Health and safety of workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health and safety of workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье и безопасность работников
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • restore to health - восстановить здоровье

  • mental health - душевное здоровье

  • repair of one’s health - восстановление здоровья

  • ill health - плохое здоровье

  • poor health - плохое здоровье

  • health club - клуб здоровья

  • in good health - в добром здравии

  • in poor health - в плохом состоянии здоровья

  • drink health - здоровье напитка

  • health certificate - медицинское свидетельство

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- safety [noun]

noun: безопасность, сохранность, надежность

adjective: предохранительный

  • place of safety - место безопасности

  • safety valve - предохранительный клапан

  • safety guard - Охранник

  • safety device - устройство безопасности

  • safety deposit box - сейф

  • Running from Safety - Бегство от безопасности

  • safety rule - инструкция по технике безопасности

  • safety plate - табличка по безопасности

  • safety approval plate - табличка по условиям безопасности

  • monitoring of conformity with safety requirements - контроль выполнения требований безопасности

  • Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge

    Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety

    Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- workers

рабочие



These health effects are felt by farm workers and nearby residents, including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия для здоровья ощущают работники ферм и жители близлежащих районов, включая детей.

I wish that you would help us recruit the largest army of community health workers the world has ever known by creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы помогли нам набрать небывало большую армию общественных медицинских работников, создав Общественную Медицинскую Академию — глобальную платформу для обучения, объединения и расширения возможностей.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

It brought together government officials, health officials, public health workers, Rockefeller officials and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие правительственные чиновники, медицинские работники, работники здравоохранения, представители рокфеллеровской администрации и общественности.

And we'll work tirelessly to persuade governments to make community health workers a cornerstone of their health care plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не остановимся, пока не убедим правительство сделать медработников общин краеугольным камнем здравоохранения.

At the height of the crisis, when we were told that 1,4 million people could be infected, when we were told that most of them would die, when we had nearly lost all hope, I remember standing with a group of health workers in the rainforest where an outbreak had just happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в пике кризиса, когда нам сообщили, что инфицированы могут быть 1,4 миллиона человек, когда нам сообщили, что большинство из них погибнет, когда мы практически потеряли надежду, я помню, как встречаюсь с группой медицинских работников в лесу, где только что началась вспышка.

Among a wide variety of health risks, farm workers may bear a disproportionate risk of exposure to such obesogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкого спектра рисков для здоровья сельскохозяйственные работники могут нести несоразмерный риск воздействия таких ожогов.

What we also know is that if we trained an army of community health workers to learn even just 30 lifesaving skills, we could save the lives of nearly 30 million people by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы знаем, что, обучив армию медработников общин 30 жизненно необходимым навыкам, к 2030 году можно спасти 30 миллионов людей.

And most of all, we've learned from the courage of Liberia's community health workers that we as people are not defined by the conditions we face, no matter how hopeless they seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное, мужество медработников общин Либерии показало нам, что не обстоятельства определяют человека, какими бы ужасными они не казались.

They were measured to have an 8-time potential health risk compared to the adult e-waste recycling workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были измерены, чтобы иметь 8-кратный потенциальный риск для здоровья по сравнению с взрослыми работниками по переработке электронных отходов.

Brazil asked what the obstacles were for the children of seasonal workers residing irregularly in Andorra in terms of access to health and education services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия задала вопрос о препятствиях, установленных для детей сезонных рабочих, которые незаконно проживают в Андорре, в плане доступа к медицинским и образовательным услугам.

He lived in an area where the roads were sparse and there had been massive shortages of health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в местности, где почти не было дорог и не хватало медицинских работников.

The guidelines set standards for survivor care and served as a reference for health workers, the police, lawyers and social welfare officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство устанавливает стандарты для оказания помощи лицам, пережившим насилие, и служит справочным пособием для медицинских работников, полиции, юристов и сотрудников системы социального обеспечения.

Recycling and disposal of e-waste may involve significant risk to health of workers and communities in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка и удаление электронных отходов может представлять значительный риск для здоровья работников и общин в развитых странах.

As of October 2005, Walmart's health insurance covered 44% or approximately 572,000 of its 1.3 million United States workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2005 года медицинская страховка Walmart покрывала 44% или примерно 572 000 из 1,3 миллиона американских работников.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

The voluntary code promotes the ethical recruitment of migrant health workers and the strengthening of health systems in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом добровольном кодексе поощряется наем мигрантов, являющихся медицинскими работниками, на основе этических принципов и укрепление системы здравоохранения в развивающихся странах.

Attacks on hospitals, health workers and patients strike at the heart of protection of children affected by armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения на больницы, медицинских работников и пациентов посягают на сами основы защиты детей, затронутых вооруженным конфликтом.

These during these times the concentrations easily approach levels that can pose health issues to the workers and animals in the facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время концентрации легко приближаются к уровням, которые могут представлять проблемы со здоровьем для работников и животных в учреждениях.

It bans the promotion of breast milk substitutes and gives health workers the responsibility for advising parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запрещает пропаганду заменителей грудного молока и возлагает на медицинских работников ответственность за консультирование родителей.

We will bring those to community health workers around the world, including A.B. and Musu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем их доступными для медработников общин во всём мире, включая А.Б. и Мусу.

Most workers experience long years of stagnant and declining real wages, while health and education costs soar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство работников переживают долгие годы застоя и снижения реальной заработной платы, в то время как расходы на здравоохранение и образование стремительно растут.

