Work in communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work in communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа в сообществах
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work opportunity tax credit - налоговый кредит за предоставление рабочих мест

  • remedial work - ремонтные работы

  • year of intense work - год напряженной работы

  • promote your work - содействовать вашей работе

  • work at a pace - работа в темпе

  • work things out - работы вещи

  • priority work area - приоритет рабочей зоны

  • a work of - работа

  • work in sync - Работа в синхронизации

  • work in customer service - работа в сфере обслуживания клиентов

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



And in the African-American community, it's been the work of many hundreds of years to find a way to lift ourselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в афро-американском сообществе это заняло многие сотни лет — найти путь к тому, чтобы подняться.

Finally, paced models allows students to readily form communities of inquiry and to engage in collaborative work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, темповые модели позволяют студентам с готовностью формировать сообщества исследования и участвовать в совместной работе.

The initiative seeks to support the work of students, educators, community and business in their efforts to stop bullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива направлена на поддержку работы студентов, преподавателей, общественности и бизнеса в их усилиях по прекращению издевательств.

Being a visionary and dedicated to the teachings of his spiritual master, he began work on a spiritual farming community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи провидцем и преданным учению своего духовного учителя, он начал работать в духовной фермерской общине.

Major publications have said my art harkens back to the work of the original Bohemian masters who founded this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие издания отмечают, что мои картины вторят работам первых богемных мастеров, основавших наш город.

In 1972, the BCP hired Biko and Bokwe Mafuna, allowing Biko to continue his political and community work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году БКП наняла Бико и Бокве Мафуну, что позволило Бико продолжать свою политическую и общественную работу.

Community volunteer work has proven to be a powerful predictor in students' academic lives and college experience as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная волонтерская работа оказалась мощным предиктором академической жизни студентов и опыта колледжа в целом.

Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы.

Lopez has received several honors for his work and contributions to the Latino community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопес получил несколько наград за свою работу и вклад в латиноамериканское сообщество.

When Slay’s group started its work, the F-16 and F-15 communities began to develop a rivalry, in part because of different management styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группа Слэя начала свою работу, между сторонниками F-16 и F-15 возникло соперничество, вызванное отчасти разными стилями управления.

But I have already demonstrated my willingness to put my money to work in this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже продемонстрировал свою готовность вложить деньги в работу этой общины.

The sectoral conferences had been established to coordinate the work of the autonomous communities and the town councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях координации работы автономных областей и городских советов были учреждены секторальные конференции.

These organizations work on diverse topics such as professional integration through sports, training for the digital job market and homelessness in the LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации работают над различными темами, такими как профессиональная интеграция через спорт, обучение для цифрового рынка труда и бездомность в ЛГБТ-сообществе.

Now is the time for community, neighborhood, school and work groups to organize autonomous and direct actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Пришло время сообществам, кварталам, школам и рабочим группам прибегнуть к самостоятельным и целенаправленным действиям.

And doubtless the intelligence communities of the world are doing the same work today for the attacks of last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, несомненно, научная общественность всего мира сейчас проводит аналогичную работу в связи с атаками прошлой недели.

We cannot keep silent while gypsies, Jews and others sneak into our country, poisoning our community and pinching out money and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем молчать, пока цыгане, евреи и другие лезут в нашу страну, отравляют наше общество, крадут наши деньги и работу.

If you do not sign in, your work that day will not count against your community-service hours, so do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не отметитесь, этот день не зачтется в часы общественных работ, так что отмечайтесь.

Many of the challenges created by globalization involve divestment from local communities and neighborhoods, and a changing landscape of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из проблем, порождаемых глобализацией, связаны с отчуждением от местных общин и районов, а также с изменением условий труда.

“If I’d been able to work all the time on improving the institution and the community, that’d have been much more satisfying,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если бы я имел возможность постоянно работать над улучшением нашей организации и всего разведывательного сообщества, результаты были бы гораздо более удовлетворительными», — говорит он.

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

Social ostracism doesn't work in a community of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует.

An exception is made for minor work like carrying a baby or groceries in a community's courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение сделано для легкой работы, такой, как ношение детей или продуктов, во внутреннем дворе общины.

Because an eye for an eye can never work when communities are in conflict - reprisal leads to a counter-reprisal in the sort of blood spiral we are seeing in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип око за око не может исполняться, если общество находится в конфликте, поэтому возмездие приводит к повторному возмездию и образуется кровавая цепочка, как это часто бывает на Ближнем Востоке.

It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы.

The FBI should expand its work with Eurasian Muslim communities in the U.S. to counter radical propaganda and improve early identification of potential extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР должно расширить свою работу с мусульманскими общинами из Евразии на территории США, противостоять радикальной пропаганде и заблаговременно выявлять потенциальных экстремистов.

Community organization includes community work, community projects, community development, community empowerment, community building, and community mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная организация включает в себя общинную работу, общинные проекты, общинное развитие, расширение прав и возможностей общин, общинное строительство и мобилизацию общин.

Without this operation, we're effectively stopping work on this case, which we cannot do to this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой операции, мы сильно тормозим работу по этому делу, чего мы не можем делать по отношению к общественности.

