Woven into the fabric - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
woven carpet - тканый ковер
woven ribbon - тканая лента
woven belt - тканый ремень
non-woven fibers - нетканые волокна
non-woven polypropylene fabric - Нетканый полипропилен ткань
woven sacks - тканые мешки
woven roving - сплетенная особым поручениям
will be woven - будет плетеная
woven into the fabric - вплетены в ткань
thread woven - нить тканый
Синонимы к woven: plait, loop, entwine, knit, braid, intertwine, lace, twist, invent, fabricate
Антонимы к woven: unwoven, separated, divided
Значение woven: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.
gain an insight into - понимать
paint into a corner - поставить себя в безвыходное положение
translation into portuguese - перевод на португальский язык
turned into action - превратилось в действие
going directly into - происходит непосредственно в
sail off into the sunset - отплыть в закат
plug into the mains - подключить к сети
are loaded into vehicle - загружают в транспортное средство
settle into routine - оседают в рутину
will come into effect - вступит в силу
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
the fourth estate - четвертое поместье
by the week - по неделям
on the Greek calends - никогда
smack in the eye - привкус в глаза
wield the scepter - владеть скипетром
measure the depth of - измерить глубину
give the right-of-way - дать право на проезд
slip of the tongue/pen - обмолвкой / пера
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
in the mountains - В горах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ткань, материал, структура, материя, изделие, устройство, здание, строение, фабрикат, остов
adjective: матерчатый, тканый
patterned cloth/fabric - Узорная ткань / ткань
dressed fabric - аппретированная ткань
spun fabric - штапельная ткань
sunshade fabric - шторная ткань
poodle fabric - ткань "пудль"
the fabric - фабрика
fiber glass fabric - стеклоткань
fabric lining - подкладка
thin fabric - тонкая ткань
oxford fabric - оксфорд ткань
Синонимы к fabric: cloth, textile, tissue, material, structure, foundations, warp and woof, infrastructure, construction, framework
Антонимы к fabric: nonmaterial, burrow, destructive, flattening, abstract, cell, chaos, cock up, conclusion, demolition
Значение fabric: cloth, typically produced by weaving or knitting textile fibers.
A tightly woven fabric prevents wind from disturbing the still air in the insulating layers. |
Плотно сплетенная ткань предотвращает ветер от нарушать неподвижный воздух в изолирующих слоях. |
In the process of fabric colouration, woven fabrics are treated by methods such as tie-dyeing, resist dyeing and direct application. |
В процессе окрашивания ткани тканые ткани обрабатываются такими методами, как окрашивание галстуков, сопротивление окрашиванию и прямое нанесение. |
There are some paths woven so deeply into the fabric of the world, Merlin, that nothing can be done to change them. |
Некоторые пути настолько вплетены в структуру мироздания, что их ничто не может изменить. |
Fabric in Ancient Greece was woven on a warp-weighted loom. |
Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы. |
The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. |
Ковер изготавливается на ткацком станке, весьма похожем на тканую ткань. |
Woven fabric composites are flexible as they are in form of fabric. |
Тканые тканевые композиты являются гибкими, поскольку они имеют форму ткани. |
He has woven himself in the fabric of your life since the dawn of time. |
Он вплёлся в ткань вашей жизни с начала времён. |
Yes, the military involvement is an important part of the story, but inventing a computer also required other building blocks: music boxes, toy robot flute players, harpsichord keyboards, colorful patterns woven into fabric, and that's just a small part of the story. |
Да, военное вмешательство — важная часть этой истории, но изобретение компьютера требовало создания других кирпичиков: музыкальных шкатулок, роботов-флейтистов, клавесинной клавиатуры, разноцветных тканых орнаментов — и это лишь небольшая часть истории. |
This woven cloth of brightly colored strips of fabric became a strong symbolic representation of pride in African identity for African Americans of the 1960s and later. |
Эта тканая ткань из ярких полосок ткани стала сильным символическим представлением гордости за африканскую идентичность для афроамериканцев 1960-х и более поздних лет. |
Moleskin is a heavy cotton fabric, woven and then sheared to create a short, soft pile on one side. |
Молескин-это тяжелая хлопчатобумажная ткань, сотканная и затем срезанная, чтобы создать короткий мягкий ворс с одной стороны. |
