Нареч - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Минималистские авторы стесняются использовать прилагательные, наречия или бессмысленные детали. |
Minimalist authors hesitate to use adjectives, adverbs, or meaningless details. |
Оливия замужем за своим нареченным, а Молли -верьте, не верьте - живет с мужем в Сан-Франциско, в богатой квартире. |
Olive had married her young man, and Mollie was married and living, believe it or not, in an apartment in San Francisco. |
До 2008 года она давала информацию об организации светских похорон и обрядов наречения. |
Until 2008 it gave information about organising secular funerals and name-giving ceremonies. |
Обратите внимание, что предлоги и наречия могут иметь буквальное значение, которое является пространственным или ориентационным. |
Note that prepositions and adverbs can have a literal meaning that is spatial or orientational. |
Мотор сейчас ни к чему, - сказал он на мягком бретонском наречии. |
'There is no need,' he said in the soft Breton dialect. |
Если такая система и существует в этрусском языке, то это не очевидно из относительно немногих сохранившихся наречий. |
If there is any such system in Etruscan, it is not obvious from the relatively few surviving adverbs. |
Они проводят свадьбы, церемонии посвящения, наречения младенцев и поминальные службы. |
They conduct weddings, commitment ceremonies, baby namings, and memorial services. |
Мы говорим на Общем наречии |
We speak the Common Tongue. |
Ни на каком другом наречии нельзя выразиться более кратко и ясно. |
It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily. |
Or in my native tongue, mahalo. |
|
У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает. |
He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words. |
Вепрь, ваше высокопреосвященство, вепрь -дикий кабан... Да, вы правы, в местном наречии есть свои странности. |
A b-o-a-r boar, Your Grace, a wild pig.... Yes, you're right, one does speak a slightly bizarre English up here. |
Действительно, слово нигде, таким образом, используется как наречие и не отрицает аргументацию предложения. |
Indeed, the word 'nowhere' is thus being used as an adverb and does not negate the argument of the sentence. |
Он часто говорит на детском наречии и постоянно повторяет свои любимые фразы. |
He speaks often with a childish vernacular and repeats his favorite catchphrases constantly. |
С того самого момента, нареченный мисс Кэмпбелл стал любимцем в этом доме. |
Ever since that moment, Miss Campbell's betrothed has been a favourite in this house. |
Квита Изина-руандийская церемония наречения имени новорожденной горилле. |
Kwita Izina is a Rwandan ceremony of giving a name to a newborn baby gorilla. |
Я заметил, что ее имя в уменьшительном варианте отличается от английского вопросительного наречия лишь написанием и что ее фамилия звучит так же, как отрицание. |
I noted that her first name as shortened differs from the English causation-inquiry word by only an aspiration and that her last name has the same sound as the general negator. |
Писатели, работающие в рамках жанра, как правило, избегают наречий, расширенной метафоры и внутреннего монолога, вместо этого позволяя объектам и контексту диктовать смысл. |
Writers working within the genre tend to avoid adverbs, extended metaphor and internal monologue, instead allowing objects and context to dictate meaning. |
Это загадочное наречие, позорное и бунтарское, волнует мысль в самых ее темных глубинах и приводит социальную философию к самым скорбным размышлениям. |
Thought is moved in its most sombre depths, social philosophy is bidden to its most poignant meditations, in the presence of that enigmatic dialect at once so blighted and rebellious. |
Он назван в честь церемонии наречения предков ребенка, которая произошла после рождения новорожденного. |
It is named after the ancestral baby naming ceremony that happened after the birth of a newborn. |
Не будущая форма может сочетаться с наречиями, а также контекстом, чтобы указать временные рамки. |
The non-future form may combine with adverbials, as well as context, to indicate a time frame. |
Аналогичное отношение существует между вопросительным местоимением what и вопросительными наречиями when, where, where, where. |
A similar relationship exists between the interrogative pronoun what and the interrogative adverbs when, where, whither, whence. |
Нужно использовать наречие, чтобы сделать видимое различие вне контекста. |
