Work with states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work with states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Работа с состояниями
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • academic work - Академическая работа

  • diploma work - дипломная работа

  • others work - другие работы

  • supervisory work - контрольные работы

  • work jointly - работать совместно

  • work demands - работа требует

  • device work - работа устройства

  • muscle work - мышечная работа

  • extent work - степень работы

  • work or for work - работы или для работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- states

состояния



In the United States, there are no legal restrictions on who may do farrier work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах нет никаких юридических ограничений на то, кто может выполнять работу кузнеца.

Also in the 1980s, in the United States, some federal legislation was introduced on homelessness as a result of the work of Congressman Stewart B. McKinney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1980-х годах в Соединенных Штатах в результате работы конгрессмена Стюарта Б. МакКинни был принят ряд федеральных законов о бездомных.

In the United States, En-Route controllers work at Air Route Traffic Control Centers or ARTCCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США маршрутные диспетчеры работают в центрах управления воздушным движением или ARTCCs.

Missile defense would likely work against the crude, primitive missiles deployed by “rogue states,” but against far more advanced Russian technology it would be almost useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта противоракетная оборона, возможно, сработает против грубых и примитивных ракет, размещенных «государствами-изгоями», однако против значительно более современных российских технологий она будет практически бесполезной.

My contract clearly states that you cannot use anyone else's work but mine unless I let you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем контракте четко указано, что вы не можете использовать ничью работу, помимо моей, разве что я сама это позволю.

It did not work and the United States sank deeper into the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он ничего не дал и Соединенные Штаты погрузились вновь в Великую Депрессию.

Recognizing the importance of the scope of work of the Muslim World Science Academy in the science and technology field of a number of OIC Member States since its inception;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признавая важность работы, осуществляемой Всемирной мусульманской академией наук в области науки и техники в ряде государств- членов ОИК с момента ее создания,

Once licensed, the licensee in most states is initially designated a salesperson and must work under a broker's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения лицензии лицензиат в большинстве штатов первоначально назначается продавцом и должен работать по лицензии брокера.

But almost every work of the other schools states, for refutation, the materialistic views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почти каждая работа других школ утверждает, для опровержения, материалистические взгляды.

Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами.

With the outbreak of World War II, Dantzig took a leave of absence from the doctoral program at Berkeley to work as a civilian for the United States Army Air Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом Второй мировой войны Данциг взял отпуск из докторантуры в Беркли, чтобы работать гражданским лицом в Военно-воздушных силах Соединенных Штатов.

It's unlikely the work of the same jilted lover, since the two women lived in different states hundreds of miles apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что это совершил один и тот же отвергнутый любовник, поскольку обе женщины жили в разных штатах в сотнях миль друг от друга.

Emigration to Miami began immediately, including lesbians and gay men who had worked for United States firms or had done domestic work for the native bourgeoisie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиграция в Майами началась немедленно, включая лесбиянок и геев, которые работали на американские фирмы или выполняли домашнюю работу для местной буржуазии.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Unfortunately, at this time we do not work with clients from the United States, Japan, and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в данное время мы не работаем с клиентами из США, Японии и Сингапура.

The report enables Member States to give their impressions on the work of the Council and review its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение доклада позволяет государствам-членам выразить свое мнение о работе Совета и ее эффективности.

Thus it is not necessary to endorse Russian conduct at home or abroad to believe that it is important for the United States to work together with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нет никакой необходимости в одобрении поведения России у себя дома или за рубежом, чтобы поверить в важность сотрудничества США с этой страной.

Presently, this work station is used for United States dollar and British pound transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она используется для операций с долларами США и фунтами стерлингов.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

Now, under my compass, the Union Pacific has laid 987 miles of tracks across four states, using half the amount of money, work force, and supplies as the Central Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под моим руководством Юнион Пасифик проложила 987 миль железнодорожных путей через 4 штата, использовав вдвое меньше денег, рабочей силы и материалов чем Централ Пасифик.

In early 1944, a recruitment brochure was drafted and distributed within the network of CPS work camps throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1944 года была подготовлена и распространена вербовочная брошюра в рамках сети рабочих лагерей CPS по всей территории Соединенных Штатов.

Despite Secretary of State John Kerry’s futile efforts, the United States and Russia do not work towards common interests in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тщетные усилия госсекретаря Джона Керри, Соединенные Штаты и Россия так и не сотрудничают в общих интересах на Ближнем Востоке.

But all the hard work these states have undertaken to prepare themselves for EU membership may be squandered should they choose to adopt the euro too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вся та тяжелая работа, проделанная этими государствами, чтобы подготовиться к вступлению в ЕС может быть сведена к нулю, если они слишком поспешно введут в обращение евро.

In order to move the reform work forward, all Member States must show flexibility and willingness to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продвижения работы по проведению реформ вперед всем государствам-членам надлежит проявлять гибкость и готовность к компромиссу.

The Claimant states the employees carried out their routine work as well as emergency assignments in the field and in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель утверждает, что служащие продолжали заниматься своей текущей работой, а также аварийной работой на местах и в центре.

