White silk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
white pudding - белковый пудинг
white bole - каолин
white veil - белое покрывало
white fuzz - белый пух
beautiful white sand beach - прекрасный песчаный пляж
off white - белый с оттенком
warm white - теплый белый
only white - только белый
white side - белая сторона
red and white wine - красное и белое вино
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
silk for trimmings - позументный шелк
bast silk - шелк-сырец
kimono silk - шелковая ткань для кимоно
silk feel - шелк чувство
strand of silk - нить из шелка
to tell real silk from its imitation - сказать реальный шелк от его имитации
liquid silk - жидкий шелк
silk flowers - цветы из шелка
the great silk road - Великий шелковый путь
made from silk - сделанный из шелка
Синонимы к silk: wire, fans
Антонимы к silk: art silk, artificial silk, coarse, rough
Значение silk: a fine, strong, soft, lustrous fiber produced by silkworms in making cocoons and collected to make thread and fabric.
As for his waistcoats, they were indescribably handsome, especially the white watered-silk one with tiny pink rosebuds embroidered on it. |
Неописуемо красивы были и его жилеты, особенно один - белый, муаровый, расшитый крошечными розовыми бутончиками. |
He was dapper, inclined to noticeable clothing-a pair of striped trousers, a white vest, a black cutaway coat and a high silk hat. |
Одевался он щеголевато и вычурно - полосатые брюки, белый жилет, черная визитка и шелковый цилиндр. |
She stretched, her arms flung back above her head on the white silk pillow, and she listened. |
Она закидывала руки за голову, клала их на белую шёлковую подушку и слушала. |
It consists of a tail-coat with matching waistcoat and breeches, lace cuffs and jabot, silk stockings, buckled shoes, cocked hat, white gloves and a sword. |
Он состоит из фрака с соответствующим жилетом и бриджами, кружевных манжет и жабо, шелковых чулок, башмаков с пряжками, треуголки, белых перчаток и шпаги. |
Behind the glass stood an old man wearing a panama hat that had been mended with white thread and a large woven silk jacket with a piqu? vest showing underneath. |
За стеклом топтался старик в заштопанной белыми нитками панаме и широком чесучовом пиджаке, изпод которого виднелся пикейный жилет. |
Never taking her eyes off me, she pulled a white silk stocking out of a drawer, sat down on the bed, and slipped them on. |
Не отводя от меня глаз, она вынула из шкафа белые шелковые чулки, села на кровать и стала их надевать. |
The female constructs several white silk egg sacs, which are secured within the web retreat. |
Самка строит несколько белых шелковых мешочков для яиц, которые закрепляются в паутинном убежище. |
The little silk badge with the white rose on it that was pinned on the breast of his jacket began to flutter. |
Маленький шелковый значок с белой розой, приколотый к его куртке на груди, начал дрожать. |
Ты думаешь, что следует надеть белое шелковое платье? |
|
They wore matching silk dressing gowns of amber with embroidered white roses. |
Женщины были в одинаковых халатах цвета янтаря, расшитых белыми розами. |
He gave me six dozen roses... .. made of the purest white silk. |
Он принес мне 6 дюжин роз сделанных из тончайшего белого шелка. |
Sareitha hurriedly picked up the disc-shaped bundle, wrapped in layers of white silk, that had been lying by her feet. |
Сарейта поспешно схватила лежавший у ее ног круглый плоский сверток, обернутый несколькими слоями белого шелка. |
He had on a coat and shiny shoes and a white vest and a high silk hat; and a geranium as big as an order of spinach was spiked onto his front. |
На нем был сюртук, шикарные ботинки, и белый жилет и цилиндр, и герань, величиной с пучок шпината, была приклепана на фасаде. |
Her outer kimono, which was of white raw silk with a brocaded diamond pattern, was wrapped around her waist into a skirt. |
Верхнее кимоно было из белого шелка с золотым узором. |
I know you are busy, but please help me re-cut my white silk dress. |
Я знаю, что вы заняты, но... помогите мне пожалуйста, перешить это платье |
