Without prejudice to the competence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without morals - без морали
without holding back - не сдерживая
reap without sowing - пожинать без посева
nothing is done without - ничего не делается без
they are without prejudice to - они без ущерба для
act without delay - действовать без задержки
shall not without prior - не должен без предварительного
without having to check - без необходимости проверки
without suffix - без суффикса
without the selection - без выбора
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
noun: предубеждение, ущерб, предрассудок, предвзятое мнение, вред
verb: наносить ущерб, предубеждать, причинять вред, располагать
possible prejudice - возможный ущерб
prejudice basis - предрассудок основа
the denunciation of this agreement shall be without prejudice - денонсация этого соглашения должна быть без ущерба
without prejudice to the application of - без ущерба для применения
could prejudice - может нанести ущерб
ethnic prejudice - этнические предрассудки
widespread prejudice - распространенный предрассудок
show prejudice - показать предубеждение
prejudice any rights - ущемляет какие-либо права
done without prejudice - сделано без ущерба
Синонимы к prejudice: preconception, prejudgment, preconceived idea, partiality, casteism, unfairness, racism, bias, bigotry, discrimination
Антонимы к prejudice: impartiality, objective
Значение prejudice: preconceived opinion that is not based on reason or actual experience.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
subject/likely to change - Заголовок / вероятно, изменения
allude to - намекают на
be unable to manage without - не справиться без
tied to - привязан к
stand to reason - выдерживать разум
give thanks to - благодарить
give a knee to - дать колено
give freely to - свободно предоставлять
to one’s face - в лицо
drink a toast to - выпить тост за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
establish the truth of - установить правду
put to the proof - положить доказательство
off the target - от цели
keep the minutes - соблюдайте протоколы
in the spirit of - в духе
in the second place - во-вторых
pull the wool over eyes - пустить пыль в глаза
from the heart - из сердца
economical with the truth - экономичный с правдой
calculate the price - рассчитывать цену
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: компетентность, компетенция, правомочность, способность, умение, достаток, хорошее материальное положение
scientific-technical competence - научно-техническая компетентность
are not the competence of - не компетенция
native competence - уроженец компетентность
high competence - высокая компетентность
methodology competence - методология компетенции
exclusive competence - исключительная компетенция
gender competence - гендерная компетентность
mathematical competence - математическая компетентность
multicultural competence - мультикультурное компетентность
bodies competence - органов компетенции
Синонимы к competence: prowess, competency, savvy, talent, ability, adeptness, accomplishment, know-how, skill, mastery
Антонимы к competence: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение competence: the ability to do something successfully or efficiently.
My effort to open Junior's eyes to the reality of racial prejudice was off to a slow start. |
Моя попытка открыть Джуниору глаза на расовые предубеждения загнулась на корню. |
Because Williams had refused the plea bargain offered by the prosecution, his attorneys ordered a competency evaluation in February 1998. |
Поскольку Уильямс отказался от сделки о признании вины, предложенной обвинением, его адвокаты распорядились провести оценку компетентности в феврале 1998 года. |
But her mother comforted Michelle by telling her that everyone has prejudices. |
Но мать успокоила Мишель, сказав ей, что у всех есть предрассудки. |
He decided to use the town's prejudice against strangers to his own advantage by simply turning the tables on them. |
Он решил попытаться обернуть предубеждение местных жителей в отношении незнакомцев в свою пользу. |
You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices. |
Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения. |
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
Foreign policy and defense are areas of federal competence, to be delegated to Europe at a proper time;. |
Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме. |
This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies. |
Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации. |
My men were left there to stir Catholic prejudice against me. |
Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне. |
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country. |
Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране. |
Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation. |
В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки. |
Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of a carrier against any other carrier. |
Ничто в настоящей Конвенции не нарушает какого-либо права регресса одного из перевозчиков к любому другому перевозчику. |
Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand. |
Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой. |
Second, the new deal prejudices the Administration against future investments in precisely the types of defenses needed to protect against nuclear weapons. |
