Your spanish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on your knees - на коленях
represent your country - представлять свою страну
maintain your routine - поддерживать свою рутину
your registration to - Ваша регистрация в
make your vote - сделать свой голос
update your status - Обновите свой статус
your choices are - ваш выбор
make your living - сделать вашу жизнь
would like to know your views - хотел бы знать Ваше мнение
listened to your - слушал ваши
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
a spanish girl - испанская девушка
i have spanish nationality - У меня есть испанское гражданство
little spanish - немного испанский
most spanish - самый испанский
spanish fluently - испанский свободно
spanish ministry - испанское министерство
working knowledge of spanish - знание испанского языка
the spanish conquered - испанцы завоевали
translate from spanish - перевод с испанского
a spanish interpreter - испанский переводчик
Синонимы к spanish: spanish speaking, hispanic, castilian, spanish american, old spanish, catalan, Hispano Gallican, Modern Spanish, Iberian dialects, portuguese
Антонимы к spanish: absolute silence, complete silence, silence, written statement
Значение spanish: of or relating to Spain, its people, or its language.
Its' not going to be in Spanish, is it? |
Надеюсь, он не будет на испанском языке? |
You leave me no other option, when you keep up your collision course. |
Ты не оставил мне выбора, когда продолжал идти на конфликт. |
Your Staff advises retreating to the second reserve line. |
Последние депеши вам предписывают отступить на вторую резервную линию. |
In overt attention, you move your eyes towards something in order to pay attention to it. |
При явной ориентировке вы переводите ваши глаза на что-то, чтобы обратить на это внимание. |
The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous. |
Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой. |
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. |
Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь. |
Весы немного накренились. |
|
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders. |
Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you. |
Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём. |
So I devised a quiz: How well do you know your area? |
Я придумал тест: Насколько хорошо вы знаете свою местность? |
Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity. |
Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer. |
Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение. |
Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа. |
|
You have achieved great victory against Khitan during your expedition. |
Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода. |
And then she guessed your plan immediately and demolished it. |
А потом она сразу отгадала твой план и уничтожила его. |
Ваш муж никогда не упоминал имя |
|
Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц. |
|
How did you know I'd call your bluff? |
Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе? |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре. |
Praise laid upon your house has not been exaggerated. |
Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена. |
How your eyes reflect the light like a kaleidoscope... |
Как свет отражается в твоих глазах, словно в калейдоскопе. |
Но я избавлю вас от большей части мочки уха. |
|
I tried to build it in accordance with your design. |
Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом. |
Эта штука у тебя в груди основана на незавершенной технологии. |
|
Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края. |
|
The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises |
Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения. |
I will explain that the details of your proposal for a commercial treaty will be discussed with the appropriate wazir, and presented later for approval. |
Я им скажу, что ты привез конкретные коммерческие предложения, которые будут обсуждаться с соответствующим визирем. |
Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs. |
Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы. |
But there is no doubt that she has suffered because of your deception. |
Но нет никаких сомнений в том, что она была жертвой вашей лжи. |
Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях. |
|
I was wondering if I might interview you sometime at your convenience? |
Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время? |
You immerse yourself in your work, and before you know it, you won't even remember his name. |
Ты полностью погружаешься в работу и вскоре понимаешь, что даже не помнишь его имени. |
You just can't keep the women in your life from dying horrible, violent deaths, can you? |
Ты просто не способен защитить своих женщин от ужасной насильственной смерти. |
It indicates that there was a domestic dispute at your house. |
Написано, что в ваш дом был вызов по поводу семейной ссоры. |
The blood memories of this wretched creature have shown me that your treachery knows no bounds. |
Кpoвнaя naмять этиx нecчaстныx coздaний noкaзaлa мнe, чтo твoe npeдaтeльствo нe знaeт npeдeлa. |
The establishment is at a short distance from the major landmarks including: Spanish Steps, Trevi Fountain and Via Veneto. |
Отель находится недалеко от знаменитых достопримечательностей, в числе которых Испанские Ступени, Фонтан Треви и Виа Венето. |
I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish. |
Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский. |
The world was interested in other things, and the Alaskan adventure, like the Spanish War, was an old story. |
Другие события заслонили их, и вся аляскинская эпопея, так же как война с Испанией, давно изгладилась из памяти. |
A Jewish rabbi, in exchange for not being exiled, revealed to them the secret of a gates' network that connected to the past of the Spanish kingdoms. |
Еврейский раввин, в обмен на то, чтобы его не изгнали, открыл им тайну Дверей, соединенных с прошлым испанских королевств. |
В этом году был испанский лыдник... |
|
А что делать фанатам не говорящим по-испански? |
|
Now, in the summer of 1563, heading home from the Azores, Le Clerc and his crew came across the Spanish galleon San Cristobal. |
Но, летом 1563 года, направляясь домой с Азорских островов, Ле Клерк с командой натолкнулся на испанский галеон Сан Кристобаль. |
Французское вино, испанка маргарин. |
|
Богатенькая белая девочка, которая бегло говорит по-испански. |
|
Я вычищу эту квартиру и одновременно выучу испанский. |
|
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown. |
Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт |
ICV is a respectable institution that belongs to the Spanish National Research Council. |
ICV-это респектабельное учреждение, принадлежащее испанскому национальному исследовательскому совету. |
The Spanish government paid little attention to this influx of immigrants. |
Испанское правительство мало обращало внимания на этот приток иммигрантов. |
In 1943, Raymond Pulvénis and his brother Roger obtain a Spanish patent for their improved breathing tube mouthpiece design. |
В 1943 году Раймонд Пульвенис и его брат Роджер получили испанский патент на усовершенствованную конструкцию мундштука дыхательной трубки. |
Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended. |
Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти. |
Despite this, some people believed that Germans put the Spanish flu bug in Bayer aspirin, causing the pandemic as a war tactic. |
Несмотря на это, некоторые люди верили, что немцы поместили испанку в аспирин Bayer, вызвав пандемию в качестве военной тактики. |
Meanwhile, Sir Francis Drake had undertaken a major voyage against Spanish ports and ships in the Caribbean in 1585 and 1586. |
Тем временем сэр Фрэнсис Дрейк предпринял крупное плавание против испанских портов и судов в Карибском море в 1585 и 1586 годах. |
The main spoken language is Spanish, although a significant number of Peruvians speak Quechua or other indigenous languages. |
Основной разговорный язык - испанский, хотя значительное число перуанцев говорят на языке кечуа или других коренных языках. |
Most of the Spanish page is now on here. |
Большая часть испанской страницы теперь находится здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your spanish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your spanish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, spanish , а также произношение и транскрипцию к «your spanish». Также, к фразе «your spanish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.