World speaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world leader - мировой лидер
world-class finance - мировой класс финансы
interrelated world - взаимосвязанный мир
world of people - мир людей
rock the world - рок мир
world expo - экспо мира
world teacher - учитель мира
world dance - мир танца
action world - мир действий
futuristic world - футуристический мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
exactly speaking - точнее говоря
spanish and portuguese-speaking countries - испанские и португалоязычные страны
speaking rights - говорящие права
all speaking - все говорение
speaking notes - говорящие примечания
english-speaking users - английский-говорящих пользователей
rationally speaking - рационально говоря
i have the pleasure of speaking - я имею удовольствие говорить
when speaking about - когда речь идет о
speaking in general - говоря в целом
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
That means it's an international website, for the English-speaking world. |
Это означает, что это международный сайт, для англоязычного мира. |
At school, Dormer was head girl, a first-class student, vice-captain of the school netball team, and traveled the world with her school's public speaking team. |
В школе Дормер была старшеклассницей, ученицей первого класса, вице-капитаном школьной команды по нетболу и путешествовала по миру со своей школьной командой ораторов. |
Unfortunately, he was smitten in more ways than one, because it made him bankrupt, and he had to tour the world speaking to recoup his money. |
К несчастью, было поражено не только его воображение - машина привела его к банкротству, и он вынужден был гастролировать по миру с речами, чтобы вернуть свои деньги. |
In the English-speaking world, a name for the decade was never universally accepted in the same manner as for decades such as the eighties, the nineties, etc. |
В англоязычном мире название десятилетия никогда не было общепринятым в той же манере, что и для десятилетий, таких как восьмидесятые, девяностые и т. д. |
In the English-speaking world, she was one of the most widely read writers on such matters in the first half of the 20th century. |
В англоязычном мире она была одной из самых читаемых писательниц по таким вопросам в первой половине 20-го века. |
We are speaking a lot of time about everything in the world. |
Мы очень много говорили обо всем на свете. |
Great Britain is the main English-speaking country in the world. |
Великобритания является главной англоговорящей страной в мире. |
In the Russian-speaking world the best known flash fiction author is Linor Goralik. |
В русскоязычном мире самым известным автором флеш-фантастики является Линор Горалик. |
Theoretically speaking, mediation as a method of peaceful settlement of disputes can be traced to the ancient world. |
Теоретически посредничество является методом мирного урегулирования споров, что уходит своими корнями в древность. |
And, speaking of the real world, |
И уж если речь зашла о реальности. |
With NBA players, a great young potential and on the rise, Brazil has reached the World dreaming aloud, speaking in the title. |
С игроками НБА, большой потенциал и молодые на подъеме, в Бразилии достигла мир мечтает вслух, выступая в названии. |
Krishnamurti continued speaking in public lectures, group discussions and with concerned individuals around the world. |
Кришнамурти продолжал выступать на публичных лекциях, групповых дискуссиях и с заинтересованными лицами по всему миру. |
Pardieu, it was the most simple thing in the world. I was speaking of your father's past history. I said the origin of his fortune remained obscure. |
Извольте; я говорил о прошлом вашего отца, я сказал, что источник его богатства никому не известен. |
British conventions in this regard prevail throughout the English-speaking world, except for the USA. |
Британские конвенции в этом отношении преобладают во всем англоязычном мире, за исключением США. |
Also, the United States is a large portion of the native English-speaking world. |
Кроме того, Соединенные Штаты-это большая часть англоязычного мира. |
Hey, guys, look, it's Bar... none, my favorite non-speaking jinxed person in the world. |
Хэй, ребята, посмотрите, это же Бар не, мой любимый не-говорящий сглаженный человек во всем мире. |
In 2005, it held the first Aspen Ideas Festival, featuring leading minds from around the world sharing and speaking on global issues. |
В 2005 году он провел первый фестиваль идей Aspen, в котором приняли участие ведущие умы со всего мира, делясь и выступая по глобальным вопросам. |
The illiteracy rate in Qatar was 3.1% for males and 4.2% for females in 2012, the lowest in the Arab-speaking world, but 86th in the world. |