Фланель-это мягкая тканая ткань различной тонкости. |
|
For a text to be within the genre of literary nonsense, it must have an abundance of nonsense techniques woven into the fabric of the piece. |
Для того чтобы текст был в жанре литературной бессмыслицы, он должен иметь обилие приемов бессмыслицы, вплетенных в ткань произведения. |
The fabric can be woven from webbing, which is the most commonly used material. |
Ткань может быть соткана из лямки, которая является наиболее часто используемым материалом. |
The fabric is usually a waterproof canvas or woven polypropylene material. |
Ткань обычно представляет собой водонепроницаемый холст или тканый полипропиленовый материал. |
В этих ребятках кремень! Вшит прямо в фабричную ткань. |
|
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope. |
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. |
Webbing is a strong fabric woven as a flat strip or tube of varying width and fibres, often used in place of rope. |
Лямки-это прочная ткань, сплетенная в виде плоской полосы или трубки различной ширины и волокон, часто используемых вместо веревки. |
A very similar usage niche is nylon webbing, a strong, economical fabric woven as a flat strip or tube, also often used in place of rope. |
Очень похожая ниша использования-нейлоновая лямка, прочная, экономичная ткань, сплетенная в виде плоской полосы или трубки, также часто используемая вместо веревки. |
Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests. |
Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания. |
It must be woven into the fabric of our society to safeguard our future and maintain the progress we have made. |
Толерантность должна войти в ткань нашего общества ради безопасности нашего будущего и сохранения уже достигнутых нами успехов. |
Another class of composite materials involve woven fabric composite consisting of longitudinal and transverse laced yarns. |
К другому классу композиционных материалов относятся тканые композитные ткани, состоящие из продольных и поперечных ажурных нитей. |
This kind of social fabric, however, is finely woven and delicate. |
Подобные отношения, однако, — сложная и деликатная система. |
There are more complex knit products used as a face fabric, as well as less expensive non-woven products. |
Существуют более сложные трикотажные изделия, используемые в качестве лицевой ткани, а также менее дорогие нетканые изделия. |
The walls were covered by tapestries with intricate pictures woven into the fabric. |
Искусно вытканные гобелены со сложными рисунками, вплетенными в ткань, закрывали стены. |
But the whole was entwined and woven into a fabric of mutual interest and consideration. |
Взаимное уважение и горячее сочувствие друг к другу переплетало и связывало воедино все их труды. |
Based on drawings and the fact that the fabric turned out to be authentic Native American weave and that the saplings had been woven together to create a framework, I interpolated it as this. |
Согласно эскизам и ткань аутентичная индейской и все это должно совместить вместе, чтобы создать особую среду, я это все объединила. |
Chrysotile is more flexible than amphibole types of asbestos, and can be spun and woven into fabric. |
Хризотил более гибок, чем амфибольные типы асбеста, и может быть спряден и вплетен в ткань. |
In its simplest form, the tunic was a single rectangle of woven fabric, originally woolen, but from the mid-republic onward, increasingly made from linen. |
В своей простейшей форме туника представляла собой единый прямоугольник тканой ткани, первоначально шерстяной, но с середины республики и далее все чаще делавшейся из льна. |
The beams consist of layers of graphite fiber woven into a fabric that is lighter than aluminium and more rigid than steel. |
Балки состоят из слоев графитового волокна, вплетенного в ткань, которая легче алюминия и более жесткая, чем сталь. |
Garro's eyes fell to find a carry-sack made of roughly woven fabric, lying forgotten in the corner of the alcove. |
Наконец взгляд Гарро остановился на заплечном мешке из груботканой материи, забытом в самом углу ниши. |
This 3 ply material is made up from a melt-blown material placed between non-woven fabric. |
Этот 3-слойный материал состоит из расплавленного материала, помещенного между неткаными тканями. |
A foulard is a lightweight fabric, either twill or plain-woven, made of silk or a mix of silk and cotton. |
Фуляр-это легкая ткань, саржевая или однотонная, сделанная из шелка или смеси шелка и хлопка. |
Many of these are woven into the corporate fabric of today's talent management agencies. |
Многие из них вплетены в корпоративную ткань современных агентств по управлению талантами. |
