Mac Fonts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
You can try different fonts, layouts, sizes, and colors while you’re at it. |
Кроме того, вы можете настроить начертание шрифта, макет, размер и цвета. |
Rivers are less noticeable with proportional fonts, due to narrow spacing. |
Реки менее заметны с пропорциональными купелями, из-за узкого интервала. |
There is some evidence that the use of specially-tailored fonts may help with dyslexia. |
Есть некоторые доказательства того, что использование специально подобранных шрифтов может помочь при дислексии. |
Add graphics and links or get creative with fonts and colors. |
Добавьте в подпись графические элементы и ссылки, настройте шрифты и цвета. |
If people complain they're seeing a weird character there, they're using ancient browsers/fonts. |
Если люди жалуются, что видят там странного персонажа, они используют древние браузеры/шрифты. |
Messages with misspellings and typos, multiple fonts or oddly-placed accents. |
Сообщения с неправильным написанием и ошибками в тексте, с использованием множества шрифтов или странно расположенных ударений. |
As far as I know, there isn't one yet due to the difficulty of defining unusual charcter codes and a set of decent fonts. |
Насколько я знаю, его еще нет из-за сложности определения необычных кодов символов и набора приличных шрифтов. |
To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell. |
Чтобы избежать такой путаницы, некоторые новые шрифты имеют навершие, кривую справа в нижней части строчной буквы ell. |
Herman Bang's book reflected a time when it was the fashion to have pulpits, baptismal fonts, and censers in the parlor as antiques. |
Книга Германа Банга отражает то время, когда в моде были амвоны, купели и кадильницы в гостиных в качестве антиквариата. |
Changes in this versions included new artwork, iBus replaced by Fcitx, allowing fonts for Chinese, Japanese and Korean to be included. |
Изменения в этой версии включали новые иллюстрации, iBus заменили Fcitx, что позволило включить шрифты для Китайского, Японского и корейского языков. |
Sans-serif lettering and fonts were popular due to their clarity and legibility at distance in advertising and display use, when printed very large or small. |
Буквы и шрифты без засечек были популярны из-за их ясности и разборчивости на расстоянии в рекламе и использовании дисплея, когда они печатались очень большими или маленькими. |
Okular is generating fonts. Please wait. |
Создание шрифтов. Подождите... |
Nobody doesn't know what Helvetica is, I mean, at the beginning of our careers certainly before anybody had a PC or a Mac, no one knew what fonts were. |
Никто не знает о том, чем является Helvetica, Я говорю о том, что в начале карьеры, до того, как у всех появились компьютеры никто не знал, что такое шрифты. |
Automatically change incoming message colors and fonts based on sender, subject, or recipients |
Автоматическое изменение цвета входящих сообщений и шрифтов в зависимости от отправителя, темы или получателей |
To change the fonts, click the arrow next to Fonts and select another font. |
Чтобы изменить шрифты, щелкните стрелку рядом с элементом Шрифты и выберите другой вариант. |
If you just want to change the font, select Fonts and then make your selection. |
Если вам нужно изменить шрифт, нажмите кнопку «Шрифты» и выберите подходящий вариант. |
You can try a different theme to give your document a professional look with a consistent set of fonts and colors. |
Вы можете выбрать другую тему, чтобы придать своему документу профессиональный вид с помощью единообразного набора шрифтов и цветов. |
Original formatted version of the message (for example, fonts, text sizes, and text colors) |
исходную форматированную версию сообщения (например, шрифты, размеры и цвета текста); |
Besides, it’s fun and safe to try out different color schemes, fonts, and looks, and easy to get it just right. |
Кроме того, пробовать разные цветовые схемы, шрифты и варианты оформления не только интересно, но и безопасно, и вы без проблем сможете добиться подходящего внешнего вида. |
The fonts and oracle of Benedict Farley's wealth, I surmise, eh? |
Полагаю, что это и есть источник благосостояния Бенедикта Фарли. |
Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts. |
Как то нам удалось спроектировать текстовый редактор, который не имеет шрифтов. |
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true. |
Вы знаете шутку о том, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы потому что шрифты в них всегда вне стилистики. |
I see you went with Franklin Gothic, the most serious of fonts. |
Как погляжу, вы выбрали Franklin Gothic, самый серьезный из шрифтов. |
There's probably a fonts organisation, as well. |
Должна же быть и организация по шрифтам. |
the fonts suit the tone. |
Шрифты подходят под тональность. |
The text can be in many different fonts but normally either the Transport typeface used on road signs or the serif font designed by David Kindersley. |
Текст может быть написан разными шрифтами, но обычно либо транспортным шрифтом, используемым на дорожных знаках, либо шрифтом с засечками, разработанным Дэвидом Киндерсли. |
As an aside, the order of these fonts was decided several years ago. |
Кстати, порядок этих шрифтов был определен несколько лет назад. |
The fonts selected here are woefully inadequate outside the BMP. |
Шрифты, выбранные здесь, прискорбно неадекватны вне BMP. |
Those fonts have terrible coverage in the blocks I'm interested in. |
Эти шрифты имеют ужасное освещение в блоках, которые меня интересуют. |
The two fonts that seem to do pretty well in the three SMP-1 blocks I care about are Segoe UI Symbol and Brampton. |
Два шрифта, которые, кажется, довольно хорошо работают в трех блоках SMP-1, о которых я забочусь, - это Segoe UI Symbol и Brampton. |
What I'd like to suggest is a {{unicode1}} template for SMP-1 that specifies a different class, with different fonts. |
То, что я хотел бы предложить, - это {{unicode1}} шаблон для СМП-1, что указывает разного класса, с разными шрифтами. |
The list of subjects, and related list of fonts to use, are listed. |
Список тем и связанный с ними список используемых шрифтов приведены ниже. |
The fonts used by .Unicode can be supplied as last-choice fallbacks, as well. |
Используемые шрифты .Unicode также может быть поставлен в качестве последнего варианта резервирования. |
Web typography addresses typography and the use of fonts on the World Wide Web. |
Веб-типография обращается к типографии и использованию шрифтов во Всемирной паутине. |
Web HTML font families map website font usage to the fonts available on the user web browser or display device. |
Семейства шрифтов web HTML сопоставляют использование шрифтов веб-сайта со шрифтами, доступными в веб-браузере пользователя или устройстве отображения. |
Below are presented three main templates; however, there is now a variety of sign shapes in Armenian computer fonts. |
Ниже представлены три основных шаблона, однако в настоящее время существует множество форм знаков в армянских компьютерных шрифтах. |
Along with several hardware-dependent fonts stored in the adapter's ROM, the text mode offers 8 loadable fonts. |
Наряду с несколькими аппаратно-зависимыми шрифтами, хранящимися в ПЗУ адаптера, текстовый режим предлагает 8 загружаемых шрифтов. |
Computer displays show high resolution fonts, colour and graphics—far in advance of computers in the 1960s when the film was made. |
Компьютерные дисплеи показывают шрифты высокого разрешения, цвет и графику—далеко впереди компьютеров в 1960-х годах, когда был сделан фильм. |
Owing to the popularity of using these characters to make fractions, most modern fonts render most or all of these as cap height superscripts and baseline subscripts. |
Из-за популярности использования этих символов для создания дробей, большинство современных шрифтов отображают большинство или все из них в виде надстрочных индексов высоты шапки и базовых индексов. |
Examples of grotesque fonts include Akzidenz Grotesk, Venus, News Gothic, Franklin Gothic and Monotype Grotesque. |
Примеры гротескных шрифтов включают Akzidenz Grotesk, Venus, News Gothic, Franklin Gothic и Monotype Grotesque. |
Others such as Syntax, Goudy Sans and Sassoon Sans more resemble handwriting, serif fonts or calligraphy. |
Другие, такие как синтаксис, Гауди Санс и Сассун Санс, больше напоминают почерк, шрифты с засечками или каллиграфию. |