He opened his bag as he spoke, and tumbled onto the floor a wedding-dress of watered silk, a pair of white satin shoes and a bride's wreath and veil, all discoloured and soaked in water. |
Он открыл саквояж и выбросил на пол шелковое подвенечное платье, пару белых атласных туфелек и веночек с вуалью - все грязное и совершенно мокрое. |
He wore a silk hat and a frock coat, the lapel of which was adorned with a white geranium surrounded by leaves. |
На нем был цилиндр, а в петлице сюртука красовалась веточка белой герани. |
Standing on the steps to receive them was an old woman, neatly dressed in black silk, with a white cap and apron. |
На крыльце их поджидала опрятная старушка в черном шелковом платье, белом чепце и переднике. |
The White Pass has over 1,500 embroideries in silk and gold. |
Белый перевал имеет более 1500 вышивок из шелка и золота. |
But that costume! White, and of the finest silk and wool, with a white silk cord binding it at his waist. |
Но этот его костюм - белый, из тончайшей шерсти, отделанный шелком и подпоясанный белым шелковым шнуром! |
There were many Chinese in black silk trousers, tiny black-and-white shoes with white socks, white Mandarin-collared shirts, pigtails down their backs. |
На улицах много китайцев и китаянок в черных шелковых штанах, белых носках и крохотных черных с белым башмачках, в белых рубахах со стоячим воротом, по спине спадает длинная коса. |
She was in a white silk kimono that covered her to the feet. |
На ней было белое шелковое кимоно, закрывавшее ее всю, до кончиков пальцев. |
She had on a dark-gray silk dress, trimmed with gray-and-white striped ribbon. It suited her florid temperament admirably. |
На ней было темно-серое платье с отделкой из лент в серую и белую полоску, хорошо оттенявшее ее живое, румяное лицо. |
На ней белое шелковое платье. |
|
Perry Pope was in his bedroom changing into white silk slacks and matching sport shirt. |
Перри Поуп в спальне переодевался в белые широкие слаксы и подходящую спортивную рубашку. |
The tears kept blurring in her eyes, but through them, she could still see Rina as she stood on the pedestal for the first time, the white silk shimmering down over her body. |
Слезы ручьем лились из ее глаз, и сквозь них она видела Рину, стоящую на пьедестале в блестящем белом шелке. |
Мне нравятся белые шёлковые шарфы. |
|
Snow-white shirt, cuff links, and thin black tie with a narrow gleam off the silk. |
Белоснежная рубашка, запонки, тонкий черный галстук, отливавший дорогим шелком. |
This is a large hall, clean and light, with white curtains on the windows, pictures on the walls and flowers on the window-silk. |
Это большой зал, чистый и светлый, с белыми занавесками на окнах, картинами на стенах и цветами на подоконниках. |
White silk, edged with red, with his initials on the jacket pocket. |
Белый шелк с красной окантовкой, а на нагрудном кармашке были вышиты его инициалы. |
Это платье тесно связано с моей судьбой |
|
The ground was green silk, with a dove embroidered on it in white, carrying in its beak the typical olive-branch, wrought in gold thread. |
На поле из зеленой шелковой материи был вышит белый голубок с неизменной оливковой веткой в носике, вышитой золотом. |
It wasn't long ago. Five years. And the white silk was for a wedding gown. |
Это было давно, пять лет назад, а белый шелк был свадебным платьем. |
Dordolio removed the hat without comment, shot the cuffs of his white silk blouse. |
Без всякого комментария Дордолио снял шапку, а также отстегнул манжеты белой шелковой блузы. |
Her snow-white silk dress grew sleeves that hung in points over her hands, and a high tight neck under her chin. |
У ее снежно-белого платья появились пышные рукава и высокий, плотно охватывающий шею ворот. |
The walls of the suite were upholstered in blue-and-white silk damask, with marble baseboards, and the rugs and curtains were the color of faded sweetheart roses. |
Стены в апартаментах были обтянуты дамасским шелком сине-белой расцветки, с мраморными разводами, ковры и гардины цвета вялой розы. |
She wore a white concoction of lace and silk which showed a pair of smooth young shoulders and a slender, queenly, inimitably modeled neck. |
