Younger than ever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
look much younger - выглядеть значительно моложе своих лет
younger audience - молодая аудитория
younger body - молодое тело
younger years - молодые годы
fewer younger - меньше моложе
you look much younger - вы выглядеть намного моложе
when they were younger - когда они были моложе
if i was younger - если я был моложе
getting any younger - становится моложе
younger than myself - моложе меня
Синонимы к younger: junior, adolescent, in one’s salad days, teenage, youthful, juvenile, in the springtime of life, inexperienced, naive, unsophisticated
Антонимы к younger: older, elderly
Значение younger: having lived or existed for only a short time.
no more than - не более чем
older than time - старше времени
position than the - положение, чем
lower than usual - ниже, чем обычно
preferable than - предпочтительнее, чем
than those who - чем те, кто
younger than you - моложе тебя
reaching more than - достигнув более чем
somewhat less than - несколько меньше
voltages greater than - напряжения больше
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
ever had - когда-либо имели
ever competitive market - когда-либо конкурентный рынок
ever repay - отблагодарить
ever launched - когда-либо запущен
have you ever had any - Вы когда-либо имели какой-либо
anyone ever tell you - Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам
you ever talk about - Вы когда-нибудь говорить о
think i will ever - думаю, что я буду когда-либо
ever talk about - когда-либо говорить о
ever increasing costs - когда-либо увеличение расходов
Синонимы к ever: until now, under any circumstances, on any occasion, up till now, on any account, at any point, at any time, forever, until the cows come home, until hell freezes over
Антонимы к ever: never, never once
Значение ever: at any time.
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
Воспитывать мою маму куда сложнее, чем я думала. |
|
So it's a balance and I think the balance tips towards junk food rather than healthy food. |
Так что это баланс, и я думаю, что баланс склоняется к нежелательной пищи, а не к здоровой пищи. |
Each passenger of more than 2 years of age has a free luggage allowance. |
Каждый пассажир, старше 2-летнего возраста имеет право бесплатного провоза багажа. |
Cinema is much younger than theatre. |
Кино гораздо моложе театра. |
As a second language English is spoken in more than 60 countries. |
В качестве второго языка на английском говорят более чем в 60 странах. |
Two weeks such secret planning was more than father could stand. |
Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много. |
None of the three expeditions failed rise to a height of less than a kilometer to the summit. |
Ни одна из трех экспедиций не смогла подняться на высоту меньше километра до вершины. |
У меня больше денег, чем человек может истратить за всю жизнь. |
|
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
The grats were much worse than abat, being a flying pest that looked remarkably similar to a wasp. |
Граты были гораздо хуже абатов и представляли собой летающего вредителя, поразительно похожего на осу. |
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. |
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. |
The suspense was worse than it had been going into that end space ambush. |
Напряжение было хуже, чем когда он шел в ту засаду у конца пряди. |
My own mother would rather raise a glass with the enemy than stand by her own son. |
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. |
The general volume of industrial production in Turkmenistan was 22% greater in 2003 than in 2002. |
Общий объем производства промышленной продукции в Туркменистане в 2003 году увеличился по сравнению с 2002 годом на 22%. |
When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:. |
Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры. |
What can you do that is more responsible than what you're doing now? |
Загляните на собственный задний двор, посмотрите в зеркало. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March. |
Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура. |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
У меня не более трёх тысяч иен. |
|
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
Above all, we must ensure that any reforms reinforce rather than distract from the core mandate of the Council. |
Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы все предлагаемые реформы содействовали укреплению основ утвержденного Советом мандата, а не отвлекали от его выполнения. |
This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries. |
В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС. |
The first time not earlier than 12 months after registration. |
В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации. |
And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done. |
И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... |
Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
Да легче на картонке съехать, чем на твоей доске. |
|
Furthermore, even in its application form it defines certain regions of Turkey on ethnical terms rather than geographical. |
Кроме того, даже в своем заявлении она употребляет этнические, а не географические термины в отношении некоторых районов Турции. |
Thirdly, Governments are now beginning to see international migration through the prism of opportunity, rather than that of fear. |
В-третьих, правительства начинают рассматривать международную миграцию через призму возможностей, а не страхов. |
Each person we met seemed more eccentric than the last, like Tommy Walker, the chairman. |
Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики. Вот, например, Томми Уокер, председатель совета директоров. |
