Yellow/red card - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yellow/red card - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
желтая / красная карточка
Translate

- yellow [adjective]

adjective: желтый, трусливый, ревнивый, завистливый, подозрительный

noun: желтый цвет, желтизна, желток, желтая краска, трусость

verb: желтеть, желтить

  • yellow soda ash - кальцинированная сода с примесью окиси железа

  • yellow arsenic - аурипигмент

  • yellow coats - желтые плащи

  • yellow arrowhead - желтая стрелка

  • yellow mark - желтый значок

  • is marked in yellow - отмечен желтым цветом

  • yellow water - желтая вода

  • yellow pine - желтая сосна

  • red and yellow - красный и желтый

  • yellow fever vaccination - вакцинации против желтой лихорадки

  • Синонимы к yellow: fulvous, mustard, cadmium yellow, blond/blonde, lemon, daffodil, golden, flaxen, primrose yellow, fair

    Антонимы к yellow: brave, confident, bold

    Значение yellow: of the color between green and orange in the spectrum, a primary subtractive color complementary to blue; colored like ripe lemons or egg yolks.

- red [adjective]

adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический

noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг

  • infra-red blasting - взрывание с помощью инфракрасного прибора

  • red light indicates - красный свет указывает на

  • long stemmed red roses - долго стебли красных роз

  • i have red hair - У меня есть красные волосы

  • red desert - красная пустыня

  • very red - очень красный

  • red fibers - красные волокна

  • red primer - красный праймер

  • red key - красный ключ

  • red or blue - красный или синий

  • Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose

    Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid

    Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.

- card [noun]

noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда

verb: чесать, прочесывать, кардовать

  • card chip - чип карты

  • register card - зарегистрировать карту

  • card verification value - значение кода проверки подлинности карты

  • swiping card - считывания карт

  • card edge connector - Разъем карты края

  • gray card - серая карта

  • card window - окно карты

  • card feeding - подача перфокарт

  • gave me his card - дал мне свою визитную карточку

  • pay off the card - окупаться карту

  • Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials

    Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial

    Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.



In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку.

The yellow card for the central defender and captain of the Japan team meant he would miss Japan's next match against Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для центрального защитника и капитана японской команды жёлтая карточка означает, что он пропустит следующий матч Японии с Бразилией.

When he gets to the portal, the Yellow Card Man has been replaced by Zack Lang, a respectable-looking man with a Green Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он добирается до портала, человек с желтой карточкой был заменен Заком Лэнгом, респектабельным мужчиной с зеленой карточкой.

A yellow card is shown by the referee to indicate that a player has been officially cautioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья показывает желтую карточку, указывающую на то, что игрок был официально предупрежден.

Play is allowed to continue, but at the next stoppage in play the caution must be issued and the yellow card displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра разрешается продолжать, но при следующей остановке в игре необходимо выдать предупреждение и показать желтую карточку.

Doesn't verbal assault warrant a yellow card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве словесное оскорбление не оправдывает желтую карточку?

The yellow card is to caution players over their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтая карточка предназначена для того, чтобы предостеречь игроков от их действий.

He picked up a costly yellow card in the first leg of the Champions League semi-final against Borussia Dortmund, which ruled him out of the return leg at Old Trafford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил дорогостоящую желтую карточку в первом матче полуфинала Лиги чемпионов против дортмундской Боруссии, что исключило его из ответного матча на Олд Траффорд.

A red card is also given to players acquiring their second yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная карточка также выдается игрокам, приобретающим вторую желтую карточку.

Keane, however, received a yellow card after a trip on Zinedine Zidane that ruled him out of the final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кин, однако, получил желтую карточку после поездки на Зинедине Зидане, что исключило его из финала.

A referee can show a yellow or red card to a player, substitute or substituted player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья может показать желтую или красную карточку игроку, вышедшему на замену или вышедшему на замену игроку.

For example, in Association football a user could bet on which player will receive the next Yellow card, or which team will be awarded the next corner kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в ассоциативном футболе пользователь может сделать ставку на то, какой игрок получит следующую желтую карточку, или какая команда получит следующий угловой удар.

The red card was later overturned by the CAF executive committee after referee Slim Jedidi admitted to having made a mistake by showing the second yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная карточка была позже отменена исполнительным комитетом CAF после того, как судья Слим Джедиди признал, что допустил ошибку, показав вторую желтую карточку.

For example, if a player received a yellow card for yelling at the referee, holding a ball for too long, disobeying the instructions given, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если игрок получил желтую карточку за то, что кричал на судью, слишком долго держал мяч, нарушал данные инструкции и т.д.

In three games, he scored two goals, collected two yellow cards and one red card in the 2–2 draw at Crystal Palace, for a hand gesture at the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех матчах он забил два гола, получил две желтые карточки и одну красную карточку в розыгрыше 2-2 в Кристал Пэлас, за жест рукой в адрес толпы.

If the referee considers a delay to be unreasonable, the offending player may be given a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судья сочтет задержку необоснованной, то нарушителю может быть выдана желтая карточка.

