Widespread atrocities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Widespread atrocities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распространенные зверства
Translate

- widespread [adjective]

adjective: широко распространенный

  • widespread use - широкое использование

  • widespread public support - широко распространенная общественная поддержка

  • widespread decline - повсеместное сокращение

  • widespread rumours - распространенные слухи

  • widespread panic - широкое распространение паники

  • widespread positive - широко распространена положительная

  • widespread over - широко распространена в течение

  • widespread functions - распространенные функции

  • widespread support for - Широкая поддержка

  • corruption is widespread - коррупция широко распространена

  • Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent

    Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little

    Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.

- atrocities

зверства



The appearance of the Dajjal, rising smoke, massacres, and widespread death are said to be other signs of the end times in a similar hadith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Даджала, поднимающийся дым, массовые убийства и массовые смерти, как говорят, являются другими признаками конца времен в подобном хадисе.

For example, there is widespread poverty in rural areas of India, where medical care tends to be very basic or unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, широко распространена бедность в сельских районах Индии, где медицинское обслуживание, как правило, является очень простым или недоступным.

It is believed to have a relict range, or to have been more widespread in historic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что он имеет реликтовый ареал или был более распространен в исторические времена.

This is a common and widespread species that is not considered to be threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный и широко распространенный вид, который не считается находящимся под угрозой исчезновения.

There are two very widespread and incompatible definitions of the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два очень распространенных и несовместимых определения этого утверждения.

Now, throughout history, people have committed horrible crimes and atrocities in the name of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории люди совершали ужасные преступления и зверства под флагом религии.

Responsible for atrocities they were never held accountable for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновными в зверствах, за которые они никогда не несли ответственности.

I'm not immune to the atrocities your people suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю те зверства, от которых пострадал твой народ.

They reminded her of photos of wartime atrocities, disinterred bodies from mass graves in Yugoslavia or Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы, извлеченные из земли в местах массовых захоронений в Югославии и Ираке.

So long God has wanted me to punish you for your atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как давно Бог хотел, чтобы я покарал тебя за твои злодеяния.

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

We were of course, the first Townswomen's Guild to perform Camp on Blood Island, and last year, of course, we did an extremely popular re-enactment of Nazi war atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, это мы стали первой городской женской гильдией, поставившей Лагерь на Кровавом острове, а в прошлом году мы достигли огромной популярности с постановкой о зверствах нацистов.

Allegations of the widespread civil rights violations were strongly disputed By assistant director Michael Pratt in his recent senate testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате.

A well-known, widespread thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь известная, распространенная.

They did not cast a shadow, for the light was too soft and widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он не заметил ничьей тени.

The disease was pretty widespread among the Fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь была очень распространена среди Форе.

The custom of burning the dead in a crematorium was widespread by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычай сжигать умерших в крематории к тому времени широко распространился.

I'm not immune to the atrocities your people suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю те зверства, от которых пострадал твой народ.

We can create widespread infertility without any mycotic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем распространить бесплодие без каких-либо микотических эффектов.

There's evidence of widespread ammoniacal dermatitis in the nappy area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства широкого распространения аммиачного дерматита в области подгузника.

If Pandora's behind it, as I fear, widespread panic is her desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Пандора стоит за этим, то ей нужна паника.

According to eyewitnesses, the Japanese committed atrocities against many local Chinese including the rape of many Chinese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам очевидцев, японцы совершили зверства в отношении многих местных китайцев, в том числе изнасиловали многих китайских женщин.

In Luzon, the combined effects of Nakri and a cold front produced widespread heavy rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лусоне комбинированное воздействие Накри и холодного фронта привело к повсеместному проливному дождю.

Japanese forces also carried out massacres, torture and atrocities on Muslim Moro people in Mindanao and Sulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска также осуществляли массовые убийства, пытки и зверства в отношении мусульман-моро в Минданао и Сулу.

Although only one of many atrocities committed during the most violent period of Peru's modern history, her death resulted in a public outcry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это было лишь одно из многих злодеяний, совершенных в самый жестокий период современной истории Перу, ее смерть вызвала общественный резонанс.

Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся.

Although McDonald's won two hearings, the widespread public opinion against them turned the case into a matter of embarrassment for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Mcdonald's выиграла два слушания, широкое общественное мнение против них превратило дело в вопрос конфуза для компании.

This may well be the most widespread use, but more balance is possibly required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне может быть самым распространенным использованием, но, возможно, потребуется больше баланса.