Это шутка? Или тайна? - спросил молодой незнакомец. |
|
when I was younger I had a poncho |
Когда я была моложе, у меня было пончо. |
I think I remember reading of a younger sister of Mrs. Armstrong's. |
Мне кажется, я где-то читал о младшей сестре миссис Армстронг. |
According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy. |
Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии. |
Kaylie and Tim begin hallucinating by seeing younger versions of each other. |
Кейли и Тим начинают галлюцинировать, видя более молодые версии друг друга. |
The younger Faulkner was greatly influenced by the history of his family and the region in which he lived. |
На молодого Фолкнера большое влияние оказала история его семьи и региона, в котором он жил. |
Alice's younger daughter Lydia, an aspiring actress, decides not to be tested. |
Младшая дочь Алисы Лидия, начинающая актриса, решает не подвергаться испытаниям. |
Women are forced to feel that they must continuously improve upon their looks to be seen and they can be replaced by a younger model of themselves. |
Женщины вынуждены чувствовать, что они должны постоянно улучшать свою внешность, чтобы быть замеченными, и они могут быть заменены более молодой моделью самих себя. |
Younger activists criticized older activists for not being radical enough. |
Молодые активисты критиковали старых активистов за то, что они недостаточно радикальны. |
The third child of Mzingaye Mathew Biko and Alice 'Mamcete' Biko, he had an older sister, Bukelwa, an older brother, Khaya, and a younger sister, Nobandile. |
Третий ребенок Мзингайе Мэтью Бико и Алисы Мамсете Бико, он имел старшую сестру Букелву, старшего брата Хайю и младшую сестру Нобандиле. |
Generally, the eldest son of the eldest son of a peer comes immediately before his uncles, while the younger sons of the eldest son of a peer come after them. |
Как правило, старший сын старшего сына Пэра приходит непосредственно перед своими дядьями, в то время как младшие сыновья старшего сына Пэра приходят после них. |
Experienced from his extensive travel, Thomas Hope enjoyed the cosmopolitan atmosphere of London, while his younger brothers missed their home in the Netherlands. |
Томас Хоуп, много путешествовавший, наслаждался космополитической атмосферой Лондона, в то время как его младшие братья скучали по своему дому в Нидерландах. |
His second wife was the much younger Maria Clain, who died in 1945, and the couple's daughter Anica was born in 1896. |
Его второй женой была гораздо более молодая Мария Клейн, которая умерла в 1945 году, а дочь пары Аника родилась в 1896 году. |
She has one younger sister, Caroline, and one younger brother, Charlie. |
У нее есть младшая сестра Каролина и младший брат Чарли. |
He was accused of communist sympathies, while he created scandal through his involvement in a paternity suit and his marriages to much younger women. |
Его обвинили в симпатиях к коммунистам, в то время как он создал скандал из-за своего участия в иске об отцовстве и своих браков с гораздо более молодыми женщинами. |
In his younger days he was a hippie and used to read Kafka. |
В молодости он был хиппи и часто читал Кафку. |
Through online courses, students can earn their diplomas more quickly, or repeat failed courses without the embarrassment of being in a class with younger students. |
Благодаря онлайн-курсам студенты могут быстрее заработать свои дипломы или повторить неудавшиеся курсы, не испытывая неловкости от того, что они находятся в классе с младшими учениками. |
This would change the next year in 1738 when her younger brother George was born. |
Все изменилось в следующем году, в 1738-м, когда родился ее младший брат Джордж. |
During time travel to the past, Stein meets his younger self and introduced himself as Elon Musk, to disguise his own identity. |
Во время путешествия во времени в прошлое Штейн встречает свое более молодое я и представляется как Илон Маск, чтобы скрыть свою собственную личность. |
The younger generations of males in Mauritania now see fattening negatively. |
Молодое поколение мужчин в Мавритании теперь воспринимает откорм негативно. |
Leandersson lives in Falun with her mother, stepfather, and two younger sisters. |
Леандерссон живет в Фалуне с матерью, отчимом и двумя младшими сестрами. |
His father, John Bunyan Luthuli, was the younger son of a tribal chief at Groutville in the Umvoti Mission Reserve near Stanger, Natal. |
Его отец, Джон Баньян Лутули, был младшим сыном вождя племени в Гроувилле, в резервации миссии Умвоти близ Стангера, штат Натал. |
They integrate Jeannie, Janett's younger sister and two of her friends from school. |
Они объединяют Джинни, младшую сестру Джанетт и двух ее школьных подруг. |
Rotavirus is responsible for infecting 140 million people and causing 1 million deaths each year, mostly in children younger than 5 years. |
Ротавирус ответственен за заражение 140 миллионов человек и вызывает 1 миллион смертей каждый год, в основном у детей в возрасте до 5 лет. |
A younger group was called the Kreisau Circle by the Gestapo. |
Более молодая группа была названа гестаповским кружком Крайзау. |
Men working on the street and younger men appear to be at greatest risk of being victimized by clients. |
Мужчины, работающие на улице, и молодые люди, по-видимому, подвергаются наибольшему риску стать жертвами клиентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «younger than ever».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «younger than ever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: younger, than, ever , а также произношение и транскрипцию к «younger than ever». Также, к фразе «younger than ever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.