Influenced by Didone serif fonts of the period and sign painting traditions, these were often quite solid, bold designs suitable for headlines and advertisements. |
Под влиянием дидонских шрифтов с засечками того периода и традиций росписи вывесок, они часто были довольно твердыми, смелыми рисунками, подходящими для заголовков и рекламных объявлений. |
Safari 3.0.2 for Windows handles some fonts that are missing in the browser but already installed on Windows computers, such as Tahoma, Trebuchet MS, and others. |
Safari 3.0.2 для Windows обрабатывает некоторые шрифты, отсутствующие в браузере, но уже установленные на компьютерах Windows, такие как Tahoma, Trebuchet MS и другие. |
Examples of these vector formats for characters are Postscript fonts and TrueType fonts. |
Примерами таких векторных форматов для символов являются шрифты Postscript и TrueType. |
Historically, the names of en dash and em dash came from the width of a lower-case n and upper-case M, respectively, in commonly used monospaced fonts. |
Исторически названия en dash и em dash произошли от ширины нижнего регистра n и верхнего регистра M, соответственно, в широко используемых моноширинных шрифтах. |
Ferguson dismissed Rogers' 1903 study as dated with regard to both the depictions of baptism and his survey of the baptismal fonts. |
Фергюсон отклонил исследование Роджерса 1903 года как датированное в отношении как изображений Крещения, так и его обзора крещальных купелей. |
For example, a freely-available web font on a public hosting service like Google Fonts. |
Например, свободно доступный веб-шрифт на общедоступном хостинге, таком как Google Fonts. |
The command-line environment may not provide the graphical enhancements such as different fonts or extended edit windows found in a GUI. |
Среда командной строки может не предоставлять графических улучшений, таких как различные шрифты или расширенные окна редактирования, найденные в графическом интерфейсе. |
See also Emigre typefaces library and the fonts section of Emigre's website. |
См. также библиотеку эмигрантских шрифтов и раздел шрифтов на веб-сайте эмигранта. |
Due to the way some systems display fonts, malicious developers may name the file something like Isass. |
Из-за того, как некоторые системы отображают шрифты, вредоносные разработчики могут назвать файл чем-то вроде Isass. |
Other fonts are found at Brandenburg and Würzburg. |
Другие шрифты можно найти в Бранденбурге и Вюрцбурге. |
In monospaced fonts, the three dots are set extremely tight. |
В моноширинных шрифтах три точки установлены чрезвычайно плотно. |
Among the fonts in widespread use, full implementation is provided by Segoe UI Symbol. |
Среди шрифтов в широкое использование, полной реализации обеспечивается символ интерфейс шрифт Segoe. |
Before the advent of computers, many typewriter fonts did not contain vowels with macron or caron diacritics. |
До появления компьютеров многие шрифты для пишущих машинок не содержали гласных с диакритикой Макрона или Карона. |
The Amharic script is included in Unicode, and glyphs are included in fonts available with major operating systems. |
Амхарский алфавит включен в Unicode, а глифы включены в шрифты, доступные в основных операционных системах. |
Если нет, то почему они представлены разными шрифтами? |
|
A problem arises when you think about people all over the world who likely do not have these fonts. |
Проблема возникает, когда вы думаете о людях во всем мире, которые, вероятно, не имеют этих шрифтов. |
The bad thing is that this encompasses both serif and monospace fonts, but I don't think there's a choice. |
Плохо то, что это включает в себя как засечки, так и моноширинные шрифты, но я не думаю, что есть выбор. |
Actually from experience most people located in Israel will have these fonts, even those who use English versions of everything. |
На самом деле по опыту большинство людей, находящихся в Израиле, будут иметь эти шрифты, даже те, кто использует английские версии всего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Mac Fonts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Mac Fonts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Mac, Fonts , а также произношение и транскрипцию к «Mac Fonts». Также, к фразе «Mac Fonts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.