Wrongful acts or omissions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wrongful acts or omissions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
противоправные действия или бездействие
Translate

- wrongful [adjective]

adjective: неправомерный, незаконный, неправильный, несправедливый, вредный, преступный

  • wrongful death - смерть в результате противоправных действий

  • wrongful activity - неправомерная деятельность

  • wrongful taking - противоправное изъятие

  • wrongful acts or omissions - противоправные действия или бездействие

  • wrongful confinement - противоправное заключение

  • wrongful disclosure - противоправное раскрытие

  • wrongful information - противоправная информация

  • considered wrongful - Рассматриваемая противоправное

  • wrongful life - противоправная жизнь

  • wrongful termination and defamation of character - противоправное прекращение и дискредитация

  • Синонимы к wrongful: undue, undeserved, unfair, indefensible, illegal, improper, unjustified, unjust, inappropriate, unlawful

    Антонимы к wrongful: ethical, fair, good, just, legal, rightful

    Значение wrongful: (of an act) not fair, just, or legal.

- acts [noun]

акты

  • implementing acts - осуществление актов

  • acts as catalyst - действует в качестве катализатора

  • amendments of certain acts - поправки в некоторые законодательные акты

  • arbitrary acts - произвольные акты

  • acts towards - действует в направлении

  • acts of violence against persons - акты насилия в отношении лиц,

  • category of unilateral acts - категория односторонних актов

  • acts on its behalf - действует от его имени

  • acts in the exercise - действует в упражнении

  • drafting of the acts - составление актов

  • Синонимы к acts: bits, numbers, routines, shticks, schticks, shtiks, turns

    Антонимы к acts: reposes, rests, quiets, refrains, discontinues, hesitates, abstains, ceases, idles, halts

    Значение acts: a New Testament book immediately following the Gospels and relating the history of the early Church.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- omissions [noun]

noun: упущение, пропуск, опущение, пробел, оплошность, недомолвка



An omission will be considered wrongful only if there was a duty to act positively to prevent harm to the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упущение будет считаться неправомерным только в том случае, если имелась обязанность действовать позитивно для предотвращения причинения вреда истцу.

Courts tend to be stricter when considering whether omissions or statements are wrongful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды, как правило, более строги при рассмотрении вопроса о том, являются ли упущения или заявления неправомерными.

An omission, as noted previously, is not prima facie wrongful, even when physical damage is caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упущение, как отмечалось ранее, не является prima facie противоправным, даже если причинен физический ущерб.

It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправомерное, преднамеренное и серьезное нарушение права другого человека на личную жизнь, личную неприкосновенность и спокойствие.

In this situation, a lie of omission is just that... a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой же ситуации, такого рода недомолвки – это обычная... ложь.

I'm pretty sure you can't sue somebody for wrongful hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне уверен, что нельзя подать в суд за неверный наем на работу.

The central contention of his existence is his omission in the works of Plato, Xenophon, and Aristophanes - the primary sources on Socrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральным утверждением его существования является упущение в трудах Платона, Ксенофонта и Аристофана-первоисточниках о Сократе.

Your Honor, I'm bringing an action against the zoo for wrongful termination under the California Fair Employment and Housing Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы выдвигаем обвинения против зоопарка за незаконное увольнение согласно закону Калифорнии о запрещении дискриминации при найме и продаже и аренде жилья.

Lee Anne Marcus will now only be suing the city for wrongful termination and defamation of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Энн Маркус подаст иск к городу только за неправомерное увольнение и клевету.

The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.

Doesn't Sheriff Longmire have a civil suit against him for a wrongful death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве на шерифа Лонгмайра не подали в суд за неправомерную смерть?

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

Mr. Willoughby's material omission gives life state the right to render this contract null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка мистера Уиллоуби дает право Лайф Стейт признать этот контракт не имеющим законной силы и аннулировать его.

I am on my way to New York to be deposed as part of Jan's wrongful termination lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду в Нью-Йорк, чтобы дать показания по иску Джен о ее незаконном увольнении.

Jack had meant to leave him in doubt, as an assertion of power; but Piggy by advertising his omission made more cruelty necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек собирался потомить его неизвестностью, чтоб показать свою власть; невыдержанный Хрюша сам нарывался на жестокость.

This is a document confirming you've been lawfully arrested and there was no wrongful treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документ, подтверждающий, что Вы были арестованы на законных основаниях и к Вам не применялись противоправные действия.

And that's a wrongful eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это незаконное выселение.

This is a very thoughtless omission, Leslie, and as far as I'm concerned, if there's no Ulani square, this is not a legitimate unity quilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень безрассудное упущение, Лесли, и насколько я могу судить, пока тут нет квадрат Улани, это не настоящее одеяло единства.

A rare omission for a woman who always made her wishes known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкое упущение для женщины, которая всегда знала свои желания.

I-who, though I had no love, had much friendship for him-was hurt by the marked omission: so much hurt that tears started to my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я и не чувствовала к нему любви, но была дружески к нему расположена и оскорбилась этой подчеркнутой небрежностью, так оскорбилась, что слезы выступили у меня на глазах.