From October 2007, only holders of a diplomatic visa or a yellow card issued by the Ministry of Foreign Affairs were exempted from crossing Erez by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 2007 года от выполнения требований проходить через пункт Эрез пешком освобождались лишь обладатели дипломатической визы или желтой карточки, выданной министерством иностранных дел.

Players get red cards if they behave in a particularly improper manner too serious for a yellow card, such as physical contact with an opponent in a harsh manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки получают красные карточки, если они ведут себя особенно неподобающим образом, слишком серьезно для желтой карточки, например, физический контакт с противником в жесткой манере.

Back to the stands, or it's a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что либо перемещайтесь на трибуны, либо выдам желтую карточку.

He only made one substitute appearance, away to Liverpool, where he appeared for only the final two minutes of the game, but earned himself a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только один раз вышел на замену, уехав в Ливерпуль, где он появился только на последние две минуты игры, но заработал себе желтую карточку.

A second yellow card in the same game leads to a red card, which results in a dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая желтая карточка в той же игре приводит к красной карточке, что приводит к увольнению.

On 30 April 2017, Muntari left a Serie A match at Cagliari after his complaints of racist abuse were met with a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля 2017 года Мунтари покинул матч Серии А в Кальяри после того, как его жалобы на расистские оскорбления были встречены желтой карточкой.

In the UK the Yellow Card Scheme was established in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании схема желтых карточек была создана в 1963 году.

A single yellow card did not carry over from the group stage to the knockout stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна желтая карточка не перенеслась из группового этапа в плей-офф.

So far, 25 German players have been sent off in a match, five of them are yellow-red card fram 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор 25 немецких футболистов были отправлены в отставку в матче, пять из них имеют желто-красную карточку fram 1991.

The card simply read: THANKS, ERNIE. TRACY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записка, которую она написала, гласила:— СПАСИБО, ЭРНИ. ТРЕЙСИ.

If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++.

However, if you would like to make your reservation and purchase your tickets online, you must have a valid credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения бронирования и покупки билетов онлайн через сайт нашей авиакомпании, Вы должны иметь пластиковую кредитную карту.

Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card.

And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты.

Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда.

The rage for card-playing, the gluttony, the drunkenness, the continual talk always about the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неистовая игра в карты, обжорство, пьянство, постоянные разговоры всё об одном.

I'll run his credit card for anything that indicates he's traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю его кредитку поищу еще отметки о его передвижениях.

All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта.

See what you can pull off the SIM card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, что можно получить из СИМ карты.

Don't you dare pull the annulment card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей подписывать документ об аннулировании брака.

It's all in the cards three-card monte, gentlemen. I want your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего три карты, джентельмены, и я заберу ваши деньги.

Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий?

That's really the card you're playing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за карту вы разыгрываете?

We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев.

He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы.

It's the 150th gives us a farewell dinner, my love, interposed the Major, but we'll easy get a card for Mr. Sedley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стопятпдесятый полк дает нам прощальный обед, моя дорогая. - возразил майор. - Впрочем, мы достанем билет для мистера Седли.

As a new associate, you will be given a card key for your assigned floor, and you will be provided an employee handbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым помощникам юристов выдают ключ-карты, каждому от своего этажа, а также Руководство работника фирмы.

I mean, Oliver, he just, he asked me to examine a jpeg of his niece's report card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, Оливер попросил меня проверить табель успеваемости своей племянницы.

You didn't check your report card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не смотрел свой аттестат?

How dare you play the bard card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь ты разыгрывать карту поэта?

Don't play the lady card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разыгрывай женскую карту.

Come to find out, the guy's like the Billy the Kid of five-card stud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно узнал, этот парень как Малыш Билли, только в картах.

Well, I thought you already had. I got your little calling card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты уже навестил, я получил твою весточку

From yesterday everyone needs to carry an identity card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вчерашнего дня всем необходимо носить с собой удостоверения личности.

Note the flecks of actual black diamond embedded in the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту.

Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95.

They sent me a condolence card when Rita passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали мне соболезнования после смерти Риты.

Then who is going to go through her bank and credit card statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто тогда будет разбираться с выписками с ее банковского и кредитного счета?

Birthday card for Chelsea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравительную открытку для Челси.

Five-card draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаем по пять карт.

Oh, no. My ATM card!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OО, нет, моя кредитка!

A Piquet pack or, less commonly, a Piquet deck, is a pack of 32 French suited cards that is used for a wide range of card games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике-колода или, реже, колода Пике-это колода из 32 карт французской масти, которая используется для широкого спектра карточных игр.

The Xerox 820-II's 16 bit processor card features a true 16-bit 8086 processor, not an 8/16 bit 8088 processor as on the contemporary IBM PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-разрядная процессорная карта Xerox 820-II имеет настоящий 16-разрядный процессор 8086, а не 8/16-разрядный процессор 8088, как на современном IBM PC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yellow/red card». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yellow/red card» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yellow/red, card , а также произношение и транскрипцию к «yellow/red card». Также, к фразе «yellow/red card» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information