Work with dedication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
healing work - целительство
rusk work - срочная работа
group work - групповая работа
thematic work - тематическая работа
orthodontic work - ортодонтическая работа
work manner - работа манера
started work - приступил к работе
work absenteeism - работа прогулов
logistic work - логистическая работа
claims work - претензионная работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
funded with - финансируется за счет
segments with - сегменты с
with attendant - с сопутствующими
with bruises - с синяками
cave with - пещера
authorized with - утвержденный с
pelted with - забрасывать
represented with - представлена
intervening with - вмешательство с
with intake - с потреблением
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
total dedication - самоотверженность
their dedication - их преданность
dedication of the staff - Преданность персонала
extreme dedication - крайняя преданность
dedication and desire - самоотверженность и желание
dedication in - посвящение в
tireless dedication - неутомимая преданность
tremendous dedication - огромная преданность
unique dedication - уникальная самоотверженность
dedication to this - преданность этому
Синонимы к dedication: industry, commitment, resolve, zeal, conscientiousness, persistence, staying power, enthusiasm, perseverance, drive
Антонимы к dedication: disloyalty, apathy, unfaithfulness
Значение dedication: the quality of being dedicated or committed to a task or purpose.
You run the office, you do things about the house, you keep your place upstairs ticking over and your husband's dedication to his work verges on obsession. |
Вы ведете документацию, выполняете работу по дому, ухаживаете за вашими комнатами наверху. А приверженность вашего мужа к работе граничит с одержимостью. |
My dedication was paramount, but I can make no guarantees it will work the same for you. |
Самоотверженность была превыше всего, но я не могу гарантировать, что в твоём случае это сработает. |
I'm proud of your hard work and dedication, of your unflinching passion for this exalted, exhilarating art form. |
Горжусь вашим трудолюбием и преданностью, вашей негаснущей страстью к этому возвышенному, опьяняющему виду искусства. |
She has been honoured with over 273 awards for her dedication and work. |
За свою самоотверженность и труд она была удостоена более 273 наград. |
I must match my mother's hard work, dedication, and success. |
Я должна соответствовать труду моей матери, ее самоотверженности и успешности. |
Eventually the pair grew apart through her dedication to the gorillas and Karisoke, along with his need to work further afield and on his marriage. |
В конце концов эта пара разделилась из-за ее преданности гориллам и Карисоке, а также из-за его потребности работать дальше и над своим браком. |
Since work hours are less regulated in telework, employee effort and dedication are far more likely to be measured purely in terms of output or results. |
Поскольку продолжительность рабочего дня в телеработе регулируется в меньшей степени, усилия и самоотдача сотрудников, скорее всего, будут измеряться исключительно с точки зрения выпуска продукции или результатов. |
Kafka showed a positive attitude at first, dedicating much of his free time to the business, but he later resented the encroachment of this work on his writing time. |
Поначалу Кафка проявлял позитивный настрой, посвящая большую часть своего свободного времени бизнесу, но позже он возмутился тем, что эта работа вторглась в его писательское время. |
And I wanna single out one of our own who showed that with hard work and dedication, one teacher can make a difference. |
Хочу особо отметить одного из наших учителей, который доказал, что тяжелым трудом и преданностью своему делу, даже один учитель может достичь результата. |
In those work cultures sleeping in the office is seen as evidence of dedication. |
В этих рабочих культурах сон в офисе рассматривается как свидетельство преданности делу. |
When I rewarded him for his hard work and his dedication to LuthorCorp... he was just brimming with pride. |
Когда я наградил его за усердную работу и преданность LuthorCorp он был так горд. |
Награда приходит за приверженность делу, трудолюбие, страсть. |
|
And it hurts me the way a lot of people talk about Mexicans when I know we’re all about hard work and dedication. |
И мне больно слышать, как многие люди говорят о мексиканцах, когда я знаю, что мы все о тяжелой работе и самоотверженности. |
I must match my mother's hard work, dedication, and success. |
Я должна соответствовать труду моей матери, ее самоотверженности и успешности. |
Fortunately, the IAAF recognized that Pistorius got to this level through extreme dedication, hard work, and perseverance, not because of a “handicap advantage.” |
К счастью, IAAF признала, что Писториус добился своих результатов благодаря неимоверному упорству, тренировкам, воле и целеустремленности, а не «преимуществам инвалида». |
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses. |
Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования. |
Я ценю вашу сосредоточенность и преданность работе. |
|
Everything else will come with dedication and hard work. |
Все остальное придет с самоотдачей и упорным трудом. |
It requires hard work, dedication, and commitment. |
Эта тяжелая работа, которая требует посвящения и отдачи. |
I plan on bringing all that hard work and dedication I had as an athlete to my profession as a broadcaster. |
Весь упорный труд и самоотверженность, которые я посвятил спорту я возьму в свою новую профессию диктора. |
Nowhere else but in the United States will you find such an advantageous mixture of innovation, entrepreneurship, diversity, dedication to hard work, and an incredibly high quality of life, U.S. Secretary of Commerce Wilbur Ross said in June. |
Только в Соединенных Штатах вы сможете найти такое благоприятное сочетание инноваций, предпринимательства, разнообразия, трудолюбия и невероятно высокого качества жизни, – отмечал в июне этого года министр торговли США Уилбур Росс. |
His dedication to his career has inspired us all to make our own work a little bit better. |
Его преданность его карьера вдохновила всех нас чтобы сделать собственные работы немного лучше. |