Во-вторых, в новом договоре ставится под сомнение целесообразность будущих инвестиций администрации в разработку тех типов оборонительного оружия, которое больше всего необходимо для защиты от ядерных вооружений. |
3. Attention must be paid to attracting competent managers at lower levels and to training them for larger responsibilities. |
3. Необходимо уделять внимание привлечению компетентных менеджеров на нижние уровни управления и подготовке их к занятию более ответственных позиций. |
In other words, for “anti-austerians,” the eurozone suffered a crisis of competence, not a crisis of confidence. |
Иными словами, для этих мыслителей против аскетизма, Еврозона пережила кризис компетентности, а не кризис доверия. |
It's true you are a layman not a churchman but in this matter I could not trust the prejudices of any churchman. |
Верно, что вы мирянин, а не церковник но в данном случае я не могу доверять это дело предубеждению церковников. |
He never attacked her prejudices directly, but sought to combat them by the suggestion that they were suburban. |
Он никогда не нападал на ее предрассудки, но пытался их победить, убеждая ее, что все это нравы глухой провинции. |
And at the time, they were perfectly competent. |
В то время они были полностью дееспособными. |
My judges, who appeared to be listening to my answers with a certain good will, were again prejudiced against me by the sight of my confusion. |
Судьи мои, начинавшие, казалось, выслушивать ответы мои с некоторою благосклонностию, были снова предубеждены противу меня при виде моего смущения. |
You just dislike Katie and you let your own prejudice ... |
Ты просто не любишь Кэти и делаешь это из собственного предубеждения... |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice? |
Мисс Джейн Остин, автор Гордости и предубеждения? |
Now, try to counteract the fatal prejudices which militate against you. |
Теперь постарайтесь рассеять роковое предубеждение, сложившееся против вас... |
I don't believe he's competent to give his consent for this surgery. |
Я не верю, что он в компетенции давать согласие на эту операцию. |
I knew Mrs. Florrick and Mr. Lee to be outstanding, competent and ethical attorneys throughout my time at the firm. |
Я знаю миссис Флоррик и мистера Ли, как незаурядных, компетентных и этичных юристов, на протяжении всей моей работы в компании. |
The great danger for the whales is a newcomer an upstart animal only recently through technology become competent in the oceans. |
Огромную опасность для китов представляет новичок, выскочка - животное, которое лишь недавно, с помощью технологий, стало уверенно чувствовать себя в океанах. |
Your Honor, I believe Mr. Canning is trying to prejudice our jury against our client by using out-of-court statements. |
Ваша честь, я полагаю, мистер Каннинг пытается настроить жюри против нашего клиента, используя заявления, сделанные за пределами суда. |
You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed. |
Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям. |
You know, when we first got together, I thought that you were pretty prejudiced... |
Знаешь, когда мы впервые столкнулись, я думал, ты необъективна. |
She's prejudiced, my dear, just because I once showed her a certain courtesy. |
Она необъективна, моя дорогая, но это только потому, что однажды я оказал ей определенную любезность. |
Р относится к личным факторам и факторам предубеждения. |
|
Can we extend this policy and remove any link that describes a difference of opinion over the actions of the Roma as 'prejudice'? |
Можем ли мы расширить эту политику и удалить любую ссылку, которая описывает расхождение во мнениях по поводу действий Рома как предрассудок? |
We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it. |
Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу. |
Attitudes, stereotypes, and prejudices are embedded in culture and have played a significant role in inequality in the aviation industry. |
Установки, стереотипы и предрассудки укоренились в культуре и сыграли значительную роль в неравенстве в авиационной промышленности. |
Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them. |
Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации. |
On the other hand are innovative core competencies implemented, which conclude in an increase of knowledge and a stabilization of the company value. |
С другой стороны, реализуются инновационные ключевые компетенции, которые заключаются в увеличении знаний и стабилизации стоимости компании. |
Though the pilot was negligent at the time, he was generally competent. |
Хотя в то время пилот был небрежен, он был в целом компетентен. |
The tour was not a proper promotion for Listen Without Prejudice Vol. 1. Rather, it was more about Michael singing his favourite cover songs. |
Турне не было подходящим продвижением для Listen Without Prejudice Vol. 1. Скорее, это было больше похоже на то, как Майкл поет свои любимые кавер-версии. |
Many times Digger would have to be tricked into battle, but when faced with enemies he proved more than competent in upholding his end of the fight. |
Много раз диггера приходилось обманом втягивать в битву, но когда он сталкивался с врагами, то оказывался более чем компетентным в отстаивании своей цели. |
These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions. |
Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию. |
An official competition is created or recognized as valid by the competent body, is agreed to or arranged by people in positions of authority. |