Беренис была в белом платье: из пышного облака шелка и кружев выглядывали хрупкие девичьи плечи и стройная, горделивая, словно изваянная из мрамора шея. |
A vision in white silk... chiffon with gold, hand-beaded French lace and lavender marabou. |
Видение в белом шелке... шифон с золотым французским кружевам ручной работы и лиловым шелком марабу . |
These gaudy loops then formed a striking contrast to the white silk. |
Эти безвкусные петли тогда составляли разительный контраст с белым шелком. |
Her neck is uncovered, and her hair in bands, and her back-comb in place; she's got on a puce silk, and white stockings, and coloured shoes. |
Шея у нее открыта, - продолжала вторая, -волосы причесаны с напуском на виски и уши, а на затылке гребень... платье шелковое, коричневато-красное, и туфли в тон, а чулки белые. |
He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds. |
Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками. |
The white-watered silk and muslin of the curtains spread before me in great pleats like organ-pipes. With my penknife I cut loopholes in them, through which I could see. |
Занавески из белого муара и муслина образовывали передо мною толстые складки наподобие труб органа; я прорезал перочинным ножом дырки и, как из бойниц, мог видеть все. |
The sleeve contains fibers from at least 60 different types of white silk lace. |
В рукаве содержатся волокна как минимум 60ти разных видов белых шёлковых кружев. |
Diminutive at a little over five feet tall, the Maharishi often wore a traditional cotton or silk, white dhoti while carrying or wearing flowers. |
Миниатюрный, ростом чуть больше пяти футов, Махариши часто носил традиционное хлопчатобумажное или шелковое белое дхоти, когда нес или носил цветы. |
Представь: белый костюм, шелковый галстук и белые туфли. |
|
Letty was in light blue silk, with a blue and white parasol held daintily over her shoulder, and looked very pretty. |
На ней было голубое шелковое платье, в руке -нарядный голубой с белым зонт. |
She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. |
Berenice had on a white skirt, white tennis-shoes, a pale-cream silk waist or blouse, which fitted her very loosely. |
На Беренис была короткая белая плиссированная юбка, белые теннисные туфли и легкая шелковая блузка бледно-желтого цвета. |
Her white silk sleeves were looped up with strings of the same material, and on her neck, just below the base of her curved and milk-white throat, there lay heavy coral beads. |
Шелковые рукава ее белого платья были подвязаны шелковыми лентами; на изящной, белой, как молоко, шее алели тяжелые коралловые бусы. |
A folding cocked hat in corded silk with a black loop and rosette and white gloves finished the dress, which was used for dinners, balls, and receptions. |
Складная треуголка из шнурованного шелка с черной петлей и розеткой и белые перчатки завершали платье, которое использовалось для обедов, балов и приемов. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds. |
Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада. |
The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals. |
Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии. |
Jade was dressed in a dark green silk gown with embroidered cap sleeves. |
На Джейд было темно-зеленое платье из шелка с расшитыми пышными рукавами. |
And what will we tell the prince and Snow White? |
И что сказать принцу и Белоснежке? |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe |
В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат |
At five oclock she saw Miss Reba emerge, in the black silk and flowered hat, and go down the street. |
В пять часов Темпл увидела, что мисс Реба вышла из дома в черном шелковом платье, в шляпке с цветами и пошла по улице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white silk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white silk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, silk , а также произношение и транскрипцию к «white silk». Также, к фразе «white silk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.