Widespread harm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
widespread crackdown - широко распространенное применение суровых мер
widespread areas - распространенные области
widespread implementation - широкое внедрение
widespread misconception - широко распространенное заблуждение
widespread practice - Широко распространенная практика
widespread fear - широко распространенный страх
widespread involvement - участие широкого распространения
widespread uptake - широко распространенное поглощение
widespread speculation - широко распространенное предположение,
with the widespread use - с широким использованием
Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent
Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little
Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.
with no harm - без вреда
harm themselves - вред себе
malicious harm - злонамеренный вред
patient harm - вред пациенту
the harm done to the victim - вред, причиненный потерпевшему
not to cause harm - не причинить вреда
threat of bodily harm - угроза нанесения телесных повреждений
do some harm - сделать какой-то вред
could do harm - может нанести вред
do me harm - у меня вред
Синонимы к harm: mischief, damage, pain, trauma, injury, impairment, hurt, wrong, evil, iniquity
Антонимы к harm: benefit, good, advantage, profit, use, do no harm, help, assist
Значение harm: physical injury, especially that which is deliberately inflicted.
High withdrawals of water, and heavy pollution loads have already caused widespread harm to a number of ecosystems. |
Повышенный забор воды и сильные нагрузки по загрязнениям уже нанесли серьезный вред целому ряду экосистем. |
The Ethiopian constitution specifies that children are to be protected from harm, violence and abuse but violence against children continues to be widespread. |
Конституция Эфиопии предусматривает, что дети должны быть защищены от вреда, насилия и жестокого обращения, однако насилие в отношении детей по-прежнему широко распространено. |
I think it's very hard to find an objective index of harm, but this might be a start to stimulate some good research. |
Я думаю что очень сложно найти объективный показатель вреда, но это может служить началом для дальнейших исследований. |
Aaron's tenure did more harm than good, which has led to some very desperate but necessary measures. |
Работа Аарона принесла больше вреда, чем пользы, что вынудило нас пойти на крайние, но необходимые меры. |
This caused a widespread interest in statues in South Africa. |
Это привело к повсеместному интересу к статуям в Южной Африке. |
He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day. |
Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день. |
Not that he had any desire to spy on her actions, but there was no harm in thus unexpectedly surveying the scene. |
Он вовсе не хотел застать ее врасплох, но считал, что иногда не мешает нагрянуть неожиданно. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
Insecticide resistance in malaria vectors is already widespread. |
Резистентность переносчиков малярии к воздействию инсектицидов уже получила широкое распространение. |
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
Over-fishing and destructive fishing practices are still widespread in all European seas. |
Хищнические методы ведения рыбного промысла и перелов рыбы по-прежнему являются широко распространенной практикой во всех европейских морях. |
What is the harm to be a spinster? |
Что такого плохого остаться старой девой? |
This provides greater security for your app and opens it up to less harm in the situation that the user's account is compromised. |
Так вы сможете повысить безопасность своего приложения, а также уменьшить возможный ущерб в случае взлома аккаунта пользователя. |
And the celebrated doctor expounded his plan of treatment with Soden waters, a remedy obviously prescribed primarily on the ground that they could do no harm. |
И знаменитый доктор изложил свой план лечения водами Соденскими, при назначении которых главная цель, очевидно, состояла в том, что они повредить не могут. |
His instinct told him how widespread and enduring this panic would be. |
Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной. |
It is spoken of in all histories as the panic of 1873, and the widespread ruin and disaster which followed was practically unprecedented in American history. |
Она получила название паники 1873 года, а волна разорений и катастроф, прокатившаяся тогда по всей стране, поистине не знает себе равных в истории Америки. |
Yeah, I may have needlessly put you in a little harm's way there with Vales, but seeing as it paid off... |
Да, я мог без особой нужды подвергнуть тебя небольшому риску там, с Валесом, но знаешь, это себя оправдало... |
А он сказал, что мое доброе сердце вредит мне. |
|
They can change the course of events and people's lives, but only to do harm. |
Они могут изменят курс событий, изменять жизнь людей, но только во вред. |
One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen. |
Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
She'll see there's no harm in you. |
Она увидит, что у вас нет злых умыслов. |
Prone to self-harm, in 1948 Foucault allegedly attempted suicide; his father sent him to see the psychiatrist Jean Delay at the Sainte-Anne Hospital Center. |
Склонный к самоповреждениям, в 1948 году Фуко якобы совершил попытку самоубийства; отец отправил его к психиатру Жану Делею в госпиталь Сент-Энн. |
While the album did receive some positive reviews, it only went gold and failed to produce a hit single or generate any widespread interest. |
Несмотря на то, что альбом получил несколько положительных отзывов, он только стал золотым и не смог произвести хит-сингл или вызвать какой-либо широкий интерес. |
Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century. |
Макаронный стих особенно распространен в культурах с широко распространенным двуязычием или языковым контактом, таких как Ирландия до середины XIX века. |
Consequently, the widespread use of phosphate fertilizers has increased soil fluoride concentrations. |
Следовательно, широкое применение фосфорных удобрений привело к увеличению концентрации фторидов в почве. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. |
Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана. |
The report recommended a downgrading of Ecstasy from Class A to Class B, as well as moves towards a policy of 'harm reduction', which Cameron defended. |
В докладе рекомендовалось понизить уровень экстази С класса А до класса В, а также перейти к политике снижения вреда, которую отстаивал Кэмерон. |
Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage. |
Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу. |
If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm. |
Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда. |