Официальный конкурс создается или признается действительным компетентным органом, согласовывается или организуется лицами, занимающими руководящие должности. |
Comments Another competent and informative article to add to the prestigious coins stable. |
Комментарии еще одна компетентная и информативная статья, чтобы добавить к престижным монетам стабильной. |
For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level. |
Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня. |
Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code. |
Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса. |
Nanjing's Gross Domestic Product ranked 12th in 2013 in China, and its overall competence ranked 6th in mainland and 8th including Taiwan and Hong Kong in 2009. |
Валовой внутренний продукт Нанкина занял 12-е место в 2013 году в Китае, а его общая компетенция заняла 6-е место на материке и 8-е место, включая Тайвань и Гонконг в 2009 году. |
A person applying for state certification may also be expected to submit fingerprints, education and training records, and competency certification. |
От лица, подающего заявление на государственную сертификацию, также можно ожидать представления отпечатков пальцев, документов об образовании и профессиональной подготовке, а также сертификации компетентности. |
White American migrants came largely from agricultural areas and especially rural Appalachia, carrying with them southern prejudices. |
Белые американские мигранты прибывали в основном из сельскохозяйственных районов и особенно сельских Аппалачей, неся с собой южные предрассудки. |
Prejudice defines their lives, particularly in the rural areas, where nearly three-quarters of India's people live. |
Предрассудки определяют их жизнь, особенно в сельских районах, где проживает почти три четверти населения Индии. |
Past and current research intends to further the understanding of how and why social competence is important in healthy social development. |
Прошлые и нынешние исследования направлены на дальнейшее понимание того, как и почему социальная компетентность важна в здоровом социальном развитии. |
The study of social competence began in the early 20th century. |
Изучение социальной компетентности началось в начале XX века. |
Another way to conceptualize social competence is to consider three underlying subcomponents in a hierarchical framework. |
Другим способом концептуализации социальной компетентности является рассмотрение трех базовых субкомпонентов в иерархической структуре. |
Homicide as a term may seem prejudicial, but it is a very accurate description of what occured. |
Убийство как термин может показаться предвзятым, но это очень точное описание того, что произошло. |
I'll get the book and look at it. But I am prejudiced to believe it should be removed. |
Я возьму книгу и посмотрю на нее. Но я с предубеждением считаю, что его следует убрать. |
Benjamin Disraeli suffered prejudice from some Conservatives throughout his political career. |
На протяжении всей своей политической карьеры Бенджамин Дизраэли страдал от предубеждений некоторых консерваторов. |
Surely the purpose of the babel templates is to identify someone's competence in a language, not the order in which they learn them. |
Конечно, цель вавилонских шаблонов-определить чью-то компетентность в языке, а не порядок, в котором они его изучают. |
This model explains that people face a conflict between the desire to express prejudice and the desire to maintain a positive self-concept. |
Эта модель объясняет, что люди сталкиваются с конфликтом между желанием выразить предубеждение и желанием сохранить позитивную я-концепцию. |
The contact hypothesis predicts that prejudice can only be reduced when in-group and out-group members are brought together. |
Гипотеза контакта предсказывает, что предубеждение может быть уменьшено только тогда, когда внутри группы и вне группы члены объединяются. |
You may also note that I was accused at one point during that process of being prejudiced toward one of the HOGD Inc. |
Вы также можете заметить, что в какой-то момент этого процесса меня обвинили в предвзятом отношении к одному из членов ХОГД Инкорпорейтед. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without prejudice to the competence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without prejudice to the competence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, prejudice, to, the, competence , а также произношение и транскрипцию к «without prejudice to the competence». Также, к фразе «without prejudice to the competence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «without prejudice to the competence» Перевод на бенгальский
› «without prejudice to the competence» Перевод на китайский
› «without prejudice to the competence» Перевод на испанский
› «without prejudice to the competence» Перевод на португальский
› «without prejudice to the competence» Перевод на венгерский
› «without prejudice to the competence» Перевод на украинский
› «without prejudice to the competence» Перевод на итальянский
› «without prejudice to the competence» Перевод на греческий
› «without prejudice to the competence» Перевод на хорватский
› «without prejudice to the competence» Перевод на индонезийский
› «without prejudice to the competence» Перевод на французский
› «without prejudice to the competence» Перевод на корейский
› «without prejudice to the competence» Перевод на узбекский
› «without prejudice to the competence» Перевод на малайский
› «without prejudice to the competence» Перевод на голландский