Who killed your father - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Who killed your father - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
который убил своего отца
Translate

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • about who - о ком

  • who brought - который принес

  • who appeared - который появился

  • neighbours who - соседи

  • who specialises - который специализируется

  • who will receive - кто получит

  • who sent it - кто его послал

  • who have spent - которые провели

  • who must have - кто должен иметь

  • who this was - кто это

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный

- your

твой

  • where your - где твой

  • your experience - ваш опыт

  • your site - твой сайт

  • your ambition - ваши амбиции

  • your trade - ваша торговля

  • your operations - ваши операции

  • your busy - ваш занят

  • your sarcasm - ваш сарказм

  • your conclusion - ваше заключение

  • raise your arms above your head - поднимите руки над головой

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- father [noun]

noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец

verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить



Mariella Franko was 19 months post a multiple-vehicle road accident in which her 68-year-old father was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариэлла Франко уже 19 месяцев страдала от последствий автокатастрофы, в которой погиб её 68-летний отец.

I was this close to finding out who killed my father, and you blew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был так близок к тому кто убил моего отца. и я все продул.

My father is going to die, but his eyes will still be looking at me, telling me I killed my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец умрет, а его глаза все равно будут смотреть на меня и говорить, что я убил брата.

You raped me, and then you killed my father for defending my honor and I'll never say a word of any of it or speak against the family because of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня изнасиловал, а затем убил моего отца, вступившегося за мою честь, но я никогда и слова против семьи не скажу, несмотря на это.

Clay Morrow killed your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэй Морроу убил твоего отца.

The man in black who stands before you now, is the one who killed your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в черном, стоящий перед тобой - убийца твоего отца

Presently they will kill me, as they killed my mother and as my father will be killed, because we are Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда они меня тоже убьют, они убили маму, убьют отца, потому что мы евреи.

When her father killed her fiance, she changed into something dark and twisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда её отец убил жениха, она стала тёмной и извращенной.

He is happy to wear it, Mr. Berenson, because... one year ago, when you were director of the CIA, a drone killed his father and brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он счастлив надеть его, мистер Беренсон, потому что... ровно год назад, когда вы были директором ЦРУ, беспилотник убил его отца и брата.

I asked you to look into the tenement fire that killed my grandparents... and you brought me the history of my father's childhood inoculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил у вас раскопать что-нибудь о пожаре, где были убиты мои дед с бабушкой а вы приносите мне историю прививок моего отца.

Travelers and storytellers have described how you came to your throne by defeating, one by one, the six uncles that killed your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странники и рассказчики говорят о том, как вы пришли к власти, убив одного за другим шестерых братьев своего отца за то, что они убили его.

Gabriel's father has killed an ice Dragon before and I'm sure that his son probably knows all of his little tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Габриэля убил Ледяного Дракона и я уверен, что его сын вероятно знает все его небольшие уловки.

Luisa thought her father killed the bellboy because the corkscrew was missing from his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты.

She reasoned that her father, in his mid-fifties and not particularly robust, had been killed immediately after they were separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассудила, что ее отец, которому было за пятьдесят и который не отличался крепким здоровьем, был убит сразу же после того, как они расстались.

You killed your lover, you killed your own child, paid your grandfather to kill your father, and then he took the gun you gave him and turned it on himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убил свою любовницу, ты убил вашего с ней ребенка, заплатил деду, чтобы он убил твоего отца, а потом взял пистолет что дал ему и вынудил застрелится.

I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross, in front of the Monarch Boarding House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу человека, который застрелил моего отца, Фрэнка Росса, перед гостиницей Монарх.

His hands were burned. He said it happened trying to pull off the cloak that killed my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Он сказал, что обжёг руки, пытаясь снять мантию с отца.

You killed your father and tried to frame your autistic brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы убили своего отца и пытались обвинить брата с аутизмом.

Your father was an abusive drunk who killed himself in a mental hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твой папочка был алкоголиком и прикончил себя в психбольнице.

I killed my father Tywin Lannister with a bolt to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убил отца, Тайвина Ланнистера, стрелой в сердце.

Who killed my father and utterly ruined my family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто убил отца и разрушил мою семью?

He killed your father and took his title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он убил твоего отца и присвоил его титул.

His father got killed In an automobile accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец его погиб в автокатастрофе.

Check if his father was killed in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь, действительно ли его отец убит в Дженине.