The true public health threat is the labor shortage, and the only cure is to find more skilled workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная угроза общественному здоровью – это недостаток рабочей силы, а единственное лечение – найти квалифицированных работников.

For occupational health and safety of e-waste recycling workers, both employers and workers should take actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения гигиены труда и безопасности работников, занимающихся переработкой электронных отходов, как работодатели, так и работники должны принимать меры.

In 2000, workers paid an average of $153 per month for health insurance coverage for their families, however, by 2005 these numbers had increased to $226 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году работники платили в среднем 153 доллара в месяц за медицинское страхование своих семей, однако к 2005 году эта цифра возросла до 226 долларов в месяц.

However, concerns about the impact of e-recycling on human health, the health of recycling workers and environmental degradation remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако озабоченность по поводу воздействия электронной рециркуляции на здоровье человека, здоровье работников по переработке отходов и ухудшение состояния окружающей среды сохраняется.

Poultry housing has been shown to have adverse effects on the respiratory health of workers, ranging from a cough to chronic bronchitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что птицеводство оказывает неблагоприятное воздействие на респираторное здоровье работников, начиная от кашля и заканчивая хроническим бронхитом.

Hence there are brothels that may not adhere to the usual legal standards intended to safeguard public health and the safety of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существуют публичные дома, которые могут не соответствовать обычным правовым нормам, предназначенным для охраны здоровья населения и безопасности работников.

As immigration rises, native workers are pushed into less demanding jobs, which improves native workers' health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста иммиграции местные рабочие вытесняются на менее требовательные рабочие места, что улучшает показатели здоровья местных рабочих.

After the war ended, the Health Plan was expanded to include workers' families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны план Здравоохранения был расширен и включал в себя семьи рабочих.

Some older workers were being denied health benefits based on their age and denied training opportunities prior to the passage of the ADEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пожилые работники были лишены льгот по состоянию здоровья в зависимости от их возраста и возможности пройти профессиональную подготовку до принятия ADEA.

The health and competence of shift workers is an important issue for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому здоровье и компетенция сменных работников имеет такое большое значение для всех нас.

It's true, these community health workers aren't doing neurosurgery, but they're making it possible to bring health care within reach of everyone everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, эти медицинские работники не занимаются нейрохирургией, но они дают возможность получить доступ к лечению всем и каждому.

When Ebola threatened to bring humanity to its knees, Liberia's community health workers didn't surrender to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эбола практически поставила человечество на колени, медработники общин Либерии не поддались страху.

You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы медицинских работников, таких как я и мои коллеги, сделали вакцинацию своей ежедневной работой.

In order to treat patients, health workers in these villages use video-conferencing facilities to share information with the doctors in the city hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лечения пациентов медицинские работники в этих селах используют средства видеоконференцсвязи для обмена информацией с врачами городской больницы.

It was customary for oral health care workers and dental assistants in the 1980s to practice oral health care without wearing gloves, masks or eye protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах было принято, чтобы работники здравоохранения полости рта и ассистенты стоматолога практиковали уход за полостью рта без использования перчаток, масок или средств защиты глаз.

These mental health preparedness resources are designed to support both community members affected by a disaster and the disaster workers serving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ресурсы по обеспечению готовности к психическому здоровью предназначены для оказания поддержки как членам общины, пострадавшим в результате стихийного бедствия, так и обслуживающим их работникам.

The people we most depend on- the police, health care workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тех, от кого мы больше всего зависим — полиция, медицинские работники.

Workers also have health insurance, meals, and eight-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники также имеют медицинскую страховку, питание и восьмичасовые смены.

In July, the Health Ministry adopted new training manuals to be used by health professionals when dealing with gays and sex workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Министерство здравоохранения приняло новые учебные пособия, которые будут использоваться медицинскими работниками при работе с геями и работниками секс-бизнеса.

By law, employers must provide their workers with a workplace that does not have serious hazards and must follow all OSH Act safety and health standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону работодатели должны обеспечить своих работников рабочим местом, не представляющим серьезной опасности, и должны соблюдать все нормы безопасности и гигиены труда, предусмотренные законом О Бош.

His experience in wars led him to establish a group of health care workers who would assist soldiers on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт в войнах привел его к созданию группы медицинских работников, которые будут помогать солдатам на поле боя.

Often, retirement-age workers are forced to continue working just to provide health care for themselves and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую работники пенсионного возраста вынуждены продолжать работать только для того, чтобы обеспечить медицинское обслуживание для себя и своих семей.

I'm so inspired by these community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так вдохновлён этими медработниками в общинах.

Workers performing arduous work or work which is damaging to their health shall be entitled to 18 days of annual leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудящиеся, занятые на тяжелых работах или работах, вредных для их здоровья, имеют право на ежегодный отпуск продолжительностью 18 дней.

OSHA manages Susan B. Harwood grants to nonprofit companies to train workers and employers to recognize, avoid, and prevent safety and health hazards in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA управляет грантами Сьюзан Б. Харвуд для некоммерческих компаний, чтобы обучить работников и работодателей распознавать, избегать и предотвращать угрозы безопасности и здоровью на рабочем месте.

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

The laziest and most talented of newspaper workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ленивый и самый талантливый из газетных работников.

Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью.

Females are divided up into three castes; large workers, small workers, and queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины делятся на три касты: крупные рабочие, мелкие рабочие и королевы.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.

In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health and safety of workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health and safety of workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, and, safety, of, workers , а также произношение и транскрипцию к «health and safety of workers». Также, к фразе «health and safety of workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information