With intake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
come into contact with - вступать в контакт с
with impunity - безнаказанно
rapport with - соглашаться с
be in collusion with - быть в сговоре с
with no chance of success - без шансов на успех
in keeping with - в соответствии с
interfere with development - мешать развитию
doctor beer with water - разбавлять пиво водой
be frantic with rage - обезуметь от гнева
beach with small pebbles - пляж с мелкой галькой
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: потребление, впуск, поглощение, всасывание, впускное устройство, втягивание, набор учащихся, литник, приемное устройство, рекрут
adjective: впускной, всасывающий
air intake splitter - щелевой фильтр на воздухозаборнике
sharp intake of breath - резкий вдох
drug intake - прием лекарств
per capita intake - на потребление на душу населения
a daily intake of - ежедневный прием
the intake - потребление
after intake - после приема внутрь
coffee intake - потребление кофе
new intake - новый прием
fibre intake - потребление пищевых волокон
Синонимы к intake: aspiration, breathing in, inspiration, inhalation, consumption, uptake, ingestion, inlet
Антонимы к intake: output, outturn, production, throughput
Значение intake: an amount of food, air, or another substance taken into the body.
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
Although, in some cases the pain level remains the same for years, and regular NSAIDs intake keeps the pain at bay. |
Хотя, в некоторых случаях уровень боли остается неизменным в течение многих лет, и регулярный прием НПВП удерживает боль в страхе. |
I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears. |
Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза. |
Every year, a population as big as 80 percent of Nairobi gets diagnosed with epilepsy across the globe. |
Каждый год во всём мире эпилепсию диагностируют у многих людей, их количество составляет примерно 80% от населения Найроби. |
So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it. |
В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
Он состоит из диоксида титана и цемента. |
|
And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with. |
В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила. |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
Математика напрямую связана с закономерностями. |
Is your baby comfortable with bees, wasps and hornets? |
Ваш ребенок не будет против пчел, ос, шершней? |
Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates. |
3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами. |
Are you sure you're OK with what Max did? |
Ты уверена, что спокойно относишься к поступку Макса? |
Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all. |
Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
However, most mere mortals should be able to consume their recommended total daily calorie intake (about 2,500 Kcals/day) without interrupting sleep. |
Но простым смертным лучше потреблять рекомендуемое количество калорий (2 500 килокалорий в день), не прерывая свой сон. |
Я так думаю, там чем-то заблокировало приток воды. |
|
Но воздушный клапан на верхнем уровне. |
|
They can bond with full air intake. |
Они могут дружить с полным запасом воздуха. |
This evening, there will be a second siren, where you'll rehearse the hospital's intake and triage functions. |
Вечером прозвучит вторая сирена и вы будете репетировать вместимость больницы и функции медицинской сортировки. |
Как только они откроют ворота, мы атакуем. |
|
The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine. |
Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель. |
This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps. |
Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп. |
Ingestion, contact through skin, diet through the soil-food chain, respiratory intake, and oral intake can deliver the toxic substances to human beings. |
Заглатывание, контакт через кожу, диета через цепь почва-еда, дыхательный вход, и устный вход могут поставить токсические вещества к человеческим существам. |
Это привело к исследованию влияния потребления свинца. |
|
Other options included a cat-back exhaust system, a high flow intake, as well as side steps. |
Другие варианты включали выхлопную систему cat-back, высокий вход потока, а также боковые ступени. |
Low vitamin C intake and serum levels have been associated with greater cataract rates. |
Низкое потребление витамина С и уровень его в сыворотке крови были связаны с более высокой частотой развития катаракты. |
In contrast, rabbits fed commercial pelleted diets can face losses related to low fiber intake. |
Напротив, кролики, которых кормят коммерческими гранулированными диетами, могут столкнуться с потерями, связанными с низким потреблением клетчатки. |
The four-vane VVT-i device is fitted on the intake camshaft, altering timing by 50°. |
Четырехлопастное устройство VVT-i установлено на впускном распределительном валу, изменяя синхронизацию на 50°. |
At an individual level, a combination of excessive food energy intake and a lack of physical activity is thought to explain most cases of obesity. |
На индивидуальном уровне считается, что большинство случаев ожирения объясняются сочетанием чрезмерного потребления энергии из пищи и недостаточной физической активности. |
Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air. |
Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха. |
There is an association between higher intake of sugar-sweetened fruit juice and diabetes, but no evidence of an association with 100% fruit juice. |
Существует связь между более высоким потреблением подслащенного сахаром фруктового сока и диабетом, но нет никаких доказательств связи со 100% фруктовым соком. |
It remains unclear if the nutritional intake of n-3 fatty acids has a clear preventive or therapeutic role, or if n-6 fatty acids consumption promotes atopic diseases. |
