Widespread violation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Widespread violation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распространенное нарушение
Translate

- widespread [adjective]

adjective: широко распространенный

  • widespread losses - распространенные потери

  • widespread alternative - широко распространенная альтернатива

  • are widespread - Широко распространены

  • fairly widespread - довольно широкое распространение

  • enjoy widespread - пользуются широко распространенной

  • widespread evidence - распространенные данные

  • widespread circulation - широкое распространение

  • widespread forest - широко распространены леса

  • widespread industry - широкое распространение промышленности

  • widespread health problems - распространенные проблемы со здоровьем

  • Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent

    Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little

    Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.

- violation [noun]

noun: нарушение, насилие, изнасилование



The primary strategy, however, was to go on the attack by highlighting widespread human rights violations in the Soviet bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главная стратегия состояла в продолжении своих собственных наступательных действий с подчеркиванием широко распространенных нарушений прав человека в советском блоке.

Human rights violations remained widespread and in some states systematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека по-прежнему носили повсеместный характер, а в некоторых штатах - систематический.

Inflation, imbalance, public outrage at the electoral fraud, and discontent with human rights violations generated widespread protest and civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция, дисбаланс, общественное возмущение фальсификацией выборов и недовольство нарушениями прав человека породили массовый протест и гражданское неповиновение.

Many organizations serve to expose widespread human rights violations and hold individuals accountable to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации занимаются разоблачением широко распространенных нарушений прав человека и привлечением отдельных лиц к ответственности перед международным сообществом.

In certain cases, the panel found such violations to have been conducted in a widespread and systematic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях группа установила, что такие нарушения были совершены широко распространенным и систематическим образом.

But, even as it made Thaksin's party illegal, the Constitutional Court failed to unearth any evidence of widespread violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они воспользовались Конституционным судом для того, чтобы запретить партию Таксина, которая была самой крупной в стране.

Sexual violence is one of the most common and widespread violations to which women are subject in wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное насилие является одним из наиболее распространенных и широко распространенных нарушений, которым подвергаются женщины в военное время.

A multitude of reports indicating the widespread occurrence of violations of the right to life in Pakistan continued to be received throughout 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1996 года продолжали поступать многочисленные сообщения о широко распространенной практике нарушений права на жизнь в Пакистане.

Allegations of the widespread civil rights violations were strongly disputed By assistant director Michael Pratt in his recent senate testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате.

He presided over the country for more than three decades, a period of widespread human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководил страной в течение более чем трех десятилетий-периода широкомасштабных нарушений прав человека.

Bylaw officers, however, only have the power to issue civil citations as such as penalties for most municipal bylaw violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако должностные лица подзаконных актов имеют право выдавать только гражданские ссылки, как, например, штрафы за большинство нарушений муниципального подзаконного акта.

The disease was pretty widespread among the Fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь была очень распространена среди Форе.

Moreover, whilst the SRs enjoyed widespread support among the peasantry, the party lacked a strong organizational structure in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в то время как эсеры пользовались широкой поддержкой среди крестьянства, партия не имела сильной организационной структуры в сельской местности.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

My son never recorded audio, and there can be no Article 14 violation without audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не вел аудиозапись, а Статья 14 не может быть нарушена без звука.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

This refusal to recognize the original violation of the Cyprus founding agreements – and nothing else!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отказ признать изначальное нарушение основополагающих соглашений по Кипру – и ничто более!

The most violations in a single sport, 42, came in track and field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число нарушений (42) было зафиксировано в легкой атлетике.

Reaction has been widespread, including overwhelming online support from the likes of Donald Trump, Montel Williams and Kelly Ripa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклик был широким, включая многочисленную поддержку в Интернете от таких, как Дональд Трамп, Монтел Уильямс и Келли Рипа.

Although the rifle has so far not seen widespread use outside of China, China’s status and the size of China’s Army earn it a place on this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта винтовка не получила широкого распространения за рубежом, однако благодаря статусу и размерам китайской армии она заслужила место в этом списке.

This is your third violation of the cyber terrorism statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твое третье нарушение положения о кибер-терроризме.

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства.

It is spoken of in all histories as the panic of 1873, and the widespread ruin and disaster which followed was practically unprecedented in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила название паники 1873 года, а волна разорений и катастроф, прокатившаяся тогда по всей стране, поистине не знает себе равных в истории Америки.

You saw him earlier today In violation of a court order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы виделись с ним сегодня, вопреки судебного предписания.

Well, your blurting it out... was a violation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Твоя болтовня была... нарушением частной жизни.

The custom of burning the dead in a crematorium was widespread by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычай сжигать умерших в крематории к тому времени широко распространился.

We can create widespread infertility without any mycotic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем распространить бесплодие без каких-либо микотических эффектов.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

There's evidence of widespread ammoniacal dermatitis in the nappy area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства широкого распространения аммиачного дерматита в области подгузника.

If Pandora's behind it, as I fear, widespread panic is her desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Пандора стоит за этим, то ей нужна паника.

” He scheduled a contempt hearing for June 14, 2017, for the defendants' attorneys, due to a violation of his restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил слушание по делу о неуважении к суду на 14 июня 2017 года для адвокатов подсудимых из-за нарушения его запретительного ордера.