Уровень неграмотности в Катаре в 2012 году составил 3,1% для мужчин и 4,2% для женщин, что является самым низким показателем в арабоязычном мире, но 86-м в мире. |
Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. |
Шалтай-Болтай-персонаж английского детского стишка, вероятно, изначально загадки и один из самых известных в англоязычном мире. |
Speaking about libraries it is necessary to admit that Moscow holds the first place among all the other cities of the world for the number of its libraries. |
Говоря о библиотеках, необходимо отметить, что Москва занимает первое место среди всех других городов мира по количеству библиотек. |
Publications may use either format - in the English-speaking world, the former usage is the more common, but is not always followed. |
В публикациях может использоваться любой формат-в англоязычном мире более распространено первое употребление, но оно не всегда соблюдается. |
Within the English speaking world, there are three widely used systems to describe the age of the child. |
В англоязычном мире существуют три широко используемые системы для описания возраста ребенка. |
Within the English speaking world, there are three widely used systems to describe the age of the child. |
В англоязычном мире существуют три широко используемые системы для описания возраста ребенка. |
And I've asked people all over the world about this dilemma of speaking up: when they can assert themselves, when they can push their interests, when they can express an opinion, when they can make an ambitious ask. |
Я спрашивал, как люди из разных стран относятся к высказыванию своего мнения: в каких ситуациях отстаивают его, когда продвигают свои интересы, выражают свою точку зрения, выступают с дерзким предложением. |
The last letter of the English alphabet is called zed everywhere in the English-speaking world except for the United States, where it is known as zee. |
Последняя буква английского алфавита называется zed везде в англоязычном мире, за исключением Соединенных Штатов, где она известна как zee. |
Let's just say that, hypothetically speaking... it were possible to accelerate your molecular structure... until the rest of the world seemed as if it were standing still. |
Можно сказать, гипотетически... существует возможность ускорения молекулярной структуры... до состояния, когда весь окружающий мир выглядит застывшим. |
Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world. |
Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир. |
Better would be to give a neutral list of news sources considered 'good' from the English-speaking world. |
Лучше было бы дать нейтральный список источников новостей, считающихся хорошими из англоязычного мира. |
Both cannons and cannon are correct and in common usage, with one or the other having preference in different parts of the English-speaking world. |
Как пушки, так и пушки правильны и широко используются, причем в разных частях англоязычного мира предпочтение отдается тем или иным. |
He is most famous in the French-speaking world and more recently in the United States. |
Он наиболее известен во франкоязычном мире и в последнее время в Соединенных Штатах. |
Theologically speaking, Trombley, the world's been going downhill ever since man first offered entrails to the gods. |
Только теоретически, Тромбли, мир быстро катится вниз, с тех пор как человек впервые отдал свои внутренности богам. |
Trump’s speeches and rallies are coloured by poisonous animosity towards perceived enemies, both those in the wider world and any believed to be in the room where he’s speaking. |
Выступления и нападки Трампа окрашены ядовитой враждой по отношению к мнимым врагам: как тем, кто чинит козни в более широком мире, так и любым, потенциально присутствующим в аудитории. |
Major players in the broadcasting industry are Televisa, the largest Mexican media company in the Spanish-speaking world, TV Azteca and Imagen Televisión. |
Основными игроками в сфере вещания являются Televisa, крупнейшая мексиканская медиакомпания в испаноязычном мире, TV Azteca и Imagen Televisión. |
Though most features of Ecuadorian Spanish are universal to the Spanish-speaking world, there are several idiosyncrasies. |
Хотя большинство особенностей эквадорского испанского языка универсальны для испаноговорящего мира,существует несколько особенностей. |
Evangelicalism is gaining popularity both in and outside the English-speaking world, especially in Latin America and the developing world. |
Евангелизм набирает популярность как в англоязычном мире, так и за его пределами, особенно в Латинской Америке и развивающихся странах. |
It means meeting with democratic activists from various parts of the world and speaking out on their behalf. |
