Whose advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whose advice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чьи советы
Translate

- whose [article]

pronoun: чьи, чей, чья, чье

- advice [noun]

noun: совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение

  • all advice - все советы

  • gives advice - дает советы

  • share advice with - советы поделиться с

  • implementation advice - советы реализации

  • upon the advice - по совету

  • timely advice - своевременный совет

  • on the advice of the prime - по совету премьер

  • provide technical advice on - предоставлять технические консультации по вопросам

  • asked for advice - обратился за советом

  • qualified legal advice - квалифицированная юридическая консультация

  • Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions

    Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal

    Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.



Both suicide bombers apparently were so-called “Black Widows,” whose militant husbands had been killed by Russian security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе террористки-смертницы принадлежали к так называемым черным вдовам – женщинам, чьи мужья погибли от рук российских сил безопасности.

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

A person whose childhood fantasies revolved around bloodshed and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, чьи детские фантазии питались кровопролитием и смертью.

But we have taken advice from the most eminent of all of our canon lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы вняли совету самого выдающегося из наших церковных юристов.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

Let's just steal the souls of the composers whose music we want to honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте украдем души композиторов, чью музыку мы хотим почтить.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

Who could kick whose ass in a fight, you or Ross?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моника и я обсуждали, кто кому сможет надрать задницу, ты или Росс?

I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.

Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить.

An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни.

Novatek, majority state-owned oil company Rosneft, and public Lukoil have been prequalified for the first license round, whose exploration blocs will be auctioned on January 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Новатэк», Роснефть, контрольный пакет которой находится в руках государства, и публичная компания «ЛУКОЙЛ» прошли предварительный отбор для участия в первом раунде по распределению лицензий, и аукцион на проведение разведки на этом участке намечен на 10 января.

Benny Hardwater was a bare thirteen, and Lish Dickery, whose family was near neighbour to mine in Elkton, was just turned sixteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенни Гардуотеру едва было тринадцать, а Лишу Диккери, семья которого жила в близком соседстве с моими родными в Эльктоне, только что исполнилось шестнадцать.

Is Adrianna Tate-Duncan Whose deeply moving and heartfelt tribute

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриана Тэйт-Дункан которая до глубины души трогательно и сердечно отдала дань памяти

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.

It's clear this neighborhood will mourn the loss of a man whose calm, humorous voice made many days brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, все жители района будут скорбеть о потере такого человека, чей спокойный, веселый голос делал каждый день краше.

Thanks for the parenting advice, Smurf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за мастер-класс в родительстве.

You honour me, then, with your full confidence; you even condescend to ask my advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как! Вы удостаиваете меня полного своего доверия настолько, что даже спрашиваете у меня совета?

Well, we just attended a funeral after you killed a guy whose family's been feuding with your family for the past 70 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы просто заявимся на похороны парня, которого ты убил, семья которого,кстати, 70 лет враждует с твоей.

the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия.

Ain't there anybody in Chicago whose palm you can grease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в Чикаго кому-нибудь дать на лапу?

Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

Sweetheart, I don't need vocational advice from some low-level banger selling ditch weed out of his El Camino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, мне не нужны профессиональные советы от какого-то низкопробного парнишки, продающего сорняковую травку из своего Эль Камино.

Doth not all the country know whose son Tom is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не знают все кругом, чей сын Том?

I do not know that I ever consciously followed any of this advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал.

For are we not, in some degree, akin to the angels, whose task it is to bring the guilty to a better mind? are we not creative when we purify such a creature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистить от скверны подобное существо - не значит ли уподобиться ангелам, которым поручено обращать в веру отступников? Не значит ли это творить?

He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату.

According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы.

Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России - причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме.

Shall I, in cool blood, set loose upon the earth a daemon whose delight is in death and wretchedness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели я хладнокровно выпущу на свет демона, находящего удовольствие в убийстве и жестокости?

This is a story of men whose souls burned with a passion for baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в чьих душах разгорелась страсть к бейсболу.

whose lives have been turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чья жизнь перевернулась с ног на голову.

I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что меня не было, когда я должен был быть или мог быть рядом, у меня было три жены, я ушел от твоей матери я не в том положении чтобы советовать.

On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги.

Mr. Pewterschmidt, there's a man here who says he's the guy whose picture is on all the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пьютершмидт, пришел мужчина. Говорит, что его портрет на всех купюрах.

A word of advice, speaking as a former baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам совет от бывшего ребенка.

Maybe offer a word of support or advice here or there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет.

I was hoping to talk to Lyla about legal advice because of the baby that ate the bracelet in Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеялась получить у Лайлы юридическую консультацию, из-за того ребенка, который в Вегасе проглотил браслет.

Can I give you a piece of free advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь дам бесплатный совет.

If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня.

Henry advised the girl against young Carter, certainly; but she didn't take his advice - she is foolishly devoted to Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он хотел прервать их отношения, но она ведь не послушалась его - она, как дурочка, привязалась к Фрэнку.

The workers were pushing their travel baskets, whose little black locks hung from iron rods, through the cars' doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударники впихивали в вагонный тамбур дорожные корзины с болтающимися на железном пруте черными замочками.

Truth to tell, I invited you out here because I need some advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я пригласил тебя сюда, чтобы посоветоваться.

We whose ambition it is to be looked upon in the light of respectable practitioners, sir, can but put our shoulders to the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы, практикующие юристы, претендуем на то, чтобы нас уважали, сэр, мы должны налегать плечом на колесо.

My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом.

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

Maybe she didn't but there wasn't a man in the room whose eyes weren't popping out of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-то, может, и не поняла, но у присутствующих мужчин глаза повылезли из орбит.

It was something terrible to witness the silent agony, the mute despair of Noirtier, whose tears silently rolled down his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Нуартье, то было страшно смотреть на это недвижимое горе, это окаменелое отчаяние, эти беззвучные слезы.

Whose husband, I'm told, standing at the bar at Swearengen's saloon purchased a gold claim last night for $20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чей муж, по слухам вчера в салуне мистера Сверенджена приобрёл за 20 тыс. долларов золотоносный участок.

In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год.

He brings her to the Searcher, but soon the ship comes under attack by a Dorian warship whose masked leader, Koldar, demands the woman be brought to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит ее к искателю, но вскоре корабль подвергается нападению дорийского военного корабля, чей замаскированный лидер, Колдар, требует, чтобы женщина была доставлена к нему.

An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится.

Diana was a fashion icon whose style was emulated by women around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана была иконой моды, чей стиль подражали женщины во всем мире.

The only domains not listed below are those of Manuae, on which current information is inadequate, and Penrhyn, whose chiefly line is extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными доменами, не перечисленными ниже, являются Домены Мануа, о которых текущая информация недостаточна, и Пенрин, чья основная линия вымерла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whose advice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whose advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whose, advice , а также произношение и транскрипцию к «whose advice». Также, к фразе «whose advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information