Ogi Jun's pitted against this guy who's got like 200,000 armies and killed his father right in an epic battle in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оджи Джун выступил против этого парня, у которого типа 200,000 армий и убил его отца прямо во героического сражения перед ним.

Words of wisdom from the man who killed my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрые слова от человека, убившего моего отца.

Yet I am also proud, for the man he slew was the same knight who killed our father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом я горжусь им, ведь рыцарь, которого он убил, был убийцей нашего отца.

I can ne'er wed the man who killed my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу выйти замуж за человека, убившего моего отца.

If David had not been killed, and Tony could have known his father...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Дэвид не погиб и Тони знал своего отца...

Max knew he wasn't the father. So, like the gentleman of the old school that he is, he killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс знал, что это не его ребенок, и как любой джентльмен старой закалки, он убил ее.

So the father is killed whilst fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он убивает отца на рыбалке.

You condemned me to a horrible, tedious death; you killed my father; you deprived me of liberty, of love, and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты осудил меня на чудовищную, медленную смерть, ты убил моего отца, ты вместе со свободой отнял у меня любовь и вместе с любовью - счастье!

Tracy killed her father and badly wounded two officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси убила своего отца и сильно ранила двух полицейских.

When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей не удалось совратить отца семейства, она убила его вместе со всей семьей.

Because I know that if my father enters the city, he will be captured or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я знаю, если мой отец зайдёт в город, его пленят или убьют.

You might be a prince of Baekje but I'm a descendant of King Mayeo. How dare a criminal who killed his father look down on me and treat me like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но я потомок царя Маё. смотреть на меня свысока и так ко мне относиться?

Cal said, Abra, I've killed my brother and my father is paralyzed because of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра, - сказал, помолчав, Кейл. - Я - убийца, из-за меня погиб брат, а отца разбил паралич.

Your father was killed with a pistol bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашего отца убили пистолетной пулей.

I even heard it rumored that the old gentleman killed himself. (She was referring to Aileen's father, Edward Malia Butler.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили даже слухи, будто старик покончил с собой (под стариком она подразумевала отца Эйлин - Эдварда Мэлия Батлера).

On the one hand, Rose locked her in a mental institution, killed her father and kidnapped her nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, Роуз упрятала её в псих лечебницу, убила её отца и похитили племянника.

My father was killed during mining strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моего отца убили во время забастовок в щахтах.

Your sister took over command of your eldest brother's ship after your new father killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя сестра приняла командование кораблём старшего из твоих братьев когда твой новый отец убил его.

She killed your father and then what - calmly set about giving you a bath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убила твоего отца, и что дальше... спокойно набрала для тебя ванну?

And I was certainly not going to be killed for something that wasn't even my dream - it was my father's choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И точно не собиралась быть убитой за то, что даже не было моей мечтой, ведь карьеру мне выбрал отец.

So he killed my father over it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за этого он убил моего отца?

The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs while his father's being killed downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу.

The Blossoms have always been a thorn in our side, ever since, according to your milquetoast father, Great-Grandpappy Blossom killed Great-Grandpappy Cooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоссомы всегда были занозой в нашем боку, с тех пор,как,согласно словам твоего тряпки-отца, прапрадед Блоссом убил прапрадеда Купер.

His father was killed at Ausbergenfeld. His mother became a Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец погиб при Аусбергенфельде, а мать перешла в католичество.

My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре

One hint that he killed his father, and his political future is dead in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой слух о том, что он убил своего отца, зарубит его политическую карьеру на корню.

My father, too, was a refugee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец тоже был беженцем.

Beloved husband, father and poorly informed sports fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната

Idar, fighting beside his father, had been struggling to summon the courage to suggest retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идар, сражающийся рядом с отцом, пытался собрать все свое мужество и предложить отступление.

She couldn't stand being alone with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине.

Father sent for me when Mother died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец привёз меня, когда мама умерла.

Father Theodore was not asking for charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Федор не просит подаяния.

But it is your father that you feature, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами вы больше похожи на папеньку, сэр.

Don't suspect your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневайся в своём отце

Your mother and father - que en paz descansen - they had their last meal at that table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои папа и мама, да будет земля им пухом, в свой последний раз обедали... вот за этим столом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «who killed your father». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «who killed your father» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: who, killed, your, father , а также произношение и транскрипцию к «who killed your father». Также, к фразе «who killed your father» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information