Для этого нужны встречи с демократическими активистами из разных стран мира, нужны выступления и заявления от их имени и в их защиту. |
In the English-speaking world, he was sometimes credited as Akim Berg or Berger. |
В англоязычном мире его иногда называли акимом Бергом или Бергером. |
You're going in the right direction because you're allowing the verse to be a man speaking his inner world. |
Вы следуете в верном направлении, потому что с помощью стиха вы можете говорить о своем внутреннем мире. |
Who said the English-speaking world was immune to inane ethnological disputes? |
Кто сказал, что англоговорящий мир невосприимчив к бессмысленным этнологическим спорам? |
Hepburn is the most common romanization system in use today, especially in the English-speaking world. |
Хепберн является наиболее распространенной системой латинизации, используемой сегодня, особенно в англоязычном мире. |
All the shades must drink from Lethe and become like stones, speaking in their inaudible language and forgetting everything of the world. |
Все тени должны испить из Леты и стать подобны камням, говоря на своем неслышном языке и забыв обо всем на свете. |
Speaking on behalf of the entire U.S. military, you ever set foot in this part of the world again, you are gonna be in it up to your neck. |
Говорю от имени американских военных сил: еще раз ступите на эту часть земли - мало не покажется. |
The famous mnemonic Thirty days hath September is a common way of teaching the lengths of the months in the English-speaking world. |
Знаменитые мнемонические тридцать дней в сентябре-это распространенный способ обучения продолжительности месяцев в англоязычном мире. |
But could it strictly speaking be the WORLD war at that point? |
Но говорили ли о ней, как о мировой войне в тот момент? |
It's beat the top four picks by global fund managers year to date, and now the World Bank thinks next year will be better, fundamentally speaking. |
А теперь и Всемирный банк полагает, что следующий год у нее будет лучше по основным показателям. |
I am not speaking now of those poor bond-slaves who do the work of the world without a reward for their toil - God Almighty's outcasts, I call them. |
Я оставляю в стороне жалких илотов, которые повсюду тянут лямку, никогда не получая награды за свои труды; я называю их братством божьих дурачков. |
The later is its normal sense for wide swaths of the English-speaking world. |
Позднее-это его нормальный смысл для широких слоев англоязычного мира. |
It is the only fishing game to have penetrated the English-speaking world. |
Это единственная рыболовная игра, которая проникла в англоязычный мир. |
The King's School, Canterbury and King's School, Rochester are the oldest schools in the English-speaking world. |
Королевская школа, Кентербери и Королевская школа, Рочестер-старейшие школы в англоязычном мире. |
The poor boy is only just launched into the world, Antoinette, so that he understands nothing of all this that we are speaking of. |
Видите ли, дорогая Антуанета, этот младенец только что подкинут свету и ничего не понимает из того, о чем мы говорим. |
Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries. |
С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран. |
Этот мелкий крысюк умел хихикать язвительнее всех в мире. |
|
Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world. |
Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир. |
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. |
Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия. |
Cooperation between UNFPA and the World Bank continued to grow in 2002. |
В 2002 году расширялось сотрудничество между ЮНФПА и Всемирным банком. |
Although he appeared to be talking directly to the camera, it quickly became evident that he was speaking to someone else-whoever was making this video. |
Хотя клирик говорил прямо в камеру, было ясно, что он обращался к кому-то еще - очевидно, к человеку, который вел съемку. |
что лучше с медицинской точки зрения? |
|
I will only say one thing more: you know that I am speaking of my sister, whom I love as I love my own children. |
Я только одно еще скажу: вы понимаете, что я говорю о сестре, которую я люблю, как своих детей. |
That means it's an international website, for the English-speaking world. |
Это означает, что это международный сайт, для англоязычного мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world speaking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world speaking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, speaking , а также произношение и транскрипцию к «world speaking». Также, к фразе «world speaking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.