On June 14, 2016, Trudeau refused to recognize ISIS's atrocities as genocide, instead of waiting for an official position from the UN Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 2016 года Трюдо отказался признать зверства ИГИЛ геноцидом, вместо того чтобы дождаться официальной позиции Совета Безопасности ООН.

The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана.

Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы.

Heavy spring rains in late April caused widespread but minor flooding in northern Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные весенние дожди в конце апреля вызвали широкое, но незначительное наводнение в Северной Юте.

From the end of the Roman Empire to the eighteenth century auctions lost favor in Europe, while they had never been widespread in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца Римской Империи до XVIII века аукционы утратили популярность в Европе, в то время как в Азии они никогда не были широко распространены.

The spotted hyena is widespread and fairly common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистая гиена широко распространена и довольно распространена.

The visit, in 1928, of the British Simon Commission, charged with instituting constitutional reform in India, resulted in widespread protests throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит в 1928 году британской комиссии Саймона, которой было поручено провести конституционную реформу в Индии, вызвал массовые протесты по всей стране.

The Silence of the Lambs was a sleeper hit that gradually gained widespread success and critical acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчание ягнят стало хитом спящих, который постепенно завоевал широкий успех и признание критиков.

Although historian Lewis Hanke thought that de las Casas exaggerated atrocities in his accounts, Benjamin Keen found them more or less accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя историк Льюис Ханке считал, что де лас Касас преувеличивал зверства в своих рассказах, Бенджамин Кин находил их более или менее точными.

The most likely first instance of widespread publicity for the Shaggs was on the Dr. Demento show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее вероятным первым примером широкой огласки для Шэггов было шоу доктора Дементо.

The nights at the beginning of the dry season of 1966 were very cold, and there was widespread anxiety amongst the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночи в начале сухого сезона 1966 года были очень холодными, и среди людей царило всеобщее беспокойство.

In the 2010s, 3D ICs came into widespread commercial use for NAND flash memory in mobile devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010-х годах 3D-микросхемы получили широкое коммерческое применение для флэш-памяти NAND в мобильных устройствах.

In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества.

Corruption and entrenched systems of patronage were widespread throughout the oil industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция и укоренившиеся системы покровительства были широко распространены в нефтяной промышленности.

In the 1980s, the use of computers grew more widespread, more flexible and less costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах использование компьютеров стало более широким, более гибким и менее дорогостоящим.

The widespread usage of these two documents for identification purposes has made them de facto identity cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое использование этих двух документов в целях идентификации сделало их фактическими удостоверениями личности.

Beginning in the early 1980s, a widespread rumor regarding flashing headlights was spread mainly through fax, and later on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с начала 1980-х годов, широко распространенный слух о мигающих фарах распространялся в основном по факсу, а позже и в Интернете.

They believe that this is due to the widespread nature of racism systems, which still came into contact with Swaziland through trade relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что это связано с широко распространенным характером систем расизма, которые все еще вступали в контакт со Свазилендом через торговые отношения.

This contaminants can be important locally but they are not as widespread as arsenic and fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти загрязняющие вещества могут быть важны на местном уровне, но они не так широко распространены, как мышьяк и фтор.

This sense of mistrust is strengthened by the belief that Japan is unwilling to admit to and apologize for the atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чувство недоверия усиливается убежденностью в том, что Япония не желает признавать и извиняться за совершенные зверства.

It was the only serious disturbance at the University of Cambridge in the period around the widespread 1968 student protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было единственное серьезное возмущение в Кембриджском университете в период массовых студенческих протестов 1968 года.

On 9 to 19 August 2019, a major power blackout hits parts of England and Wales, affecting nearly a million people and causing widespread travel disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 9 по 19 августа 2019 года в некоторых частях Англии и Уэльса произошло крупное отключение электроэнергии, затронувшее почти миллион человек и вызвавшее массовые перебои в поездках.

This reflected a widespread belief among the strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражало широко распространенное убеждение среди забастовщиков.

It is the most widespread pattern in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая распространенная модель в Италии.

Unemployment, poverty, and the widespread presence of Camorra have long characterized the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица, нищета и широкое присутствие Каморры уже давно характеризуют этот квартал.

All have severe flaws, none has widespread acceptance, and no reconciliation seems possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имеют серьезные недостатки, ни один из них не получил широкого признания, и никакое примирение не представляется возможным.

The next progression of spoken books came in the 1980s with the widespread use of compact discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее развитие разговорных книг произошло в 1980-х годах с широким использованием компакт-дисков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widespread atrocities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widespread atrocities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widespread, atrocities , а также произношение и транскрипцию к «widespread atrocities». Также, к фразе «widespread atrocities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information