One must use an adverb to make a visible difference aside from the context. |
Они распространены в английском языке, где они включают глагол, за которым следует наречие и/или предлог, которые называются частицей к глаголу. |
They are common in English, where they comprise a verb followed by an adverb and/or a preposition, which are called the particle to the verb. |
До официального начала наречения тропические циклоны часто назывались в честь мест, объектов или праздников святых, в которые они происходили. |
Before the formal start of naming, tropical cyclones were often named after places, objects, or saints' feast days on which they occurred. |
Эта практика включала в себя наречение новорожденных именами покоренных племен и народов. |
This practice involved naming newborns after the names of conquered tribes and people. |
Они включали рождение из-за опасности, связанной с этим процессом, и наречение, потому что имя считалось важной частью личности человека. |
These included birth, because of the danger involved in the process, and naming, because the name was held to be a crucial part of a person's identity. |
Это также можно наблюдать в нескольких местных наречиях и послелогах. |
It can also be observed in a few local adverbs and postpositions. |
На одиннадцать-пятый год моего пребывания в храме я изучил 97 диалектов и наречий нашего мира. |
In my eleventy-fifth year in the temple, I studied the 97 dialects and sub-tongues of our Homeworld. |
Вы видели когда-нибудь личико оживленнее и приветливее, чем у вашей нареченной? |
Have you ever beheld a more gay and charming face than that of your betrothed? |
It has no meter and no rhyme, all in vernacular. |
|
Как бы то ни было, окситанские части наречия, вероятно, предназначались для неученой аудитории, которая не была бы знакома с латынью, как это было бы с церковной аудиторией. |
Regardless, the vernacular Occitan portions were probably intended for the unlearned audience, who would not be familiar with Latin, as the clerical audience would. |
Большинство этих текстов было опубликовано на местном наречии, поэтому их распространение на континенте зависело от языка читателей. |
Most of these texts were published in the local vernacular, so their continental spread depended on the language of the readers. |
В Индии насчитывается не менее 140 выделенных наречий... |
No fewer than 147 distinct languages are recorded as vernacular in India. |
Программы, написанные с использованием наречий Борланд Паскаля можно использовать paszlib; библиотека c++ входит в состав 7-зип/AdvanceCOMP. |
Programs written using the Borland dialects of Pascal can use paszlib; a C++ library is included as part of 7-Zip/AdvanceCOMP. |
Это слово является одним из немногих, которые имеют разговорное употребление как глагол, наречие, прилагательное, Союз, междометие, существительное и местоимение. |
The word is one of the few that has colloquial usage as a verb, adverb, adjective, conjunction, interjection, noun, and pronoun. |
До сих пор ведутся споры о том, был ли Штокавский или Чакавский язык самым древним славянским наречием в Рагузе. |
There is still some debate over whether Shtokavian or Chakavian was the oldest Slavic vernacular in Ragusa. |
Уменьшительными могут быть не только имена, но и прилагательные, наречия и местоимения, как в португальском, польском и русском языках. |
Not only names, but adjectives, adverbs and pronouns can have diminutives as well, as in Portuguese, Polish and Russian. |
Некоторые утверждают, что шесть с лишним тысячь языков, что есть на планете, конструктивно всего лишь одно первоначальное наречие. |
Some would argue that the 6,000-plus languages we speak on the planet are structurally just one primal human tongue. |
На тюремном наречии это называется ехать на обучение. |
This, in prison slang, is called going up for examination. |
Наречение состоялось по случаю его 90-летия. |
The naming took place on the occasion of his 90th birthday. |
Я возмущен удалением наречия, основанного на ошибочной жалобе, очевидно, основанной на полном непонимании рассматриваемого предложения. |
I resent the removal of the adverb based on a flawed complaint, apparently based on a complete failure to understand the sentence in question. |
На тюремном наречии наседка - это шпион, который прикидывается замешанным в темное дело, и вся его прославленная ловкость заключается в том, чтобы умело выдать себя за маза. |