Canvas duck was the predominant awning fabric, a strong, closely woven cotton cloth used for centuries to make tents and sails. |
Холщовая утка была преобладающей тентовой тканью, прочной, плотно сплетенной хлопчатобумажной тканью, которая веками использовалась для изготовления палаток и парусов. |
This was usually a damask ticking or, for inexpensive bedsets, a non-woven fabric covering all surfaces of the mattress and foundation. |
Обычно это был Дамасский ТИК или, для недорогих пролежней, нетканый материал, покрывающий все поверхности матраса и фундамента. |
The resulting yarn can be woven or knitted like any other fabric, and may be given a variety of finishes, from soft and suede-like to silky. |
Полученную пряжу можно ткать или вязать, как и любую другую ткань, и можно придать ей самые разнообразные отделки, от мягких и замшевых до шелковистых. |
All of our lives, all of our possibilities, all of our choices are all woven together in the fabric of history on the loom of fate. |
Все наши жизни, все наши возможности, каждый наш выбор, все вплетено в полотно судьбы на ткацком станке истории. |
Используя бумагу и ткань, очень легко варьировать задания. |
|
She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric. |
Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань. |
He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden. |
Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду. |
Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness. |
Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу. |
The lights and noise made it a little difficult to keep up my concentration, and I felt the spell I'd woven around me wobble. |
Свет и шум мешали сконцентрироваться, и я почувствовал, что сотканное вокруг меня заклятие начинает поддаваться. |
Копченый сплел множество колдовских паутин и возвел целые стены из заклинаний, дабы обеспечить покой. |
|
The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination. |
Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией. |
G с маленьким t. |
|
The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today. |
Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день. |
Вы это вместе придумали, нет? |
|
I had woven underwear and I did not think I would catch cold if I kept moving. |
На мне было шерстяное белье, и я решил, что не простужусь, если буду все время в движении. |
We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes. |
Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы. |
I wanted to see if my furniture would work when I moved in with you, so I brought fabric snatches. But now your place feels a little crowded, so I will take my snatches and go. |
как впишется моя мебель так что я принесла абзацы. так что я возьму мои абзацы и пойду. |
How it was made into a rope is not known, though J.G. Landels argues it was likely frayed on the ends, then woven together. |
Как это было сделано в веревке не известно, хотя Дж. Landels утверждает, вполне вероятно, потрепанные на концах, затем сплетенные вместе. |
Pakistanis wear clothes ranging from exquisite colours and designs to various types of fabric such as silk, chiffon, cotton, etc. |
Пакистанцы носят одежду от изысканных цветов и дизайнов до различных видов тканей, таких как шелк, шифон, хлопок и т. д. |
The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries. |
Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников. |
The insignia may be the metal pin-on variety or the black embroidered insignia on digitized fabric with Velcro fasteners. |
Эмблемой может быть металлическая разновидность булавок или черная вышитая эмблема на оцифрованной ткани с застежками-липучками. |
И бархат, и вельвет происходят от фустианской ткани. |
|
Most uniforms are currently made from a polyester blended fabric, usually containing spandex as well. |
Большинство униформ в настоящее время изготавливается из смешанной полиэфирной ткани, обычно содержащей также спандекс. |
The type of fabric required will depend upon the intensity of the exercise and the activity. |
Тип требуемой ткани будет зависеть от интенсивности упражнения и активности. |
Moisture-wicking means that the fabric is absorbent and this can leave a barrier of wet fabric on your skin. |
Влагопоглощение означает, что ткань впитывает влагу, и это может оставить барьер из влажной ткани на вашей коже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «woven into the fabric».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «woven into the fabric» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: woven, into, the, fabric , а также произношение и транскрипцию к «woven into the fabric». Также, к фразе «woven into the fabric» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.