The fifth column states whether additional financing is needed for the work. GE.-31737.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятой колонке отмечается необходимость дополнительного финансирования этой работы.

However, Hungary remains open to any useful suggestions and stands ready to work with all other Member States to remedy that situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Венгрия сохраняет свою приверженность любым позитивным предложения и заявляет о своей готовности сотрудничать со всеми другими государствами-членами в целях урегулирования этого положения.

The Center for Economic and Policy Research states that reducing the length of the work week would slow climate change and have other environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр экономических и политических исследований утверждает, что сокращение продолжительности рабочей недели замедлит изменение климата и принесет другие экологические выгоды.

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

More than 40% of adults in the Minneapolis–Saint Paul area give time to volunteer work, the highest percentage of any large metropolitan area in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 40% взрослых в районе Миннеаполис-Сент-Пол уделяют время волонтерской работе, что является самым высоким показателем среди всех крупных мегаполисов США.

They want to put Mexican-Americans to work as makeshift ambassadors for Mexico, representing its interest in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы американцы мексиканского происхождения работали своего рода послами Мексики и представляли ее интересы в США.

In 1936, Cheung became a United States citizen, but still harbored dreams of returning to China to work for the Chinese government and teach aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году Чен стал гражданином Соединенных Штатов, но все еще лелеял мечты о возвращении в Китай, чтобы работать на китайское правительство и преподавать авиацию.

Such reforms can work only if the big member states do not succumb to the temptation to use these mechanisms to bypass or ride roughshod over the interests of the small countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие реформы могут оказаться действенными только в том случае, если более крупные страны - члены ЕС не поддадутся соблазну использовать эти механизмы как возможность игнорировать интересы мелких стран или как средство давления на них.

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

Such a meeting would revitalize the Committee's dialogue with States parties, the public and NGOs and would give a boost to its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная встреча возродит диалог Комитета с государствами-участниками, общественностью и НПО и даст толчок в его дальнейшей работе.

The United States must treat the Russian government as responsible to work for the good of its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны относиться к России как к государству, способному ответственно работать на пользу своим гражданам.

Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения, находящиеся в общественном достоянии, должны быть защищены авторским правом как в Соединенных Штатах, так и в стране-источнике произведения, чтобы быть размещенными в общем доступе.

Thomas Holmes argues that it is difficult to analyze right-to-work laws by comparing states due to other similarities between states that have passed these laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Холмс утверждает, что трудно анализировать законы о праве на труд путем сравнения Штатов из-за других сходств между государствами, которые приняли эти законы.

In the United States a Grumman F9F Panther was modified with flap blowing based on work done by John Attinello in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Grumman F9F Panther был модифицирован с раздувом закрылков на основе работы, выполненной Джоном Аттинелло в 1951 году.

The world is a much safer and saner place when states search for and find common ground on which to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир ? гораздо более безопасное и разумное место, когда государства ищут и находят общий язык для совместного сотрудничества.

Retired R&AW officers were deputed to work in training institutes of intelligence agencies of some African states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставные сотрудники НИОКР были назначены для работы в учебных заведениях разведывательных служб некоторых африканских государств.

Some states require, as with Arizona, all able-bodied inmates to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты требуют, как в случае с Аризоной, чтобы все трудоспособные заключенные работали.

Having participated in the program Work & Travel, I visited the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая участие в программе Work & Travel, я посетила Соединенные Штаты Америки.

He later went to Hawaii in 1903 to work for the United States Department of Agriculture then for the Hawaiian Sugar Planters' Association Experimental Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он отправился на Гавайи в 1903 году, чтобы работать в Министерстве сельского хозяйства Соединенных Штатов, а затем на экспериментальной станции Гавайской Ассоциации сахарных плантаторов.

And what will the United Statesresponse be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии?

State socialism states that the degree to which a state is working class is the degree to which it fights government, class, work, and rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный социализм утверждает, что степень, в которой государство является рабочим классом, есть степень, в которой оно борется с правительством, классом, трудом и господством.

A consensus programme of work should be crafted for the Conference on Disarmament, balancing all divergent positions of the member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует разработать консенсусную программу работы КР, в которой были бы сбалансированы все взаимно расходящиеся позиции государств-членов.

A more detailed explanation was required and, in the meantime, those services that directly affected the work of Member States should be restored immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы более подробные разъяснения, а пока что обслуживание, непосредственно влияющее на работу государств-членов, должно быть безотлагательно восстановлено.

I had the fortune to live and work for a time in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне посчастливилось некоторое время жить и работать в Соединенных Штатах.

The United States continued to work to prevent the PRC from taking China's seat in the United Nations and encouraged its allies not to deal with the PRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты продолжали работать над тем, чтобы помешать КНР занять место Китая в Организации Объединенных Наций, и призывали своих союзников не иметь дела с КНР.

It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией.

Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС.

This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work with states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work with states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, with, states , а также произношение и транскрипцию к «work with states». Также, к фразе «work with states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information