Poverty was widespread in the overwhelmingly rural country. |
Нищета была широко распространена в подавляющем большинстве сельских районов страны. |
Subsequent to the widespread use in commerce, many halocarbons have also been shown to be serious pollutants and toxins. |
После широкого использования в торговле многие галогенуглероды также оказались серьезными загрязнителями и токсинами. |
The spurt in major subsidies in 2002-03 was also because of an increase in food subsidy by Rs. 66.77 billion necessitated by the widespread drought in the country. |
Резкий рост основных субсидий в 2002-03 годах был также вызван увеличением субсидий на продовольствие в РС. 66,77 миллиарда долларов, вызванных повсеместной засухой в стране. |
Widespread support for test ban treaties has ended almost all nuclear testing in the atmosphere. |
Широкая поддержка договоров о запрещении испытаний положила конец почти всем ядерным испытаниям в атмосфере. |
To not be jostled out of the saddle and to not harm the horse by bouncing on its back, riders must learn specific skills in order to sit the trot. |
Чтобы не быть выброшенным из седла и не навредить лошади, подпрыгивая на ее спине, всадники должны научиться определенным навыкам, чтобы сидеть рысью. |
This contaminants can be important locally but they are not as widespread as arsenic and fluoride. |
Эти загрязняющие вещества могут быть важны на местном уровне, но они не так широко распространены, как мышьяк и фтор. |
Meinesz believes that one of the worst cases of a single invasive species causing harm to an ecosystem can be attributed to a seemingly harmless jellyfish. |
Майнеш считает, что один из худших случаев, когда один инвазивный вид наносит вред экосистеме, может быть отнесен к, казалось бы, безвредным медузам. |
The judge held that as long as the initial injury was foreseeable, the defendant was liable for all the harm. |
Судья постановил, что до тех пор, пока первоначальный вред был предсказуем, ответчик несет ответственность за весь вред. |
Without wisdom though, Maxwell claims this new knowledge may cause human harm as well as human good. |
Однако без мудрости Максвелл утверждает, что это новое знание может принести человеку не только пользу, но и вред. |
Комната получила широкое признание критиков. |
|
It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe. |
Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе. |
Inflated claims for damages and allegations of economic harm are common in copyright disputes. |
Завышенные требования о возмещении ущерба и утверждения об экономическом ущербе часто встречаются в спорах об авторских правах. |
By the middle of the 20th century, cosmetics were in widespread use by women in nearly all industrial societies around the world. |
К середине 20-го века косметика стала широко использоваться женщинами почти во всех индустриальных обществах мира. |
A 2014 Gallup poll found that 75% of Venezuelans believed that corruption was widespread throughout the Venezuelan government. |
Опрос Гэллапа 2014 года показал, что 75% венесуэльцев считают, что коррупция широко распространена во всем венесуэльском правительстве. |
The stereotype can also be found in anti-Semitism, which is widespread in Islamic countries in connection with the Middle East conflict. |
Этот стереотип можно найти и в антисемитизме, который широко распространен в исламских странах в связи с ближневосточным конфликтом. |
The earliest true telegraph put into widespread use was the optical telegraph of Claude Chappe, invented in the late 18th century. |
Самым ранним настоящим телеграфом, получившим широкое распространение, был оптический телеграф Клода Шапе, изобретенный в конце XVIII века. |
They soon became widespread with the rise of snug-fitting clothing. |
Вскоре они получили широкое распространение с появлением плотно облегающей одежды. |
Nonequilibria are caused not only by environmental disturbances, but are widespread because of nonsaturation of niche space. |
Неравновесия обусловлены не только экологическими нарушениями, но и широко распространены из-за ненасыщенности нишевого пространства. |
Moreover, whilst the SRs enjoyed widespread support among the peasantry, the party lacked a strong organizational structure in rural areas. |
Кроме того, в то время как эсеры пользовались широкой поддержкой среди крестьянства, партия не имела сильной организационной структуры в сельской местности. |
Rind et al was quoted during the sentencing phase as an attempt to gain leniency by claiming the harm was minimal. |
Ринд и др. цитировались на этапе вынесения приговора как попытка добиться снисхождения, утверждая, что вред был минимальным. |
Before digital communication and ethernet became widespread there was no international standard for telephone cable. |
До того, как цифровая связь и ethernet получили широкое распространение, не существовало международного стандарта для телефонного кабеля. |
Some of the objects could give pleasure, while others could be wielded to inflict pain, or to harm her. |
Некоторые из этих предметов могли доставлять ей удовольствие, а другие-причинять боль или причинять вред. |
In addition to North America, the mushroom is widespread in Europe, and its presence has been documented in Italy, Germany, and Scotland. |
Помимо Северной Америки, гриб широко распространен в Европе, и его присутствие было задокументировано в Италии, Германии и Шотландии. |
Slavery, which had initially been widespread, was restricted by successive legislation until its final abolition in 1888. |
Рабство, которое первоначально было широко распространено, было ограничено последовательным законодательством вплоть до его окончательной отмены в 1888 году. |
Peter Mwai was charged under existing laws, for causing 'grievous body harm' and 'reckless endangerment'. |
Питер Мваи был обвинен в соответствии с существующими законами в причинении тяжкого телесного повреждения и неосторожной опасности. |
It is extremely difficult to get rid of it, for even water, fire, weapons or swords can do it no harm. |
Избавиться от него чрезвычайно трудно, ибо даже вода, огонь, оружие или мечи не могут причинить ему никакого вреда. |
These properties have made granite a widespread construction stone throughout human history. |
Эти свойства сделали гранит широко распространенным строительным камнем на протяжении всей человеческой истории. |
Qisas crimes include murder or any crime involving bodily harm. |
Преступления Кис включают в себя убийство или любое преступление, связанное с нанесением телесных повреждений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widespread harm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widespread harm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widespread, harm , а также произношение и транскрипцию к «widespread harm». Также, к фразе «widespread harm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.