World merchant fleet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World merchant fleet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировой торговый флот
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- merchant [noun]

adjective: купеческий, торговый, коммерческий, ходкий, ходовой, пригодный для торговли

noun: купец, лавочник, субъект, тип

  • merchant cruiser stern - крейсерская ложкообразная корма

  • merchant solutions - решения для торговца

  • new merchant - новый продавец

  • contact the merchant - обратитесь к продавцу

  • merchant tailor - купец портной

  • e-commerce merchant - электронная коммерция торговец

  • your merchant - ваш торговец

  • merchant customer - купец клиент

  • merchant categories - торговые категории

  • merchant companies - торговые компании

  • Синонимы к merchant: distributor, dealer, peddler, wholesaler, vendor, seller, retailer, buyer and seller, storekeeper, trader

    Антонимы к merchant: customer, buyer, client, consultant, custom, guest, purchaser, customers, frequenter, payer

    Значение merchant: a person or company involved in wholesale trade, especially one dealing with foreign countries or supplying merchandise to a particular trade.

- fleet [adjective]

noun: флот, парк, флотилия, эскадра

adjective: быстрый, мелкий, быстротечный

verb: миновать, быстро протекать, плыть по поверхности



He is the most estimable, the most trustworthy creature in the world, and I will venture to say, there is not a better seaman in all the merchant service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе человека, самого тихого, честного и, я готов сказать, самого лучшего знатока своего дела во всем торговом флоте... Господин де Вильфор!

The membership of ICS includes national shipowner associations from 36 countries which together represent over half the world's merchant tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав МПС входят национальные ассоциации судовладельцев из 36 стран, на которые в общей сложности приходится более половины мирового торгового тоннажа.

Defoe entered the world of business as a general merchant, dealing at different times in hosiery, general woollen goods, and wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефо вошел в мир бизнеса как обычный торговец, торговавший в разное время чулочными изделиями, шерстяными товарами и вином.

It apparently refers to the English merchant marines whose ships transported the nuts for trade around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это относится к английским торговым морякам, чьи корабли перевозили орехи для торговли по всему миру.

Inscribed as UNESCO World Heritage 1113-002 It was built in 1912 by the descendants of a rich tobacco merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО 1113-002, он был построен в 1912 году потомками богатого торговца табаком.

World War I saw a small growth in the size of London's Black communities with the arrival of merchant seamen and soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война привела к небольшому росту численности черных общин Лондона с приходом торговых моряков и солдат.

One major factor in his favour was the arrival of a railway in Kilmarnock, carrying goods to merchant ships travelling the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных факторов в его пользу было прибытие железной дороги в Килмарнок, перевозившей товары на торговые суда, путешествующие по всему миру.

During World War II, members of this service who met the Purple Heart criteria received a Merchant Marine Mariner's Medal instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны члены этой службы, которые соответствовали критериям пурпурного сердца, получили вместо этого медаль моряка торгового флота.

At the time of the invasion, Norway had the fourth-largest merchant marine fleet in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент вторжения Норвегия располагала четвертым по величине торговым флотом в мире.

During World War II he served in the Merchant Marine from October 1942 to 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны он служил в торговом флоте с октября 1942 по 1946 год.

The economic depression of the early 1930s saw rising unemployment amongst merchant navies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая депрессия начала 1930-х годов привела к росту безработицы среди торговых флотов по всему миру.

With the outbreak of the Second World War he joined the Merchant Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом Второй мировой войны он вступил в торговый флот.

Thereafter, the world ranking of the Norwegian merchant navy fell from fourth place to sixth in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мировой рейтинг норвежского торгового флота упал с четвертого места на шестое в мире.

The Free Trader, a neutral merchant who sails his fleet around the world to trade, can offer players opportunities to assist him in matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный торговец, нейтральный торговец, который плавает на своем флоте по всему миру, чтобы торговать, может предложить игрокам возможность помочь ему в делах.

The Dutch built up by far the largest merchant fleet in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы построили самый большой торговый флот в мире.

During First and Second World Wars, Q-ships were heavily armed merchant ships with concealed weaponry, designed to lure submarines into making surface attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой и Второй Мировых войн Q-корабли были тяжеловооруженными торговыми судами со скрытым вооружением, предназначенными для заманивания подводных лодок в надводные атаки.

