World class clients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in. |
Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся. |
I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed. |
Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил. |
They help us to find the clients for the long term partnership. |
Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства. |
Perhaps... If you were to spend more time concentrating on our clients and less mooning around on sennor with Deirdre and the deer... |
Возможно... если бы вы проводили больше времени у наших клиентов и поменьше слонялись по окрестностям Сеннора с Дейрдре и оленями... |
He assumes that this couple are clients, but Sherlock's conversation with them eventually implies that they know one another. |
Он предполагает, что эта пара-клиенты, но разговор Шерлока с ними в конечном счете подразумевает, что они знают друг друга. |
I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether. |
Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром. |
Are aspirations converging all around the world? |
Неужели стремления становятся схожими по всему миру? |
Путешествую с ними и даю представления во всем мире. |
|
I have clients who are afraid to take their medications. |
У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства. |
The first component my notion about the world began with was family. |
Первое составляющее, с которого начиналось моё понятие о мире - это семья. |
Многие люди в мире любят спортивные состязания и игры. |
|
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man. |
Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world. |
Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света. |
We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms. |
Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов. |
In fact, my clients prefer it if they don't even see your face. |
Вообще-то моим клиентам больше нравится, когда они не видят лица. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
They're not about to let this thing mess with the outside world. |
Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир. |
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;. |
Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,. |
where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court's jurisdiction ends. |
когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается. |
This service is permanent and available for all clients with cent, standard or ECN trading accounts. |
Данная программа работает на постоянной основе и доступна для всех клиентов компании, имеющих стандартные, центовые или демо-счета. |
More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism; |
повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом; |
The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that can be used to access an Office 365 mailbox. |
В таблице ниже приведены ссылки на разделы, содержащие сведения и советы по управлению некоторыми клиентами и о методах клиентского доступа, которые можно использовать для доступа к почтовому ящику Office 365. |
Мои клиенты формально вышли из состава США. |
|
Мне нужны другие клиенты, что бы мой бизнес оставался на плаву. |
|
Uh... well, as you know, doctor-patient confidentiality would normally preclude me from talking about my clients, but under the circumstances... |
Э-э ... Ну, как вы знаете, врачебная кофиденциальность как правило, исключает меня от разговоров о моих клиентах но в данных обстоятельствах... |
Для одного из моих любимейших клиентов - считайте, что это уже сделано. |
|
He wondered dimly why he was no longer introduced to prominent clients, why he never saw the sketches of their new buildings, until they were half erected. |
Хейера несколько удивляло, почему его больше не представляют видным клиентам, почему показывают эскизы новых зданий, лишь когда они уже почти закончены. |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
Burt Kimball and Dean Morello, based on a tip sheet handed out by your clients. |
Берта Кимбэлла и Дина Морелло, на основании прогнозов, переданных вашими клиентами. |
I just wish that Fleck had offered up a list of Larissa's clients. |
Жаль, что Флек не предоставил нам список клиентов Ларисы. |
I fully expect to service clients with the help of your personnel. |
Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала. |
Joe, she told me that you're one of Angelique's regular clients. |
Джо, она сказала мне, что ты постоянный клиент Анжелики. |
Они всегда перехватывали друг у друга клиентов. |
|
Знаю, что мои клиенты наверняка потребуют задаток. |
|
Except some of Mr. Gold's biggest clients have recently become donors to his wife's campaign. |
Если только некоторые из ключевых клиентов мистера Голда не стали спонсировать кампанию его жены. |
The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England. |
Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия. |
When Shandling turned down the offer, Brillsten-Grey recommended Miller, who was another of their clients. |
Когда Шандлинг отклонил предложение, Брилстен-Грей порекомендовал Миллера, который был еще одним их клиентом. |
He abstained from alcohol, tobacco, and profanity; and, as a lawyer, rejected clients seeking divorces or who were accused of alcohol-related crimes. |
Он воздерживался от алкоголя, табака и ненормативной лексики; и, как адвокат, отказывал клиентам, добивающимся развода или обвиняемым в преступлениях, связанных с алкоголем. |
Before appealing a decision to VRAB, BPA Advocates may, where appropriate, also assist clients with departmental reviews of their decisions. |
Прежде чем обжаловать решение в VRAB, адвокаты BPA могут, где это уместно, также помочь клиентам с ведомственными проверками их решений. |
Jimmy Cayne, the bank's later chief executive officer, praised Epstein's skill with wealthy clients and complex products. |
Джимми Кейн, впоследствии главный исполнительный директор банка, высоко оценил умение Эпштейна работать с богатыми клиентами и сложными продуктами. |
This conflict between the insurer and one of its main clients received considerable media attention. |
Этот конфликт между страховщиком и одним из его основных клиентов получил значительное внимание средств массовой информации. |
By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN. |
К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN. |
Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia. |
Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии. |
In the first quarter of 2014, streaming website Netflix reached an arrangement with ISP Comcast to improve the quality of its service to Netflix clients. |
В первом квартале 2014 года потоковый сайт Netflix договорился с провайдером Comcast об улучшении качества обслуживания клиентов Netflix. |
Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts. |
Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей. |
Modern thin clients address this limitation via port mapping or USB redirection software. |
Современные тонкие клиенты устраняют это ограничение с помощью программного обеспечения для отображения портов или перенаправления USB. |
Similarly, those receiving home health care are called clients. |
Точно так же тех, кто получает медицинскую помощь на дому, называют клиентами. |
A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance. |
Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи. |
He also branched out into entertainment law, where he took on some notable clients, particularly adult film stars. |
Он также развился в закон о развлечениях, где он взял на себя некоторых известных клиентов, особенно взрослых кинозвезд. |
They tend to rely more on their reputation, word of mouth and their trust in their ancestors to bring them the right clients. |
Они склонны больше полагаться на свою репутацию, сарафанное радио и доверие к своим предкам, чтобы обеспечить им правильных клиентов. |
In this solution, only private data can be cached by clients. |
В этом решении клиенты могут кэшировать только личные данные. |
Devambez also produced books for clients such as railway and shipping companies. |
Девамбез также выпускал книги для таких клиентов, как железнодорожные и судоходные компании. |
By 1998 it had over 1,500 volunteers and nearly 1,000 clients. |
К 1998 году она насчитывала более 1500 добровольцев и почти 1000 клиентов. |
Male street prostitutes solicited clients in specific areas which became known for the trade. |
Который должен сказать, что *никто* называет его docc по, За исключением Revkin, один раз. |
The working collective aims to reduce costs to clients while maintaining healthy rewards for participating partners. |
Рабочий коллектив стремится снизить издержки для клиентов, сохраняя при этом здоровое вознаграждение для участвующих партнеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world class clients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world class clients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, class, clients , а также произношение и транскрипцию к «world class clients». Также, к фразе «world class clients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.