The nark (in French, le Mouton or le coqueur) is a spy who affects to be sentenced for some serious offence, and whose skill consists in pretending to be a chum. |
Празднующие также предпринимают гуманистические наречения младенцев в качестве нерелигиозной альтернативы таким церемониям, как крещение. |
Celebrants also undertake humanist baby namings as a non-religious alternative to ceremonies such as christenings. |
Наречие или придаточное предложение также могут образовывать тему предложения и быть низкотонированными, например . |
An adverb or a subordinate clause can also form the topic of a sentence and be low-toned, e.g. . |
But there is no plateau if the time adverb is toneless. |
|
Однако Церковь СПД совершает не спасительное таинство наречения и благословения детей, обычно совершаемое над младенцами. |
However, the LDS Church performs a non-saving ordinance to name and bless children, customarily performed on infants. |
Последующие исследования показывают, что наречие катта, означающее вниз, ниже, является исключительно Хеттским, в то время как его лувийский эквивалент-Занта. |
Subsequent research suggests that the adverb katta meaning 'down, below' is exclusively Hittite, while its Luwian equivalent is zanta. |
Через семь дней после рождения ребенка церемония наречения проводится под покровительством отца и / или главы семьи. |
Seven days after birth, the naming ceremony is performed under the auspices of the father and/or the head of the household. |
Иногда его называют наречием, а иногда непереходным предложным словосочетанием. |
Sometimes it is called an adverb and at other times an intransitive prepositional phrase. |
Исторически сложилось так, что еврейский Крестный отец, или сандек, несет ответственность за помощь родителям в наречении ребенка. |
Historically the Jewish ‘Godfather’ or sandek, bears responsibility for assisting the parents with the naming of the child. |
В нем также были прилагательные, наречия и союзы, которые не отражались. |
It also had adjectives, adverbs, and conjunctions, which were uninflected. |
Напротив, слова умеренно, слегка и едва являются градусными наречиями, но не интенсификаторами. |
By contrast, the words moderately, slightly, and barely are degree adverbs, but not intensifiers. |
Будет часто принимать темпоральное наречие. |
Will often take the temporal adverbial. |
Она говорила на пикардийском наречии, и это очень забавляло воспитанниц. |
She talked with a Picard accent which amused the pupils. |
Браунинг помещает своего читателя в эту сцену через использование временных наречий. |
Browning places his reader in the scene through his use of temporal adverbs. |
Я переформулировал первое предложение, потому что темпоральное наречие из старого предложения было полностью отброшено. |
I've reworded the first sentence, because the temporal adverb from the old sentence was completely dropped. |
Универсальное слово, английский язык позволяет очень изменять прилагательные и наречия, но не глаголы. |
A versatile word, English permits very to modify adjectives and adverbs, but not verbs. |
- наречие направления - directional adverb
- наречие, производное от прилагательного - adverb derived from adjective
- отглагольное наречие - action adverb
- наречие причины - adverb of cause
- вопросительное наречие - interrogative adverb
- дейктическое наречие - deictic adverb
- наречное место - adverbial place
- сентенциальное наречие - sentential adverb
- соединительное наречие - connective adverb
- аккинско-орстхойское наречие - akkinsko-orsthoyskoe adverb
- вопросительные наречия - interrogative adverb
- восклицательное наречие степени - exclamatory degree adverb
- зависимый Наречие пункт - dependent adverb clause
- нареченная невеста - bride elect
- височной наречие - temporal adverb
- инверсионное наречие - inversion adverb
- конъюнктивное наречие - conjunctive adverb
- модальные наречия - modal adverb
- направительное наречие - adverb of direction
- наречие меры - adverb of quantity
- наречие установки - attitudinal adverb
- наречие частиц - adverb particle
- наречие частотности - frequency adverb
- наречное местоимение - pronominal adverb
- межфразовое наречие - sentence connecting adverb
- ограничительные наречия - restrictive adverbs
- причинно-следственное наречие - causal adverb
- предложное наречие - prepositional adverb
- относительное наречие - relative adverb
- оценочное наречие - evaluative adverb