From 1912 to 1926, Farnham created a series of twelve oil paintings on wood panels entitled Ancient Ships of the Merchant Marine that Opened the Commerce of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1912 по 1926 год Фарнхэм создал серию из двенадцати картин маслом на деревянных панелях под названием древние корабли торгового флота, открывшие торговлю во всем мире.

Norway is a major shipping nation and has the world's 6th largest merchant fleet, with 1,412 Norwegian-owned merchant vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия является крупным судоходным государством и имеет 6-й по величине торговый флот в мире, с 1412 норвежскими торговыми судами.

He worked for a period as a chemist and during the Second World War was engaged with the Merchant Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он работал химиком, а во время Второй мировой войны был связан с торговыми морскими пехотинцами.

Also during World War II, German U-Boats sank dozens of merchant ships and oil tankers just off the coast of West Palm Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также во время Второй мировой войны немецкие подводные лодки потопили десятки торговых судов и нефтяных танкеров у берегов Уэст-Палм-Бич.

After World War II, an ensign was used by Japanese civil ships of the United States Naval Shipping Control Authority for Japanese Merchant Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны флаг был использован японскими гражданскими судами управления Военно-морского судоходства США для японских торговых морских пехотинцев.

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны.

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

ZENON LIGRE Treatise Treatise on the Physical World

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗЕНОН ЛИГР Трактат Трактат про физический мир

Drizzt had no idea of what was going on in the strange world around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт не имел представления о том, что происходит в окружающем его чужом мире.

The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.

He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире.

She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров.

I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил.

He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе.

All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света.

I told you at the outset of our chat that I had a question for you, merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале нашей беседы я сказал вам, что у меня есть к вам вопрос.

It's got the second biggest ball of twine in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть второй по величине моток шпагата в мире.

The enemies of our race will be destroyed wherever they are in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враги нашей расы будут уничтожены где бы они ни были.

Everything I know about the world I learned from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей.

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

I guess I'm just not cut out for the fashion world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я просто не предназначен для мира моды.

The royal family is empowered to administer the country, but through consultation with different sectors, like tribal leaders or merchant groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья имеет полномочия на управление страной, но только посредством консультаций с различными секторами, такими как племенные вожди или же группы торговцев.

He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем.

He read of an earthquake in Japan , of the discovery of uranium deposits in Tanganyika , of the body of a merchant seaman washed up near Southampton , and of the imminent strike among the dockers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землетрясение в Японии, открытие залежей урана в Танганьике, труп моряка торгового флота около Саутгемптона, предстоящая забастовка докеров.

She is far past the reach of a foreign merchant's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недосягаема для сына иностранного купца.

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

He was a merchant sailor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал на торговом судне.

In the following War of Spanish Succession, privateer attacks continued, Britain losing 3,250 merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей войне за Испанское наследство нападения каперов продолжались, и Британия потеряла 3250 торговых судов.

An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты.

He was orphaned as a child and taken in by a prosperous merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он осиротел, и его взял к себе преуспевающий купец.

Born in London, he was educated at the Merchant Taylors' School, and at the universities of Utrecht and Leiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Лондоне и получил образование в школе торговцев Тейлоров, а также в университетах Утрехта и Лейдена.

On 14 September 1710, Boerhaave married Maria Drolenvaux, the daughter of the rich merchant, Alderman Abraham Drolenvaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 1710 года Бурхав женился на Марии Дроленво, дочери богатого купца, Олдермена Абрахама Дроленво.

Honours were then bestowed on him by the Society of Merchant Venturers, and there were speeches from members of the Bristol clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ему были возданы почести обществом купцов-авантюристов, и были произнесены речи от членов Бристольского духовенства.

Conrad visited Corsica with his wife in 1921, partly in search of connections with his long-dead friend and fellow merchant seaman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад посетил Корсику вместе с женой в 1921 году, отчасти в поисках связей со своим давно умершим другом и коллегой-моряком торгового флота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world merchant fleet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world merchant fleet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, merchant, fleet , а также произношение и транскрипцию к «world merchant fleet». Также, к фразе «world merchant fleet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information