Остается неясным, имеет ли пищевое потребление n-3 жирных кислот явную профилактическую или терапевтическую роль, или же потребление N-6 жирных кислот способствует развитию атопических заболеваний. |
The air can also be recirculated back into the intake, a typical stock setup for cars with an upstream MAF sensor. |
Воздух также может быть рециркулирован обратно во впускное отверстие, типичная установка запаса для автомобилей с датчиком MAF вверх по потоку. |
Toyota also flipped the engine orientation so that the intake manifold is in front, improving space efficiency. |
Toyota также изменила ориентацию двигателя так, чтобы впускной коллектор был спереди, улучшив эффективность пространства. |
People with COPD who are underweight can improve their breathing muscle strength by increasing their calorie intake. |
Люди с ХОБЛ, которые имеют недостаточный вес, могут улучшить свою дыхательную мышечную силу, увеличив потребление калорий. |
In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake. |
У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление. |
The engine intake ramps and nacelles are fitted with trouser fairings to provide a continuous streamlined profile between the nacelles and the tail beams. |
Впускные рампы двигателя и гондолы снабжены брючными обтекателями для обеспечения непрерывного обтекаемого профиля между гондолами и хвостовыми балками. |
Please cut it out and append it to section 6.3 - Dietary intake. |
Пожалуйста, вырежьте его и добавьте в раздел 6.3-диетическое питание. |
An individual’s caries risk is influenced by their sugar intake, frequency of eating, oral hygiene levels, saliva flow and function and recession. |
Риск развития кариеса у человека зависит от его потребления сахара, частоты приема пищи, уровня гигиены полости рта, потока слюны и функции и рецессии. |
Daily intake varied from 100-140 grams of protein, 200-300 grams of fat, and 7-12 grams of carbohydrates. |
Суточная норма потребления варьировалась от 100-140 г белка, 200-300 г жира и 7-12 г углеводов. |
The cylinder head intake and exhaust ports and intake and exhaust manifolds are shape optimized for better volumetric efficiency. |
Впускные и выпускные отверстия головки блока цилиндров, а также впускные и выпускные коллекторы имеют форму, оптимизированную для повышения объемной эффективности. |
The engine air intake was moved from the port wing to under the engine resulting in the distinctive ovoid cowling. |
Воздухозаборник двигателя был перемещен из левого крыла под двигатель, что привело к характерному яйцевидному обтекателю. |
An intake failure could lead to a double or triple engine failure. |
В результате армия Союза не смогла войти в Ричмонд, и обе армии остались целыми. |
They also had to provide an alternative path for excess intake air during engine throttling or shutdowns. |
Они также должны были обеспечить альтернативный путь для избыточного всасывания воздуха во время дросселирования двигателя или остановок. |
As well as supplying air to the engine, the intake also supplied air through the ramp bleed to the propelling nozzle. |
Помимо подачи воздуха в двигатель, впускной патрубок также подавал воздух через рампу отвода к соплу пропеллера. |
This explains why in clinical depression and stress, energy intake can change quite drastically. |
Это объясняет, почему при клинической депрессии и стрессе потребление энергии может меняться довольно резко. |
This is just as serious as regulating food intake for competition. |
Это так же серьезно, как и регулирование потребления пищи для конкуренции. |
For children, a high intake of cow's milk is associated with an increased risk of iron-deficiency anemia. |
Для детей высокое потребление коровьего молока связано с повышенным риском развития железодефицитной анемии. |
Intake of food delays absorption, but it is not known whether this is clinically relevant. |
Прием пищи задерживает всасывание, но неизвестно, имеет ли это клиническое значение. |
These toxins may enter the body of an organism from the environment through wounds, food intake, aerial dispersion etc. |
Эти токсины могут попадать в организм человека из окружающей среды через раны, прием пищи, воздушную дисперсию и т. д. |
Deficiency does not develop if dietary intake of vitamin B12 is adequate or prophylactic B12 supplementation is given. |
Дефицит не развивается, если диетическое потребление витамина В12 является адекватным или назначается профилактическая добавка В12. |
Wansink's research focused on ways people make choices—for example, how portion sizes affect food intake. |
Исследования Вансинка были сосредоточены на том, как люди делают выбор—например, как размеры порций влияют на потребление пищи. |
Peanut allergies have also been associated with family history and intake of soy products. |
Аллергия на арахис также была связана с семейным анамнезом и потреблением соевых продуктов. |
AI U.S. Adequate Intake; AIs established when there is not sufficient information to set EARs and RDAs. |
AI-адекватное потребление; АИС устанавливается, когда нет достаточной информации для установки ушей и RDAs. |
Intake of drospirenone with food does not influence the absorption of drospirenone. |
Прием дроспиренона с пищей не влияет на всасывание дроспиренона. |
These restrictions were based on concerns for limiting intake of certain components in mechanically separated meat, such as calcium. |
Эти ограничения были основаны на опасениях по поводу ограничения потребления определенных компонентов в механически разделенном мясе, таких как кальций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with intake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with intake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, intake , а также произношение и транскрипцию к «with intake». Также, к фразе «with intake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.