Win less, and no matter how much hard work, dedication, or administrative dominance is displayed, you get nothing. |
Проигрываешь - и не важно, сколько времени и усилий ты прикладываешь, насколько хорошо справляешь с работой - ты ничего не получаешь. |
Success comes through hard thinking, shrewd judgements, hard work, dedication and commitment. |
Успех достигается лишь благодаря глубокому мыслительному процессу, проницательности, напряженной работе, преданному и самоотверженному отношению к делу. |
His written work is known for its dedication and commitment to fusing a socio-political reappraisal of Africa and respect for human dignity into most of his works. |
Его письменные работы известны своей самоотверженностью и приверженностью включению социально-политической переоценки Африки и уважения человеческого достоинства в большинство его работ. |
I'm proud of your hard work and dedication, of your unflinching passion for this exalted, exhilarating art form. |
Горжусь вашим трудолюбием и преданностью, вашей негаснущей страстью к этому возвышенному, опьяняющему виду искусства. |
A student who has shown dedication, hard work, and the audacity to speak up for the pawns in this world. |
Студент, проявивший самоотверженность, трудолюбие, осмелившийся говорить за всех пешек в этом мире. |
The first part of the poem, added approximately ten years later, is a sonnet dedicating the work to Prešeren's late friend Matija Čop. |
Первая часть стихотворения, добавленная примерно десять лет спустя, представляет собой сонет, посвященный покойной подруге Прешерена Матии Чоп. |
In his dedication of the work, he states that he intended cover up to the 17th consulate of Theodosius II, that is, to 439. |
В своем посвящении этой работе он утверждает, что намеревался прикрыть ее до 17-го консульства Феодосия II, то есть до 439 года. |
I want to offer my thanks for all your hard work and dedication during this difficult period. |
Я хотел поблагодарить вас всех за вашу тяжелую работу и преданность в это сложное время. |
Faʻafafine are known for their hard work and dedication to the family, in the Samoan tradition of tautua or service to family. |
Фаафафины известны своей тяжелой работой и преданностью семье, в самоанской традиции таутуа или служения семье. |
All because of the hard work and dedication of this team. |
Все из-за упорной работы и преданности делу этой команды. |
In his later years Bruno claimed that the Pope accepted his dedication to him of the lost work On The Ark of Noah at this time. |
В более поздние годы жизни Бруно утверждал, что папа принял его посвящение ему утраченной в то время работы над ковчегом Ноя. |
Dedication, hard work all the time, and belief. |
Упорство, постоянный труд и вера. |
Giles seems confident that the treatments are gonna work. |
Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
It wasn't a question of courage or dedication or love of country. |
И дело было не в недостатке мужества, преданности или патриотизма. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission. |
Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
Телефон не работает - нет сети. |
|
It's work trying to get a hold of me. |
Эта работа когда нибудь достанет меня. |
He discharged his responsibility with dedication and full commitment, in an efficient and effective manner. |
Он выполнял свои обязанности самоотверженно и с полной отдачей, действуя умело и эффективно. |
I'm going to do a little dance in dedication to Sammy's shoes. |
Я хочу станцевать в честь пуантов Сэмми. |
Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory. |
Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками. |
Frank wrote of their dedication and of their efforts to boost morale within the household during the most dangerous of times. |
Фрэнк писал об их самоотверженности и об их усилиях поднять моральный дух в семье в самые опасные времена. |
October 21, 2000, marked the dedication of Yale's fourth new boathouse in 157 years of collegiate rowing. |
21 октября 2000 года состоялось торжественное открытие четвертого нового эллинга Йеля за 157 лет академической гребли. |
It is worn by maiko today, but was worn in the Edo period by wives to show their dedication to their husbands. |
Сегодня его носит Майко, но в эпоху Эдо его носили жены, чтобы показать свою преданность мужьям. |
They do so with fearless dedication so that they might not just exist, but truly live. |
Они делают это с бесстрашной самоотдачей, чтобы не просто существовать, а по-настоящему жить. |
After the official dedication, 99 additional names have been posted on the North bottom side of the pedestal. |
После официального посвящения на Северной нижней стороне пьедестала было вывешено еще 99 имен. |
He refused a formal career and ignored his parents' remonstrations, dedicating himself to poetry. |
Он отказался от официальной карьеры и, не обращая внимания на увещевания родителей, посвятил себя поэзии. |
The map depicts the Northern Hemisphere sky at the moment of President Roosevelt's dedication of the dam. |
На карте изображено небо Северного полушария в момент освящения президентом Рузвельтом плотины. |
A formal celebration event and Pacific Symphony concert was held on July 13, 2019, ahead of the dedication Mass. |
Официальное праздничное мероприятие и концерт Тихоокеанской симфонии состоялись 13 июля 2019 года, в преддверии торжественной мессы посвящения. |
Я благодарю всех участников за любовь и преданность делу! |
|
The inscription was probably a dedication made to the god which was inscribed on a tablet so that it could be attached to a votive offering. |
Эта надпись, вероятно, была посвящением Богу, которое было начертано на табличке, чтобы его можно было прикрепить к обетованному приношению. |
Dbuckner, as I said before, I recognize your dedication to philosophy. |
Бакнер, как я уже говорил, Я признаю вашу преданность философии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work with dedication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work with dedication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, with, dedication , а также произношение и транскрипцию к «work with dedication». Также, к фразе «work with dedication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.