I can only assume that your omission of Francevillian biota as proof of multicellular life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предположить, что твое исключение Францвиллиан биоты в качестве доказательства многоклеточной жизни

The bullet caused Bentley's injury. The omission to act caused death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля раненила Бентли, а бездействие повлекло за собой смерть..

Now was the time to rectify that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас самое время поправить беду.

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

That's a constructive wrongful termination action and I sued the bastards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправомерное нарушение договора с сотрудником, я подала в суд!

This is wrongful imprisonment, kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это незаконное задержание, похищение.

This is going to be a compensation claim for wrongful arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все закончиться иском о возмещении ущерба за необоснованный арест.

I will be a whistleblower, and then I will sue you both for wrongful termination, and I'll win, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану доносчиком, а потом я подам в суд на вас обоих за незаконное увольнение. и я выиграю.

You were hoping to collect a percentage of my damages for wrongful imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались получить процент за моё незаконное лишение свободы

Okay, look, I don't know what you're playing here, but this is wrongful arrest, and I'm gonna sue whatever Mickey Mouse operation this is for everything that you've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, слушай, не знаю во что ты тут играешь, но это необоснованный арест, и я засужу эту идиотскую операцию по полной программе.

Wrongful death suit thrown out for lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело о смерти в результате противоправных действий закрыто из-за отсутствия улик.

My involvement in this case is limited to the wrongful death suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть.

Evelyn, if you fire her now, it will seem like you're retaliating against her for complaining, and that's wrongful termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин, если ты ее уволишь, то покажется, что ты мстишь за ее жалобу, а это уже незаконное увольнение.

I'm gonna advise the family to sue the city for police brutality and wrongful death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду советовать семье подать иск на город за полицейскую жестокость и противоправное причинение смерти.

My father was just let go from his job and he's determined to bring suit for wrongful termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец только что потерял работу и решил подать иск за неправомерное увольнение.

In my zeal to correct this omission, I was to borrow many names for many occasions, until I hit upon the one that France will long remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь исправить упущение, я обзавелся многими именами для многих случаев пока не остановился на том имени, которое будет долго помнить Франция.

Possible wrongful termination, though I'm not sure of the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, неправомерное увольнение, хотя я не уверен в преимуществах.

You know, were were preparing a, uh, wrongful death lawsuit against Dellinger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовились к судебному процессу о причинении смерти в результате противоправных действий, против Делинджера.

This keyboard layout had several problems, one of which was the omission of the letter Ґ, which does not exist in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта раскладка клавиатуры имела несколько проблем, одной из которых было упущение буквы Ґ, которая не существует в русском языке.

Reading the v.90 section brought several question and concerns to mind regarding accuracy and omission of important data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение раздела v. 90 вызвало несколько вопросов и опасений относительно точности и отсутствия важных данных.

This is a thoughtful choice, not an inadvertent omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продуманный выбор, а не случайное упущение.

The review was generally favorable, although Poe questioned the inclusion of certain authors and the omission of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв был в целом благоприятным, хотя по ставил под сомнение включение одних авторов и отсутствие других.

The image has no attribution, which is a significant omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение не имеет атрибуции, что является существенным упущением.

Seems like a glaring omission to me. Momentary vs. non, number of switchable inputs/outputs, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это кажется вопиющим упущением. Мгновенный по сравнению с не, количество переключаемых входов / выходов и т. д.

From a rhetorician's standpoint, an effective scheme of omission that Poe employs is diazeugma, or using many verbs for one subject; it omits pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения ритора, эффективной схемой опущения, которую использует ПО, является диазеугма, или использование многих глаголов для одного субъекта; она опускает местоимения.

The most likely explanation for this apparent omission is that the Kingdom of God was a commonly understood concept that required no explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее вероятным объяснением этого очевидного упущения является то, что Царство Божье было общепринятой концепцией, которая не требовала объяснений.

The avoidance aspect is defined as behaviour that results in the omission of an aversive event that would otherwise occur, with the goal of preventing anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспект избегания определяется как поведение, которое приводит к упущению неприятного события, которое в противном случае имело бы место, с целью предотвращения тревоги.

Today, this omission has been rectified, at least to the extent that one such course is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня это упущение было исправлено, по крайней мере в той мере, в какой это необходимо.

AC completely overlooks my point about the omission of the ideologically charged phrase-why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АС совершенно упускает из виду мою точку зрения об опущении идеологически заряженной фразы-Почему?

This omission was due to a misunderstanding of the Movement Report System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упущение было вызвано неправильным пониманием системы отчетов о движении.

Is this an omission or was it specifically left out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это упущением или это было специально упущено?

It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия.

This omission does not lend to the credibility of the agency's argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упущение не придает убедительности аргументации агентства.

The only significant omission was Robin Hood and the Monk which would eventually be printed in 1806.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным существенным упущением были Робин Гуд и монах, которые в конечном итоге будут напечатаны в 1806 году.

This is causing a general misrepresentation of Obama's childhood history by omission of important facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к общему искажению истории детства Обамы путем упущения важных фактов.

Civil contempt can involve acts of omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское неуважение может повлечь за собой бездействие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrongful acts or omissions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrongful acts or omissions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrongful, acts, or, omissions , а также произношение и транскрипцию к «wrongful acts or omissions». Также, к фразе «wrongful acts or omissions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information