The second question is whether a 3RR violation has occurred if one user has reverted a page multiple times via multiple user accounts or IP addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос заключается в том, имело ли место нарушение 3RR, если один пользователь несколько раз возвращал страницу через несколько учетных записей пользователей или IP-адресов.

As a result, field artillery became more viable, and began to see more widespread use, often alongside the larger cannon intended for sieges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате полевая артиллерия стала более жизнеспособной и стала более широко использоваться, часто наряду с более крупными пушками, предназначенными для осады.

In Europe it is most widespread among Slavic people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе он наиболее распространен среди славянских народов.

However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке.

The Silence of the Lambs was a sleeper hit that gradually gained widespread success and critical acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчание ягнят стало хитом спящих, который постепенно завоевал широкий успех и признание критиков.

A violation of the Fourth or Fifth Amendment, or other illegally obtained evidence could result in evidence being inadmissible at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение четвертой или Пятой поправки или другие незаконно полученные доказательства могут привести к тому, что они будут неприемлемы в суде.

In April 2007, Soyinka called for the cancellation of the Nigerian presidential elections held two weeks earlier, beset by widespread fraud and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года Сойинка призвал отменить президентские выборы в Нигерии, состоявшиеся двумя неделями ранее, в результате широко распространенного мошенничества и насилия.

Widespread support for test ban treaties has ended almost all nuclear testing in the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая поддержка договоров о запрещении испытаний положила конец почти всем ядерным испытаниям в атмосфере.

The appearance of the Dajjal, rising smoke, massacres, and widespread death are said to be other signs of the end times in a similar hadith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Даджала, поднимающийся дым, массовые убийства и массовые смерти, как говорят, являются другими признаками конца времен в подобном хадисе.

The matter was investigated by the House Ethics Committee, which charged her with violations of the House's ethics rules in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело расследовал Комитет по этике Палаты представителей, который обвинил ее в нарушении правил этики Палаты представителей в 2010 году.

Uber immediately blamed the violations on human-error, and has suspended the drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber сразу же обвинил нарушения в человеческой ошибке и приостановил работу водителей.

After the September 11 attacks in 2001, a widespread fear of terrorism has grown in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терактов 11 сентября 2001 года в Соединенных Штатах широко распространился страх перед терроризмом.

Drivers commonly drive the maximum posted speed limit at night, often in violation of the ACDA rule and this shows up in accident data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители обычно ездят по максимальному установленному ограничению скорости в ночное время, часто нарушая правило ACDA, и это отражается в данных об авариях.

The verdict received widespread media coverage, and engendered a public outcry against the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор получил широкое освещение в средствах массовой информации и вызвал общественный резонанс против этого решения.

Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека.

Phillips was being held in Erie County jail for a parole violation, but escaped on April 2, 2006 and was on the run until September 8, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлипс содержался в тюрьме округа Эри за нарушение условно-досрочного освобождения, но сбежал 2 апреля 2006 года и находился в бегах до 8 сентября 2006 года.

McDougall argues similarly to Freud, saying that simplistic emotions are widespread, and complex emotions are rarer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдугалл рассуждает аналогично Фрейду, утверждая, что упрощенные эмоции широко распространены, а сложные эмоции встречаются реже.

Before digital communication and ethernet became widespread there was no international standard for telephone cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как цифровая связь и ethernet получили широкое распространение, не существовало международного стандарта для телефонного кабеля.

While it was nonetheless an unjustifiable violation, I did commit this intentionally to elevate the issue at hand over level of detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это было, тем не менее, неоправданное нарушение, я сделал это намеренно, чтобы поднять рассматриваемый вопрос на более высокий уровень детализации.

For example, Spanish, although spoken by many millions of people, is NOT geographically widespread as an OFFICIAL language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, испанский язык, хотя на нем говорят многие миллионы людей, не является географически широко распространенным официальным языком.

In Canada, pregnancy discrimination is considered a violation of sex-discrimination laws and will be treated as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде дискриминация по беременности считается нарушением законов о дискриминации по признаку пола и будет рассматриваться как таковая.

The nature of the case led to widespread media coverage alongside numerous hoaxes and prank letters and calls to the McKay home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер этого дела привел к широкому освещению в средствах массовой информации наряду с многочисленными мистификациями и розыгрышами писем и звонков в дом Маккея.

The appointment was criticised by the Air India pilots union as Puri allegedly has multiple violations to his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение было подвергнуто критике со стороны союза пилотов Air India, поскольку Пури якобы имеет многочисленные нарушения в своем имени.

The TPG specifically state the purpose of a talk page, so anything that doesn't fulfil that is a violation which can be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В TPG специально указывается цель страницы разговора, поэтому все, что не соответствует этому, является нарушением, которое может быть удалено.

The announcement ignited widespread anticipation within the gaming industry, which journalists owed to Naughty Dog's reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объявление вызвало широкое ожидание в игровой индустрии, которое журналисты были обязаны репутации Naughty Dog.

As a consequence of their widespread availability and large numbers, the Strela system has seen use in conflicts across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие их широкого распространения и большого количества, система стрела стала использоваться в конфликтах по всему миру.

Diffie and Hellman's publication sparked widespread academic efforts in finding a practical public-key encryption system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на достижение полной независимости меланезийских территорий от Великобритании и Франции и создание меланезийского Федерального союза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widespread violation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widespread violation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widespread, violation , а также произношение и транскрипцию к «widespread violation». Также, к фразе «widespread violation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information