helps Ryuji rediscover his love for running and re-establish the track team. |
Джокер помогает Рюдзи заново открыть свою любовь к бегу и восстановить легкоатлетическую команду. |
Memory aids are any type of assistive technology that helps a user learn and remember certain information. |
Средства памяти - это любой тип вспомогательных технологий, которые помогают пользователю изучать и запоминать определенную информацию. |
They are all linked together and each helps the cultivation of the others. |
Все они связаны между собой, и каждый из них помогает развитию других. |
Это обеспечивает лучшее решение проблемы токсичности мочевины. |
|
Rue helps Katniss recover, and they become friends and allies. |
Ру помогает Китнисс прийти в себя, и они становятся друзьями и союзниками. |
This marketing strategy boosts people’s interest, and through word-of-mouth helps businesses have more potential customers. |
Эта маркетинговая стратегия повышает интерес людей, а через сарафанное радио помогает бизнесу иметь больше потенциальных клиентов. |
Metacognition is also an important part of the S-REF model and helps to explain the link between rumination and depression. |
Метапознание также является важной частью модели S-REF и помогает объяснить связь между размышлением и депрессией. |
The protein helps the baby snails start developing quickly and be healthier. |
Белок помогает детенышу улитки начать быстро развиваться и быть здоровее. |
Ortiz's argument helps to frame and evaluate the gaps within Harner's argument. |
Аргумент Ортиса помогает сформулировать и оценить пробелы в аргументации Харнера. |
Летняя вспашка также помогает в уничтожении вредителей. |
|
Their understanding of each other's sexuality helps them achieve a more trusting relationship. |
Их понимание сексуальности друг друга помогает им достичь более доверительных отношений. |
Completion of Karma awarding missions helps gain access to unique powers based on the Karma level. |
Завершение миссий по награждению кармой помогает получить доступ к уникальным способностям, основанным на уровне кармы. |
McCluskey's sister who helps her to do some research on Dave. |
Сестра Маккласки, которая помогает ей провести кое-какие исследования о Дэйве. |
In the third film, Will helps rescue Jack Sparrow from Davy Jones's Locker. |
В третьем фильме Уилл помогает спасти Джека Воробья из шкафчика Дэви Джонса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while it helps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while it helps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, it, helps , а также произношение и транскрипцию к «while it helps». Также, к фразе «while it helps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.