The excellent work of the Federation Ombudsmen deserves the full support of local authorities and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная работа омбудсменов федерации заслуживает полной поддержки местных властей и международного сообщества.

So the mothers who work for us, they come from the communities in which they work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери, которые работают с нами, работают там же, где живут.

WFC has some ideas on how best that should work, and I'd encourage the community to work with him on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У WFC есть некоторые идеи о том, как лучше всего это должно работать, и я призываю сообщество работать с ним над этим.

I DROPPED OUT OF COMMUNITY COLLEGE, AND, UH, I WENT TO WORK AT THE BIG Q MART.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось бросить государственный колледж и пойти работать в магазин Big Q.

Those relationships of agency to agency, of agency to community and of community to agency reach in all directions from any focal point in the social work picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения агентства к агентству, агентства к сообществу и сообщества к агентству распространяются во всех направлениях от любого координационного центра в картине социальной работы.

At meta, I described what I know about the current system - that the best way is contact the WMF Community Engagement Dept.. Does that work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В meta я описал то, что знаю о текущей системе , - что лучший способ-это связаться с отделом взаимодействия с сообществом WMF.. Это работает?

The Roundtable's early work focused on working through the challenges of evaluating complex community initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя работа круглого стола была сосредоточена на решении проблем оценки сложных общественных инициатив.

An exception is made for minor work like carrying a baby or groceries in a community's courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение сделано для легкой работы, такой, как ношение детей или продуктов, во внутреннем дворе общины.

In the medical community, and in situations such as the training of nurses to work in Qatar, English acts as a lingua franca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском сообществе и в таких ситуациях, как подготовка медсестер для работы в Катаре, английский язык действует как лингва франка.

Occupational therapy aims to improve everyday function with domestic and community tasks as well as driving and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудотерапия направлена на улучшение повседневной функции с домашними и общественными задачами, а также вождения и работы.

Friedman's research indicates that the solution lies in approaching the components of work, home, community, and self as a comprehensive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Фридмана показывают, что решение заключается в подходе к компонентам работы, дома, сообщества и себя как к целостной системе.

The group offers community support, psychological counselling, an activity center, legal support, social events, and the opportunity to work on social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа предлагает общественную поддержку, психологическое консультирование, центр активности, юридическую поддержку, социальные мероприятия и возможность работать над социальными изменениями.

Frenkel's work, however, was ignored by the astronomical and astrophysical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако работа Френкеля была проигнорирована астрономическим и астрофизическим сообществом.

Externship programs allow students to receive academic credit for unpaid work with a judge, government agency, or community legal services office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы экстерната позволяют студентам получать академический кредит за неоплачиваемую работу с судьей, государственным учреждением или офисом общественных юридических услуг.

When a rabbi and an imam in Omaha, Nebraska, began to talk about their shared values, they asked how they could work more closely together to express those values in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После встречи в г. Омаха (штат Небраска), на которой они обсуждали общие ценности, раввин и имам начали рассматривать возможность более тесного сотрудничества с целью реализации этих ценностей в своих общинах.

Your family, your culture, your community have taught you a hard-work ethic and you will use it to empower yourself in the academic world so you can come back and empower your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья, культура, общество научили тебя упорному труду, и это даст тебе силы в мире знаний, ты можешь вернуться и научить других.

He graduated from Quinsigamond Community College in 1993 with a degree in criminal justice, intending to work as a corrections officer for a maximum security prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году он окончил Куинсигамундский общественный колледж по специальности уголовное правосудие, намереваясь работать исправительным работником в тюрьме строгого режима.

The modern Scout Community Week involves Scouts from all sections of the association taking part in community work in exchange for a donation to the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделя современного скаутского сообщества включает скаутов из всех секций ассоциации, принимающих участие в общественной работе в обмен на пожертвование группе.

Police work is the responsibility of the city, not individual communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа полиции нести ответственность за весь город, а не отдельных общин.

I do this work because I feel that ignored people in all our communities tell us something important about who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю эту работу, поскольку я чувствую, что игнорируемые люди во всех наших сообществах говорят нам кое-что важное о том, кто мы есть.

Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз?

The welfare of the community and the work toward the embarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благополучие общества и подготовка к отлету.

I look forward to doing meaningful work beginning with my eight-point plan for community engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не терпится заняться значимой работой начиная с плана из восьми пунктов по взаимодействию с обществом.

I think we need to work on your bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки.

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам.

Designated as the first dental research worker, Dr. H. Trendley Dean studied the communities affected by the oral disease known as mottled enamel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный первым стоматологическим исследователем, Доктор Х. Трендли Дин изучал сообщества, пораженные болезнью полости рта, известной как пятнистая эмаль.

In addition to his identification of races with castes, Mencken had views about the superior individual within communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Менкен отождествлял расы с кастами, у него были свои представления о высшей личности внутри сообществ.

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

I'm starting a new discussion as the previous one had become quite long, and it wasn't about the official communities anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю новую дискуссию, поскольку предыдущая была уже довольно длинной, и речь шла уже не об официальных сообществах.

Technologies harm our interpersonal communication, relationships, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии вредят нашему межличностному общению, отношениям и сообществам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work in communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work in communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, in, communities , а также произношение и транскрипцию к «work in communities». Также, к фразе «work in communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information